Дом Сюй Юаня на самом деле находился довольно далеко от деревни, они с семьей Бабушки Очки жили на окраине.
Двое детей шли около десяти минут, огибая извилистые полевые тропинки, и наконец добрались до места, где дома стояли плотнее.
Дом Лэй Шижэня находился в начале деревни, и расстояние было немаленьким, но дети полны энергии, и пройтись немного для них не проблема.
Как только они подошли к началу деревни, они услышали громкий и пронзительный голос, что-то кричащий. Сюй Юань почувствовал, что этот голос раздражает, нахмурился и не стал вслушиваться в содержание, но Сунь Ичжоу потянул его и остановился.
— Что случилось?
Он странно посмотрел на Сунь Ичжоу.
— ...Кажется, я слышу голос бабушки.
Сунь Ичжоу немного колебался. Голос, который ругался, был слишком громким, он лишь смутно слышал тихий голос, спорящий в ответ, и он звучал немного похоже на Бабушку Линь.
Сюй Юань остановился, повернулся и пошел туда, откуда доносился звук. Теперь, даже без слов Сунь Ичжоу, он тоже услышал.
Ссорилась невестка из Семьи Ян, Ян Дасяна. Почему только невестка из Семьи Ян? Потому что только она одна стояла под карнизом своего дома и ругала Бабушку Линь, стоявшую на ступеньках.
Бабушка Линь нахмурилась, желая уйти, но как только она двинулась, женщина стала ругаться еще сильнее, а затем подошла и схватила ее за одежду, не отпуская.
Сюй Юань, сдерживая гнев, слушал, как она ругается, а затем, прислушавшись к обсуждениям окружающих, наконец понял причину.
Оказалось, что у Семьи Ян и Семьи Сюй был соседний участок земли. Бабушка Линь, пропалывая, нечаянно перекопала одну грядку на их участке и даже посеяла семена.
Когда она пропалывала и сеяла, Семья Ян ничего не сказала, но когда пришло время собирать урожай, они возмутились, считая, что земля их, и картофель на этой земле тоже должен быть их.
Бабушка Линь терпела, думая о том, что она сирота и вдова, и не стала с ней спорить. Но она все равно немного расстроилась и сказала пару слов своим старым подругам в деревне. Теперь вот, все в деревне говорили, что Семья Ян слишком любит поживиться за чужой счет.
В этот день Бабушка Линь пришла в начало деревни, чтобы попросить человека, едущего в уездный город, привезти немного соли. Когда она возвращалась, проходя мимо дома Семьи Ян, невестка Семьи Ян схватила ее и начала без остановки ругаться.
— Я поживилась за твой счет?! За счет чего я поживилась?! Не говоря уже о том, что я женщина, даже если бы я была мужчиной, чем бы ты могла поживиться?! Хм, старая маринованная огурчиха... еще и поживиться. Разве не ты первая хотела поживиться за счет нашей семьи?! Разве не ты первая перекопала нашу землю?! Тьфу! Еще и везде об этом говоришь! Имеешь совесть или нет?! — Невестка Семьи Ян бормотала грязные слова. Некоторые грубые мужики вокруг неопределенно хохотали, что делало ее еще более самодовольной.
Лицо Бабушки Линь покраснело от гнева, она дрожала всем телом, указывая на женщину: — Сюин! Не говоря уже о том, что я старше тебя, что это за манера говорить?! У тебя есть воспитание или нет?! Я нечаянно перекопала твою грядку, и урожай с этой грядки я не взяла. Мое удобрение, мои семена — все досталось вам, чего вы еще хотите?! Красиво смотреть, как вы издеваетесь над сиротой и вдовой?!
— Хм, некоторые люди, конечно, используют то, что у них в доме все умерли, чтобы вызывать сочувствие! — Чэнь Сюин, то есть невестка Семьи Ян, протянула слова, говоря странным, искаженным голосом.
Сюй Юань так разозлился, что готов был броситься на нее и укусить пару раз, но Сунь Ичжоу крепко держал его.
Этот парень был умным. Эта женщина говорила слишком много, и на самом деле никто не был на ее стороне. Если бы Сюй Юань сейчас бросился вперед, он бы заработал репутацию невоспитанного, и, вероятно, эта женщина снова бы его обругала.
Разве Бабушка Линь только что не сказала, что у нее нет воспитания?
Подождем. Разве Дедушка Сунь не говорил часто, что месть джентльмена не опаздывает и через десять лет?
Бабушка Линь вдруг расплакалась от злости, и лица окружающих тоже стали не очень приятными.
Чэнь Сюин начала ругаться, и все уже были недовольны ею, а услышав ее такие ядовитые слова, в душе стали возмущаться за Бабушку Линь.
— Ты меня проклинаешь?! Сегодня я, старуха, даже ценой жизни объяснюсь с тобой! Как это у меня в доме все умерли?! Я что, не из своей семьи?! Мой внук жив и здоров! Ты хочешь его проклясть?! А?! — Бабушка Линь в приступе гнева бросилась на нее. Несколько молодых невесток вокруг поспешно схватили ее и стали уговаривать: — Бабушка, бабушка, не опускайтесь до уровня таких людей, они не видят дальше своего носа.
Не расстраивайтесь так, не стоит оно того!
Вам еще Юань-Юаня воспитывать, что будет, если вы расстроитесь?
Пока они говорили, подбежал Сюй Юань, обнял ее за ногу и громко сказал: — Бабушка, не плачь!
Юань-Юань защитит тебя!
Окружающие, увидев милого и жалкого Сюй Юаня, почувствовали себя еще хуже.
— Я говорю, Чэнь Сюин, как твой муж терпит твой такой ядовитый язык?!
— Точно, не копишь добрые дела, смотри, как бы в аду тебе язык не вырвали!
— Сироте и вдове нелегко, Чэнь Сюин, ты слишком перегнула палку!
Пока все обсуждали, вернулся муж Семьи Ян. Он работал в поле, и его позвали односельчане. По дороге он уже узнал, что произошло.
Увидев столько людей, собравшихся у его дома, он покраснел от стыда. Какой позор!
Эта его невестка тоже слишком глупа!
Он сделал два шага вперед и отвесил пощечину невестке, у которой уже поубавилось пыла: — Позор или нет?! По старшинству ты должна называть ее бабушкой! А ну марш в дом! — Женщина, получив пощечину, недоверчиво расширила глаза, а затем закричала: — Ах ты, Ян Дасян! Ты посмел меня ударить! Нам не по пути! — Сказав это, она хлопнула дверью и внутри раздался грохот.
Ян Дасян повернулся и с извиняющейся улыбкой сказал Бабушке Линь: — Бабушка, она неразумная, не обращайте на нее внимания!
Я потом принесу вам тот картофель!
— Мне не нужно твоего, ешь сам!
Бабушка Линь, держа Сюй Юаня за руку, вытерла слезы и повернулась, чтобы уйти.
Люди, увидев, что представления больше нет, тоже постепенно разошлись.
Сунь Ичжоу увидел, что Бабушка Линь увела Сюй Юаня, его глаза забегали, и он повернулся, чтобы пойти к дому Лэй Шижэня.
— Привет!
Ян Петух!
Я знаю!
Разве не о нем говорят "не вытянуть ни пера"?
Я только что слышал, как снаружи сильно шумели, мама велела мне делать уроки и не выходить смотреть, оказывается, вот в чем дело!
Лэй Шижэнь сидел на стуле, грызя кончик ручки.
— Мм, я видел, как он ударил свою жену, и еще сказал, что принесет картофель обратно. Почему он такой скупой?
Сунь Ичжоу немного не понимал. По его мнению, эта женщина была очень-очень плохой, но мужчина, кажется, не такой уж и плохой.
— Тьфу!
Он просто говорит, странно будет, если он вернет, кто ему поверит!
Хоу Тяньтянь, сидевший на корточках перед стулом и делавший уроки, пренебрежительно ответил.
— Вот именно, он такой скупой. В тот раз я видел, как у его петуха красивые перья на хвосте, я подумал собрать несколько выпавших, чтобы папа сделал мне волан, но я успел собрать только два, а он прогнал меня и оставил перья себе.
Разве это не "не вытянуть ни пера"?
Лэй Шижэнь подхватил.
После его слов все трое рассмеялись. Этот человек действительно очень скупой.
— А еще в прошлый раз мама одолжила у него два куриных яйца, а он подождал два дня, мама забыла вернуть, и он просто пошел в наш курятник и забрал все три только что снесенных яйца.
Хоу Тяньтянь скривил губы. В тот раз яйца одалживали, потому что он капризничал, требуя их, а в итоге потеряли одно. Мама, любя его, ничего не сказала, но бабушка долго ворчала.
— Мне нужно отомстить за бабушку и Сяо Цюаньцюаня... Эй, вы поможете или нет?
Сунь Ичжоу косо посмотрел на двоих.
— Что делать?
Говори!
Лэй Шижэнь, не говоря ни слова, кивнул.
Хоу Тяньтянь взглянул на двоих, наклонил голову, немного подумал и тоже кивнул.
— Завтра же выходной, да? Я еще говорил, что пойду с Сяо Цюаньцюанем собирать утиные яйца. Сколько можно собрать у реки? Давайте просто пойдем и соберем в утином загоне Семьи Ян.
Сунь Ичжоу постучал по столу, делая вид, что рассуждает.
— Это же воровство?! Мама меня убьет!
Хоу Тяньтянь присвистнул.
— Ты что, дурак? Разве можно, чтобы мама узнала?
Сунь Ичжоу закатил глаза.
— Мм... Я думаю, утиные яйца нелегко украсть.
У них там большая овчарка... И мы не знаем, когда их утки несутся.
Лэй Шижэнь нахмурился, высказав свое мнение.
После его слов Сунь Ичжоу тоже оказался в затруднении.
Утки в разных хозяйствах несутся в разное время, и когда идти, это действительно проблема, к тому же, если их поймают, будет неприятно.
Но его глаза забегали, и он придумал еще одну шальную идею: — Ну что, Лэй Шижэнь, сейчас разве не время собирать арахис?
Как только он сказал это, глаза Лэй Шижэня загорелись.
Точно, они уже не раз воровали арахис. Если взрослые узнают, максимум пару раз поругают, и поймать того, кто это сделал, очень трудно.
Очевидно, Хоу Тяньтянь думал так же, и он без остановки кивал.
Но Сунь Ичжоу был полон решимости отомстить за Сюй Юаня. Как он мог просто украсть несколько горстей, как раньше, как мелкое хулиганство?
Когда они увидели, как Сунь Ичжоу, выпятив задницу, выдернул весь арахис с пол-му земли Семьи Ян, они просто ошалели.
— Что застыли? Быстрее обрывайте спелый, а оставшийся незрелый арахис оставьте им, не говорите, что у меня нет совести.
Сунь Ичжоу сидел сбоку, обрывая арахис по одному и бросая его в принесенный с собой пакет.
Лэй Шижэнь и Хоу Тяньтянь, ошарашенные, могли только присесть и вместе с ним обрывать.
Уже наступил вечер. Днем они с Сюй Юанем собирали утиные яйца у реки, а затем трое договорились прийти вместе вечером. При лунном свете они работали довольно быстро.
Сунь Ичжоу не сказал об этом Сюй Юаню. Он ясно понимал, что Сюй Юань определенно не одобрил бы такого поступка.
Хотя в первую половину ночи лунный свет был обильным, во вторую половину ночи начался дождь.
Так что Сунь Ичжоу был довольно удачлив, даже небеса помогали ему.
Иначе, если бы эти трое маленьких сопляков так натворили, на следующий день любой зрячий увидел бы на земле три пары разных детских следов, и если бы Семья Ян, имея немного сообразительности, сравнила их, разве они не смогли бы вычислить виновных?
На следующее утро эта история, сопровождаемая громкими ругательствами Чэнь Сюин, разнеслась по всей деревне Юньшуй. Дом Сюй Юаня находился далеко, и он еще не слышал новостей.
Но Сунь Ичжоу дома все обдумал и понял, что это дело точно не удастся скрыть от него. А если Сяо Цюаньцюань в конце концов очень рассердится... Думая так, он, спрятавшись от бабушки, вытащил большой пакет, спрятанный под кроватью, и выскользнул из дома.
Сюй Юань стоял во дворе, помогая бабушке кормить кур, и издалека увидел, как Сунь Ичжоу, таща что-то, тяжело дыша, приближается.
Подойдя ближе, он снова стал робко оглядываться у двери, не решаясь войти.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|