Тьфу, как будто Цзян Е не джентльмен!
Цзян Е скривил рот, выражая полное презрение.
— Я тебе говорю, это все гнилые идеи старого общества. Моя сестра преподает китайский язык и постоянно рассказывает мне всякие исторические анекдоты. Она еще говорит, что сейчас времена изменились, и мужчина, который не умеет готовить, не найдет себе жену.
Ци Минто протянул руку и открыл дверь: — Мне не нужна жена.
Дверь захлопнулась со "щелчком", и Ци Минто действительно ушел.
Цзян Е на мгновение замер, швырнул пульт в сторону и завыл в сторону двери: — Ци Минто! Ты правда так просто ушел?!
Снаружи Ци Минто поправлял манжеты у двери, услышав этот волчий вой из комнаты, уголок его рта невольно приподнялся.
Ладно, сам справлюсь. Без Ци Минто он, Цзян Е, тоже прекрасно проживет.
Он встал и, прыгая на одной ноге, добрался до кухни. Сначала здесь было пусто, но хорошо, что появился он, Цзян Е. Теперь посмотрите, здесь, здесь, там, там — везде он расставил приправы и посуду, и все так блестит, что даже почасовую домработницу не нужно нанимать.
Цзян Е просто взбесился, когда подумал об этом. Теперь он Цинь Сю, а в прежней ситуации Цинь Сю везде должен был быть под присмотром, верно? Он же суперзвезда! А что с ним стало? Не только никто не присматривает, но ему еще и еду самому готовить приходится!
— Ци Минто, подлец! Я сказал, что не пойду, а ты не мог меня пригласить, да?! — Цзян Е разозлился и с грохотом швырнул таз для промывки риса в раковину. Он уперся руками в бока, одна нога была согнута и не могла стоять, одна рука все еще была в шине. — "Джентльмен держится подальше от кухни", чушь! Что это за гнилые идеи, "держаться подальше от кухни"! Значит, я, черт возьми, не джентльмен, да? Я вырастил сестру, и какой обед я не готовил? Я отточил эти навыки, и что, черт возьми, я не джентльмен?! Я тоже хотел бы держаться подальше от кухни, но моя голодная сестра умерла бы с голоду! Ци Минто! Ты, черт возьми, просто ушел!
"Хлоп-хлоп-хлоп" раздалось еще несколько звуков. Мужчина, который даже стоять толком не мог, с силой промывал рис пальцами, забрызгав водой все манжеты.
Цзян Е действительно был зол. Этот огонь в груди, который не мог ни подняться, ни опуститься, жег его так, что даже почки болели.
У него был характер обывателя: не злой, но совершенно не позволяющий себя обижать. На публике он мог притвориться доброжелательным и утонченным, но дома, если что-то шло не так, он был готов устроить скандал.
Такие люди, правда... лучше держаться подальше.
Цзян Е, подняв брови, неохотно включил газ, чтобы сварить кашу!
Еда в доме была куплена Шао Сяонанем по его просьбе, но он все-таки был болен, руки и ноги плохо работали. Ну, каша так каша, поешь немного соленых овощей, чтобы наесться.
Цзян Е нарезал мясные полоски, взял столетнее яйцо, очистил его и нарезал кубиками. Его навыки владения ножом были настолько хороши, что он мог бы вырезать узоры на спине.
Он поставил кашу вариться и, прислонившись к краю стола, задумался.
Снаружи была холодная зима с сильным ветром, а в доме было тепло, как весной. Цзян Е опустил голову и посмотрел на линии на своей ладони.
Иногда он чувствовал сильное противоречие, и это противоречие заставляло его теряться, вызывая раздражение, которое исходило из всех его конечностей.
Цзян Е все еще вздыхал, когда услышал бульканье кипящей воды. Его плохое настроение тут же рассеялось наполовину. Он повернулся, взглянул, понюхал, помешал ложкой: — Ци Минто, тебе не повезло, я сам поем! — Цзян Е добавил столетнее яйцо, положил мясные полоски и подождал недолго. Аромат еды поплыл по воздуху и проник в нос.
Все клетки Цзян Е дрожали, он был ужасно голоден, есть, есть!
Обхватив миску с едой и держа ложку, он медленно двигался в гостиную со скоростью несколько десятков сантиметров в минуту. Но если бы вы внимательно посмотрели в глаза Цзян Е, вы бы увидели в них полное отчаяние, гнев и раздражение.
Поставив миску с едой на низкий столик, он устроился поудобнее и начал накладывать себе еду: — Хорошо, что у меня только одна рука сломана, если бы две, я бы точно умер с голоду. — Он снова бормотал себе под нос. Цзян Е наложил кашу с столетними яйцами и мясом, попробовал ложкой.
Цзян Е ел, наслаждаясь собой. Дверь со "щелчком" открылась. Он услышал звук, но не потрудился обернуться, равнодушно сказав: — Зачем вернулся?
Ци Минто переобулся, поставил кожаные туфли в обувной шкаф.
Он принес еду, но, похоже, она уже не понадобится.
Мужчина, глядя на спину Цзян Е, ничего не ответил, видя, что тот занят едой и даже не повернул головы.
Ци Минто бросил принесенную еду на кухне, вошел в комнату и закрыл дверь.
Цзян Е повернул голову, только услышав звук закрывающейся двери. Он снова зачерпнул несколько ложек риса, бормоча: — Это тоже не то, не наедаюсь.
Цзян Е съел целых четыре миски каши, которые, впрочем, быстро переварились.
Он развалился на диване, поглаживая живот, выглядя как сытый кот.
Развалившись в мягком солнечном свете, он погладил себя, издал пару мурлыкающих звуков. Жизнь должна быть такой приятной.
В это время вышел Ци Минто, бросив на него равнодушный взгляд, когда проходил мимо.
Цзян Е не потрудился обратить на него внимание, продолжая бормотать, прислонившись головой к дивану. Спина мужчины всегда была такой прямой. Цзян Е, глядя на него, сжал губы, размышляя, насколько, должно быть, угнетена жизнь такого человека, неужели не устаешь быть таким правильным и педантичным?
Он перевернулся, просидел некоторое время, прежде чем встать, чтобы убрать посуду.
Прыгая на одной ноге на кухню, он удивлялся тому, как его навыки улучшаются с каждым днем. Когда нога сможет свободно двигаться, он будет поражен, сравнив развитие мышц обеих ног.
Цзян Е поставил миску в раковину, его глаза замерли, и он наклонился, следуя взглядом.
Что это? Доставка?
Цзян Е протянул руку и открыл пакет. Внутри было четыре блюда, две коробки риса, а также чашка кофе, коробка макарон и коробка пудинга. Сразу было видно, что это не то, что стал бы есть такой человек, как Ци Минто. Представить себе мужчину в костюме, сидящего на солнце, читающего журнал и поедающего разноцветные макароны... Цзян Е усмехнулся.
Значит, это точно для него. Можно даже не думать.
Это про таких, как он, говорят: "помнит только хорошее, забывает плохое".
Вся прежняя злость в этот момент рассеялась, как дым.
Цзян Е достал еду и расставил ее, затем выложил десерты и кофе на тарелку. Не ожидал, что этот мужчина окажется таким щедрым. Цзян Е немного обрадовался.
Взяв тарелку с десертами, он пошел наружу, но, подумав, свернул к комнате мужчины.
Дверь комнаты была плотно закрыта, не пропуская ни луча света. Цзян Е постучал в дверь: "Тук-тук-тук". Раздался низкий ответ мужчины: — Что-то нужно?
Цзян Е прислонился к стене: — Пришел попить с тобой послеобеденный чай.
— Я не буду, — голос был холодным, словно весь мир был ему должен.
— Открой дверь! Открой дверь! — Цзян Е "бум-бум-бум" стучал в дверь локтем, его крик был ритмичным.
Ответа не было. Спустя несколько десятков секунд Цзян Е продолжил: — Открой дверь...
"Щелк", дверь открылась. Мужчина, одетый только в рубашку, стоял в дверном проеме.
У Ци Минто было плохое настроение, и выражение его лица, когда он смотрел на Цзян Е, стало еще хуже. Он держал дверь пальцем: — Я не пью послеобеденный чай.
Цзян Е запрокинул голову: — Пусти меня, у меня нога болит.
Голос мужчины по-прежнему был холодным: — Кто тебе велел так рано снимать гипс?
Цзян Е "хе-хе" глупо рассмеялся, опустил голову и посмотрел на тарелку в руке: — Поедим вместе?
Мужчина молчал, Цзян Е тоже не двигался. Один держал дверь, не пуская его, другой цеплялся за дверь, не давая ее закрыть.
Уголок рта Цзян Е приподнялся, он противным голосом сказал: — А-Тото... Поедим вместе, а?
— ! — Глаза Ци Минто тут же подскочили: — Не говори, как Цинь Цзинь.
— Тогда пусти меня.
Ци Минто беспомощно отошел в сторону. Этот парень, прыгая на одной ноге, заскочил внутрь, выглядя как кролик.
Цзян Е направился прямо к дивану, поставил тарелку, которую держал в руке, на стол и, запрокинув голову, посмотрел на Ци Минто.
Мужчина все еще стоял в дверном проеме. Линии его тела были очень красивыми, под рубашкой проступал легкий рельеф мышц, полный взрывной силы.
Мужчина с длинными ногами подошел и сел на другой диван. Под брюками виднелись сильные бедра: — Можешь поесть в гостиной.
Цзян Е взял тарелку с макаронами: — Я думал, ты уйдешь и больше не будешь обо мне заботиться, но... я увидел, что ты принес еду.
Мужчина посмотрел на его улыбающееся лицо, немного глуповатое, немного наивное и даже немного льстивое. Он подвинул тарелку: — Не специально для тебя принес, просто купил лишнего.
— Тогда ты не будешь есть?
Ци Минто увидел, как тот взял розовый макарон и собирался отправить его в рот. Он сдержался и все же заговорил: — Эта штука слишком сладкая, ее едят с черным кофе или зеленым чаем. Если будешь есть так, тебе станет плохо.
Цзян Е поднял лицо, выражение его было немного растерянным и обиженным: — Нет черного кофе.
На самом деле, здесь была кофемашина, но Ци Минто не жил здесь постоянно, и кофемашиной почти не пользовались. Она не была грязной, но Ци Минто все равно не собирался ею пользоваться.
Цзян Е положил макарон обратно на тарелку: — Ты купил капучино, верно? Почему не купил мне черный кофе?
Мужчина не стал отвечать ему, взял ноутбук и продолжил работать. Цзян Е, видя, что тот молчит, подпер подбородок рукой: — Мне одному скучно, поэтому я пришел к тебе. Поговори со мной немного.
Ци Минто сменил позу, повернувшись спиной к болтливому Цзян Е.
Цзян Е открыл пудинг: — Тогда ты будешь есть пудинг?
— Не буду, — голос был немного раздраженным.
Цзян Е не понял. Он взял ложку и начал есть пудинг: — Я тебе говорю, в тот день я пошел искать сестру, думаю, ты уже знаешь.
Ци Минто не подтвердил, но взглянул на Цзян Е.
Цзян Е продолжил: — Она меня не узнала. Я так и думал, кто поверит в такое? Наверное, только ты. Иногда я смотрю в зеркало и не могу выдержать, думаю, лучше бы я на самом деле потерял память.
Взгляд мужчины был прикован к экрану ноутбука, казалось, он не слушал болтовню Цзян Е.
Цзян Е запрокинул голову: — Я почти женился, может быть, через несколько лет у меня уже были бы дети. Мне в этом году двадцать семь, скоро тридцать, и я должен состояться. Но что это за дела? В одно мгновение все исчезло.
Цзян Е зачерпнул ложку пудинга и отправил ее в рот: — Я говорю, сколько тебе лет? Довольно успешен, богат и влиятелен.
Палец Ци Минто замер, глаза оторвались от экрана и посмотрели на него: — Двадцать девять.
Глаза Цзян Е широко раскрылись: — Что? Тебе всего двадцать девять?
— Я выгляжу старым? — тон мужчины был не очень хорошим.
Цзян Е дважды «цокнул»: — Выглядишь не старым, но темперамент у тебя старый. Сидишь там, совсем не живой.
Ци Минто смотрел на Цзян Е, почти проникая в его глаза: — Думаешь, все такие, как ты? Бессердечные и болтливые.
(Нет комментариев)
|
|
|
|