Глава 011: Притворная болезнь (Часть 1)

Хотя Цзян Вэньюй без труда устранила двух сильных соперниц, Юйши Пипу и Ху Симей, на душе у неё не было полной радости.

Служанка доложила, что та, что во Дворце Шоусянь, сегодня вечером разбила ужин и теперь заперла двери дворца. Все во Дворце Шоусянь были бледны от страха.

Служанка осторожно спросила, стоит ли пойти и выяснить, что произошло. Цзян Вэньюй махнула рукой, приказывая ей удалиться.

Она всегда думала, что глупость и неправедность Чжоу Синя вызваны демонической магией Су Дацзи, но теперь, похоже, это не так.

Чжоу Синь может терпеть, что Су Дацзи — демон. Неужели это и есть так называемая любовь?

Она невольно фыркнула, а затем несколько раз горько усмехнулась.

Как старшая законная дочь Дунбо Хоу, она с детства воспитывалась как будущая Королева. Даже если бы она не вошла в гарем Чжоу Синя, она вышла бы замуж за правителя другого княжества и стала бы Королевой.

Возможно, во время свадьбы у неё и были трепетные чувства, смутно вспоминала Цзян Вэньюй. Прошлое уже размыто, как дым, остался лишь едва заметный след.

Для женщин гарема любовь всегда была недостижимой роскошью.

Снаружи зала поднялся сильный ветер, и в мгновение ока небо стало чёрным, как чернила.

Цзян Вэньюй медленно подошла к окну, и тут же хлынул ливень.

Шум дождя смешивался с торопливыми шагами. Придворные спешно закрывали окна и убирали вещи.

Молния сверкнула в небе. Она почувствовала, как сердце ёкнуло, и потянулась, чтобы погладить свои глаза.

Жаль, что тогда её полная преданность не выдержала нескольких слов Су Дацзи! Ладно, всё это в прошлом.

Цзян Вэньюй протянула руку, касаясь ливня за окном, и почувствовала необычайную прохладу.

Свет свечей в зале то разгорался, то гас, и порыв ветра окончательно погасил их, погрузив всё во тьму.

Она только хотела позвать служанку, как вдруг услышала тихий смех у своего уха. Тот человек сказал: — Не думал, что тебе нравится смотреть на дождь.

Шэнь Гунбао!

В её сердце внезапно возникла радость, и она чуть было не повернулась сразу же.

Взяв себя в руки, Цзян Вэньюй тихо рассмеялась: — Даос Шэнь, почему Вы пришли в такое время?

Шэнь Гунбао рассмеялся: — Что значит этот небольшой дождь для такого практикующего, как я? Этот скромный даос без разрешения вошёл в спальню Королевы, прошу Королеву о прощении. — Он поклонился.

— Это трудно для даоса, — Цзян Вэньюй ответила поклоном. Она хорошо знала, что Шэнь Гунбао появляется и исчезает внезапно, и не мог войти во дворец обычным путём.

Снова грациозно поклонившись, Цзян Вэньюй торжественно сказала: — На этот раз я должна поблагодарить даоса за помощь и за то, что он отрубил Су Дацзи левую и правую руку.

— Пустяки, — небрежно сказал Шэнь Гунбао. В темноте нельзя было разглядеть выражение его лица.

Цзян Вэньюй почувствовала, как какая-то сила мягко подняла её, вероятно, потому что Шэнь Гунбао не хотел принимать её глубокий поклон.

Слегка растерявшись, она поспешно сказала: — Даос, прошу, садитесь.

— Благодарю, Королева, — неторопливо ответил Шэнь Гунбао и, воспользовавшись магией, снова зажёг её свечу.

При слабом свете свечи Шэнь Гунбао, в своём даосском халате, выглядел сияющим и одухотворённым. В его лёгкой улыбке проскальзывала нотка нежности, совсем не похожая на дневную холодность.

— Сегодня Юйши Пипа и Ху Симей погибли. Какие планы у Королевы? — Увидев, что Цзян Вэньюй села, Шэнь Гунбао прямо сказал: — Чжоу Синь знает, что Дацзи — демон, но не хочет её убивать. Ты знаешь причину?

— Я знаю, — её тонкие ресницы слегка затрепетали. Цзян Вэньюй холодно усмехнулась: — Чжоу Синь любит её в своём сердце, что можно сделать? Он просто позволит ей бесчинствовать некоторое время... — Она повернула взгляд и улыбнулась: — У меня уже есть идея, я просто жду, когда она станет самодовольной.

Шэнь Гунбао поднял бровь: — Хорошо, что у Королевы есть идея.

Не знаешь, что мы двое, — он глубоко улыбнулся: — Наше преимущество в том, что мы можем ждать событий, которые вот-вот произойдут.

Затем Шэнь Гунбао расспросил о важных министрах при дворе Чжоу Синя.

Внутренний дворец связан с внешним двором, и у Цзян Вэньюй были свои необычные взгляды на это.

Например, причина ухода Хуан Фэйху заключалась в его жене и супруге Хуан. Если начало не произойдёт, то и последующих событий, естественно, не будет...

Через час Шэнь Гунбао попрощался.

Сильный ветер всё ещё завывал. Цзян Вэньюй вышла из зала и посмотрела на двор, усыпанный опавшими листьями. Это было очень печально.

Хотя события после перерождения изменились, то, что суждено произойти, всё равно произойдёт.

Сжав руки, она показала победоносную улыбку.

***

На следующий день Королева объявила о болезни и передала все дела дворца супругам Хуан и Ян, а также отменила для всех утренние приветствия.

На время все наложницы в гареме неизбежно начали обсуждать.

Никто не знал, действительно ли Королева больна или притворяется. Серия событий, произошедших недавно, была запутанной, и слухи распространялись повсюду.

— Сестра, куда ты идёшь?

Красавица Цзи остановила низкопоставленную наложницу, которая кралась по Императорскому саду, и с сомнением спросила.

— Сестра Красавица, Ваньань.

Низкопоставленная наложница грациозно поклонилась. Увидев, что рядом никого нет, она тихо сказала: — Не сердитесь, сестра. В последнее время придворные слуги распространяют слухи, что госпожа из Дворца Шоусянь — людоедка!

Та, которую сжёг даос несколько дней назад, была всего лишь её подставной жертвой! Ваша служанка не смеет больше гулять на улице и спешит вернуться в свою спальню.

— Ерунда!

Хотя Красавица Цзи сказала это вслух, в душе она была очень довольна.

Она продолжила расспрашивать: — Эти слухи распространяются по всему дворцу?

Вы не боитесь разгневать Великого Князя и Королеву-матушку?

— Сестра Красавица, позвольте мне рассказать Вам ещё кое-что, — низкопоставленная наложница подошла к Красавице Цзи ещё на несколько шагов и таинственно сказала: — Вы разве не знаете? Королева-матушка была проклята той, что во Дворце Шоусянь, поэтому она лежит в своём дворце, страдая от множества болезней!

Мы не можем её спровоцировать, лучше держаться подальше! Ваша служанка откланивается. — Она в панике обошла стороной и ушла.

Остались только Красавица Цзи и её служанки, стоящие в Императорском саду и пребывающие в задумчивости.

— Неужели та, что во Дворце Шоусянь, действительно демон?

пробормотала Красавица Цзи себе под нос.

Она знала только, что в тот день, когда Королева пыталась поймать демона, это обернулось шуткой про госпожу Су и Ху Симей, притворяющихся духами.

А затем инцидент на Башне Сбора Звёзд... Красавица Цзи сосредоточилась и внимательно подумала. Она тайно поручила людям расследовать. Та Юйши Пипа была хорошей подругой госпожи Су, которая вошла во дворец не так давно. Даос лично подтвердил, что Юйши Пипа и Ху Симей были демонами. Неужели госпожа Су — обычный человек?

Подумав об этом, она невольно покрылась холодным потом.

Если убрать преувеличения из слухов, останется правда. Значит, демоническая ци во дворце всё это время исходила от госпожи Су и Юй Мяо!

Вероятно, Королева тоже знала об этом.

Красавица Цзи связала действия Цзян Вэньюй до и после и была глубоко убеждена.

Но как Чжоу Синь мог не заподозрить?

Она спросила себя, невольно вырвалось.

— Если бы я была на твоём месте, я бы честно сидела в своей спальне.

Подняв голову, она увидела, что это супруга Хуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 011: Притворная болезнь (Часть 1)

Настройки


Сообщение