Глава 9. Ду Минмин в ярости (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Возможно, если бы эти слова прозвучали только из уст Тан Юэ, это вызвало бы всеобщее недоверие.

Однако теперь, когда даже Сюэ Ци сказала то же самое, все, как бы ни были удивлены, уже не реагировали так, как раньше.

Кем была Сюэ Ци? Она никогда не делала ничего, в чем не была бы уверена. Единственной инвестицией, которая не имела никаких шансов на успех, была ее любовь к Е Шиюй.

Однако среди всех только Тан Цзянь выглядел встревоженным и собирался что-то сказать, но увидел, как его сестра холодно смотрит на него, а затем услышал ее приглушенный голос, проникший ему в уши.

— Сиди смирно. Если посмеешь еще слово сказать, я и тебя им отдам.

— Раз вы уже решили, тогда отдайте нам человека, — безразлично сказал Ван Кунь, пожав плечами.

— Человека у нас нет, — развела руками Сюэ Ци.

— Черт возьми, вонючие девчонки, вы смеете нас дурачить? — злобно выругался хулиган, которого Тан Юэ ударила по лицу.

Ван Кунь же, улыбаясь, молча смотрел на них, словно такой исход уже был им предвиден.

— Цици, что вы, черт возьми, затеяли? То отдаете человека, то его нет? — недоуменно спросила Ду Минмин.

— Минмин, вы просто смотрите, не задавайте лишних вопросов. Скоро вы все поймете, — спокойно сказала Сюэ Ци.

В этот момент Тан Юэ подняла глаза на Ван Куня и сказала: — Ван Кунь, мне все равно, кто эта девушка для тебя. Думаю, это представление вы репетировали давно, верно?

— Просто вы были слишком неосторожны. Действительно, профессия актера не для каждого. Время и место выбраны идеально, и один крик смог заставить живого человека убежать прямо из-под носа твоих приспешников? Кто в это поверит? Твои приспешники слишком бесполезны? Или у нашего Тан Цзяня такой громкий голос, сравнимый с рыком львицы из Хэдуна, что он всех оглушил?

Действительно, после таких неторопливых слов Тан Юэ все, казалось, немного притихли.

Так и есть, один крик, и человек спасен из рук этих хулиганов? Это слишком уж невероятно, не правда ли? Как будто снимается фильм Стивена Чоу.

— Хе-хе... Девчонка, слишком много «Детектива Конана» смотришь, да? Не говори потом, что я тебя не предупреждал: быть слишком умной без реальных доказательств — это значит, что твой ум обернется против тебя, — улыбка на лице Ван Куня заметно поблекла, очевидно, Тан Юэ попала в точку. Иначе он бы сейчас не произнес таких слов, полных предупреждения.

Тан Юэ спокойно улыбнулась и сказала: — Ван Кунь, ты умный человек. Раз я могу это сказать, думаешь, я боюсь?

Выражение лица Ван Куня слегка изменилось, улыбка постепенно исчезла. Он подумал: «Что это за девчонка? Такая сильная! Неужели у нее действительно есть доказательства? Или я сам себя пугаю? Это всего лишь несколько старшеклассниц, насколько они могут быть сильными? Даже если они что-то поняли, что с того?»

Подумав об этом, Ван Кунь выпрямился на диване и с улыбкой сказал: — Девчонка, такие слова нельзя говорить просто так! Раз вы не можете привести человека, тогда будем действовать по правилам улицы: решим это деньгами.

— Хочешь денег? Легко, — Сюэ Ци откуда-то достала пачку денег и положила на стол.

Ван Кунь уже собирался протянуть руку, чтобы взять их, но услышал, как Сюэ Ци остановила его: — Погоди!

— Что? Передумала? — с легкой насмешкой спросил Ван Кунь, глядя на нее.

Сюэ Ци спокойно улыбнулась и сказала: — Денег... у нашей семьи Сюэ много. Но тот, кто хочет взять деньги нашей семьи Сюэ, должен быть действительно достоин их... То, что тебе причитается, не будет уменьшено ни на йоту... А если возьмешь то, что тебе не причитается... двери тюрьмы всегда открыты... — Говоря это, Сюэ Ци убрала руку и подняла глаза на Ван Куня.

Выражение лица Ван Куня слегка изменилось, и он не сразу протянул руку за деньгами.

В этот момент Лю Пэнфэй, стоявший за его спиной, что-то прошептал ему на ухо.

Ван Кунь снова посмотрел на Сюэ Ци, и на его лице появилось выражение угодливости.

— Думаю, это было недоразумение, может, просто забудем об этом... Эти деньги... вы тоже заберите.

— Забудем? — Тан Юэ холодно усмехнулась. Ван Кунь был действительно хитер! Судя по его виду, он определенно узнал о происхождении Сюэ Ци.

Но сегодня Ван Кунь столкнулся с Тан Юэ, которая прожила две жизни, и ради изменения судьбы семьи Сюй Чжаня она не могла просто так все забыть.

— Юэюэ, что ты собираешься делать? Просто забыть об этом, или заставить его пострадать? — понизив голос, спросила Сюэ Ци у Тан Юэ.

Глаза Тан Юэ в этот момент были ледяными. Она сказала: — А если я скажу, что хочу, чтобы он никогда не смог оправиться?

Услышав это, Сюэ Ци слегка вздрогнула, затем глубоко посмотрела на нее и сказала: — Это легко! Предоставь это мне и Мяо Кэ!

Тан Юэ благодарно кивнула. Она все же беспокоилась, что Сюй Чжань не справится с Ван Кунем, и не хотела рисковать, поэтому поручила Ван Куня Сюэ Ци.

Избавившись от Ван Куня, она могла спокойно покинуть город H и отправиться на свою настоящую сцену, где начнется ее грандиозное восхождение.

— Ван Кунь, ты говоришь «недоразумение», и все? Это слишком просто, не так ли? Нет гарантии, что ты не нападешь на Тан Цзяня в следующий раз... Как мне тебе верить? — Сюэ Ци сказала это, чтобы еще больше подтолкнуть Ван Куня, чтобы он погиб окончательно.

— Хе-хе... С моим именем Ван Куня и моим нынешним положением, неужели такая мелочь требует гарантий? — Услышав слова Ван Куня, Тан Юэ безразлично кивнула, казалось, полностью соглашаясь с ним, но затем сказала: — В свое время ты поднялся, предав своих братьев.

— Как мы можем верить такому человеку, как ты? Даже если ты дашь гарантии, я все равно буду взвешивать их ценность. Ван Кунь, перестань увиливать. Если бы у нас не было достаточной подготовки, мы бы не стали сидеть здесь и болтать с тобой.

— Чего вы, черт возьми, хотите? — Лицо Ван Куня окончательно помрачнело. У каждого есть свои самые табуированные вещи, и Ван Кунь не исключение. Его методы восхождения, хоть и были неблаговидными, но не маленькой девочке было об этом говорить.

— С виду это обычное дело, но за ним скрывается нечто гораздо более сложное, не так ли? Мы оба это понимаем. Столько шума, столько людей вовлечено... И ты говоришь, что все в порядке? Ван Кунь, ты считаешь нас трехлетними детьми? Какова твоя цель во всем этом? — Тан Юэ наконец задала ключевой вопрос.

Лицо Ван Куня выглядело очень плохо. Он, конечно, не собирался раскрывать свою истинную цель, иначе как бы он потом выживал на улице? Но с этими девчонками было очень трудно справиться! Казалось, сегодня он был инициатором, но после разговора с ними он, казалось, незаметно стал пассивной стороной. Такое он еще никогда не встречал, чертовски странно!

— Похоже, вы отказываетесь от хорошего и напрашиваетесь на плохое!

— Ха... Напрашиваться на плохое? Боюсь, в этом городе H нет никого, кто мог бы заставить меня напрашиваться на плохое... — Аура Сюэ Ци мгновенно изменилась. Будучи наследницей влиятельной семьи, в сочетании с ее врожденной красотой, она действительно заставила всех присутствующих слегка вздрогнуть.

— Кто она для тебя? Почему ты так ее защищаешь?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ду Минмин в ярости (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение