Глава 4. Третья Кровавая Роза (Часть 2)

Сетия смотрела на рыдающего Моэна, облокотившись на край стула, ее лицо скрывалось в тени капюшона.

Из-под капюшона вырвался призрачный вздох.

Вскоре окружающая сцена начала рассыпаться. Черный туман снова втянулся в плащ, и появился маленький двор дома Сири в ночи.

Моэн потрясенно смотрел на это преображение. Обернувшись, чтобы посмотреть на человека в черном плаще, он увидел, что его фигура постепенно исчезает в глубине темной тропинки.

Его отпустили.

Роскошная карета из роз остановилась у темной дороги.

В карете Сетия, склонив голову, выглядела спокойной. Только демон знал, о чем она думает.

— Моя Повелительница, ваше сердце смягчилось.

Черный туман появился в карете, прижавшись к спине Сетии. Легкий холод коснулся ее мочки уха. — Но ваше случайное милосердие поистине трогательно.

— Я просто решила, что этот свидетель не имеет значения.

Сетия сменила позу. — Этот несчастный мальчишка думает только о глупой любви.

Низкий смех демона витал у уха Сетии. Впервые Сетия не поняла смысла этого смеха — это не была насмешка, не было возражения. Сетия почувствовала легкое щекотание в ухе и сменила тему. — Господин Демон, давайте посмотрим на нашу добычу. Интуиция подсказывает мне, что здесь скрывается секрет.

Сверкающее ожерелье висело между тонкими белыми пальцами Сетии. Кулон был в форме голубоватой слезы.

Сетия помнила, как Сири держала ожерелье перед побегом. — Кажется, это дешевое украшение может помочь ей связаться с... господином Боретом.

— Не только.

Черный туман выскользнул из рукава Сетии, обвился вокруг кулона. Дешевая оболочка, покрывавшая кулон, отслаивалась слой за слоем, открывая скрытое сияние — это была уменьшенная книга.

— Это Книга Судьбы, моя Повелительница.

В голосе демона было много интереса. — Создана из фрагментов божественной сущности Богини Судьбы. В ней записана судьба чьей-то жизни.

— Мне очень любопытно.

Сетия рассматривала кулон. Возможно, в Книге Судьбы, которую Сири считала сокровищем, была записана ее собственная судьба. — Как мне ее открыть, господин Демон?

— Нужен камень, открывающий пространство кулона. Желательно, чтобы он содержал силу бога.

— Это просто замечательно.

Сетия убрала ожерелье. — Единственный камень во всех владениях Ксено, созданный из слезы бога, находится в нашем замке.

Изящная карета из роз отправилась на рассвете, легко скользя сквозь ночную тьму.

...

Утром Рейн-Сити был окутан сиянием зари. Многие прачки, стиравшие одежду у реки Рейн, молились восходящему солнцу перед работой.

Тем более сегодня знаменитый поэт-песенник из владений Ксено читал молитвы, поэтому еще больше прачек собралось вокруг него.

В это время мимо медленно проехала изящная карета из роз.

После молитв всеми любимый поэт-песенник запел недавно популярную балладу.

— О, прекрасная мисс Сири, ты дар божий, ты сияющая жемчужина Рейн-Сити, ты пришла, чтобы заменить тот разбитый камень...

Голос пел мелодично, слова были окутаны древним таинственным напевом, заставляя невольно погрузиться в него, конечно, если бы текст не был таким намекающим.

На губах Сетии по-прежнему играла улыбка. Казалось, она обнаружила что-то интересное.

— Смотрите, господин Демон, мы нашли ничего не подозревающего, одинокого клеветника.

Когда поэт-песенник, достигнув кульминации, поднял голову, Сетия разглядела его внешность: золотистые вьющиеся волосы, маленькие глаза, орлиный нос. Разве это не был тот самый друг из видео, который поздно ночью разговаривал с Кодом?

— У него действительно хороший голос.

Демон хитро похвалил. — Господин Код в последнее время живет во тьме. Думаю, ему нужен голос, чтобы скоротать время.

— Идея неплохая, но прежде чем это сделать, этот поэт-песенник, наверное, не откажется помочь мне.

Сетия увидела, как тот человек опустил скрипку, извинился перед молодыми женщинами и в одиночестве вошел в лес.

— Дейв, найди этого поэта-песенника.

Кучер все это время оставался с пустым взглядом. Как только Сетия отдала приказ, в его зрачках мелькнул символ. Этот символ был точно таким же, как символ, вызвавший демона несколько часов назад.

Вскоре кучер привел поэта-песенника из леса. Поэт-песенник странно следовал за кучером, но когда увидел эту роскошную карету, внезапно остановился, его лицо выражало крайнее колебание.

Он осторожно спросил: — Не знаю, какой друг меня ищет.

Я поэт-песенник, путешествующий по Касманской империи. Меня зовут Дэнни.

Но в карете никто не ответил. Через щель в окне Дэнни смутно видел изящную фигуру девушки.

Он уставился на этот огромный узор из роз и невольно отступил на два шага.

В этот момент жалюзи на окне кареты начали подниматься одна за другой, открывая сначала дорогую дворянскую одежду, затем огромный лунный камень на шее, и наконец, из тени показались алые губы.

Дэнни резко вдохнул, резко отшатнулся, но был схвачен за плечо неподвижным кучером. Мгновенно потеряв равновесие, он упал на колени.

Он видел только половину лица девушки в карете, но ему не нужно было гадать, чтобы понять, кто это. Это была та самая знатная барышня, которую он только что высмеивал как разбитый камень, Сетия Ксено.

— Господин Дэнни, что с вами?

Я не помню, чтобы в Касманской империи был такой этикет. Быстро вставайте.

Сетия элегантно рассмеялась в карете. — Дейв, помоги господину Дэнни. Он, наверное, ушиб колени.

Контролируемый Дейв не знал своей силы. Послушав приказ, он поднял Дэнни за воротник. Рост кучера был почти семь футов, и поднятый Дэнни мог коснуться земли только кончиками пальцев.

— Мисс Сетия, вы... вы как здесь оказались?

Дэнни притворился непонимающим. — Мы проводим весеннюю молитву. Ваше присутствие, мисс Сетия, несомненно, поднимет настроение.

Алые губы, наполовину скрытые в тени, слегка изогнулись. — Нет, господин Дэнни.

Я просто случайно оказалась здесь и случайно захотела познакомиться с вами.

— Это... это моя честь.

— Конечно, есть еще кое-что, о чем я хочу вам напомнить.

Сердце Дэнни подскочило к горлу. Сетия неторопливо сказала: — Господин Код вчера расторг помолвку с семьей Ксено под предлогом нанесения ущерба репутации наследницы семьи Ксено.

Дэнни широко раскрыл глаза, мгновенно поняв, что все раскрыто. Все его тело обмякло, но без опоры на кончики пальцев его шея застряла в воротнике, и он чувствовал удушье.

— Не бойтесь, господин Дэнни.

Сетия успокоила его. — Я должна поблагодарить вас за помощь. Если бы вы не спрятали запись вашего ночного заговора в хрустальном шаре виконта Кода, мне было бы не так легко заставить виконта Кода подчиниться.

— Что вы говорите?!

Дэнни услышал ужасную клевету. Но тон говорящей, хоть и медленный, не допускал возражений.

Сетия достала алую розу и протянула ее из окна кареты.

Между ее тонкими белыми пальцами был зажат только что распустившийся, сочный цветок розы, такой прекрасный, что хотелось опуститься на одно колено и поцеловать тыльную сторону руки дарительницы.

Однако Дэнни в этот момент был так напуган, что его прошиб пот. Его тело невольно опустилось, но из-за силы, с которой Дейв его тянул, он был вынужден снова встать.

— Не... это не я сделал.

Я не предавал виконта Кода.

Он дрожащим голосом возразил.

Но он не получил ответа. Он только увидел розу, зажатую между пальцами Сетии. При легком вздохе Сетии она медленно увяла и упала на землю, превратившись в кучку черного пепла, который развеялся по ветру.

— Это!

Это не сила Света!

Черный, черный маг!

Дэнни в ужасе смотрел на развевающийся по земле пепел. Он резко поднял голову и закричал.

В тот момент, когда он поднял голову, он встретился взглядом с парой лазурных глаз. Черный туман расплылся вокруг зрачков, превратив их в черные, без зрачков, глаза демона. Изящный, легкий девичий голос наложился на низкий тон.

— Какой непослушный господин.

Мисс Сетия — самое яркое сияние на всем континенте. Любой, кто попытается сравниться с мисс Сетией, должен быть отправлен в Бездну для покаяния. Господин Дэнни, ваше сердце говорит мне, что вы тоже с этим согласны, верно?

Выражение лица Дэнни полностью исчезло. В его глазах появился тот же символ, что и у Дейва. Он прижал кулак к сердцу.

— Да.

Служу вам, моя госпожа.

Жалюзи на окне кареты снова опустились одна за другой. Дэнни в оцепенении вернулся к собравшимся прачкам. Никто не заметил его странности. Он взял скрипку, заиграл знакомую мелодию и громко запел:

— Прекрасная сияющая жемчужина Рейн-Сити, вы самое изящное сияние в этом мире...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Третья Кровавая Роза (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение