Глава 2. Разговор, меняющий судьбу (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Покинув фондовый рынок, Тан Юэ направилась прямо к автобусной остановке, чтобы поехать домой.

По логике, сегодня Тан Юэ заработала немало и должна была бы взять такси, но она не хотела вызывать подозрений у домашних, поэтому выбрала автобус.

Зайдя в автобус, Тан Юэ села в последний ряд у окна. Это была привычка, от которой она так и не избавилась.

Лениво откинувшись на сиденье, её взгляд постепенно устремился на быстро проносящиеся за окном высотные здания.

Для ребёнка её возраста, если бы он заработал столько денег за один день, то наверняка был бы вне себя от радости, желая, чтобы об этом узнал весь мир.

Но на спокойном лице Тан Юэ не было и следа подобных эмоций, присущих её сверстникам; вместо этого, там была непостижимая глубина.

— Мама верит в Будду, чтобы накопить больше благословений для нашей семьи. У тебя и Тан Цзяня мало благословений, нет у вас судьбы, чтобы быть очень богатыми... Не смотри на тех, кто богат или разбогател в одночасье, выиграв в лотерею, это всё карма, накопленная в прошлых жизнях. Что посеешь, то и пожнёшь – эти слова имеют основание, а не просто так сказаны... Особенно ты, девочка, женщинам суждено страдать в этом мире, им уготованы три вида недостатков и десять видов кармических препятствий... Поэтому не будь слишком упрямой, иначе только себя измучаешь, и в конце концов страдать будешь только ты сама... — Эти слова Тан Юэ часто слышала от своей матери в прошлой жизни.

Во время учёбы в университете, Тан Юэ, заработав немного денег на акциях, имела небольшое состояние. Её сердце стало беспокойным, и она считала слова матери всего лишь старыми суевериями.

Под влиянием этого самодовольства, а также по рекомендации старшего студента со своего факультета, она официально вошла в IT-индустрию и проработала там восемь лет.

За эти восемь лет Тан Юэ глубоко осознала, что такое истинный капитал для гордости; она поняла, чего хочет; она поняла, что такое удача; она поняла, что такое эмоциональный интеллект; она поняла, что такое деловой мир; она поняла правила выживания в большом городе; она поняла, что без денег идеалы — это просто пустые мечты; и она также поняла смысл слов своей матери.

Осознав всё это, Тан Юэ не только набила себе шишки, но и потратила вдвое больше времени, чем другие, при этом упустив слишком много возможностей.

В те дни, когда её жизнь достигла дна, она начала переосмысливать прошлое, успокаиваться и приходить в себя.

С крайним нежеланием мириться со своей жизнью и упрямым отказом склонить голову перед судьбой, она решительно уволилась с работы. С помощью Лян Ии она основала свою собственную студию, которая в основном занималась аутсорсингом в области искусства, производством аниме и анимации, художественным дизайном, 3D-эффектами и другими услугами.

Тан Юэ потратила целых четыре года, чтобы расширить свою студию и превратить её в компанию.

Она запустила собственный бренд, а затем, используя различные методы, наладила связи с гигантом интернет-индустрии, получив от него проект стоимостью более ста миллионов. Как только этот проект будет завершён, у компании будет достаточно средств, чтобы выйти на биржу.

Но кто бы мог подумать, что именно в этот момент с ней произойдёт несчастный случай... Размышляя об этом, Тан Юэ не могла не вздохнуть про себя: — Мама, возможно, то странное, что произошло со мной, это то, что вы, верующие в Будду, называете «переменной»?

— Глядя на знакомые улицы снаружи, на знакомый город, уголки губ Тан Юэ постепенно изогнулись в многозначительную дугу... — Папа, мама, я вернулась... — Когда Тан Юэ вернулась домой, было время, когда её мама обычно готовила ужин. Закрыв дверь, она оглядела пустую кухню и не почувствовала запаха еды.

— Похоже, папа и мама снова на приёме, сегодня ужинать придётся самой. Тан Цзянь, этот маленький негодник, неизвестно, куда опять подевался. Обычно, когда родителей нет дома, он обязательно готовит на кухне... — С этими воспоминаниями Тан Юэ переобулась, прошлась по гостиной, кухне и ванной, но никого не нашла.

Поэтому она повернулась и поднялась наверх.

Дом семьи Тан имел два этажа. В ту эпоху семья, владеющая двухэтажным домом площадью около 150 квадратных метров, считалась семьёй среднего достатка.

Однако, поскольку в семье Тан Юэ было двое детей, бремя было намного тяжелее, чем у других.

Лишь в последние несколько лет стало полегче, и это связано с тем, что мама Тан была уволена несколько лет назад.

В те дни вся финансовая нагрузка семьи легла на плечи отца Тан Юэ. К счастью, работа папы Тан была достаточно стабильной, чтобы покрывать все нужды семьи.

По мере того как двое детей постепенно росли, мама Тан поняла, что ей нужно отложить для них больше денег.

Поэтому она занялась продажей одежды, и её бизнес не только процветал, но и принёс ей немало денег.

Они купили этот дом, а также машину.

Теперь семья Тан Юэ не могла похвастаться большим богатством, но у них были небольшие сбережения.

В течение восемнадцати лет успеваемость Тан Юэ постоянно колебалась. Однако благодаря её выдающимся результатам на Гаокао, её баллы превысили обычные результаты пробных экзаменов на несколько уровней, что вызвало немалый ажиотаж в школе.

Поэтому в то время она совершенно не задумывалась о том, как минутный порыв повлияет на её будущую жизнь.

— Эй... Старый Тан, как думаешь, если мы так поступим?

— Не вызовет ли это ещё большее отвращение у Юэюэ?

— Да хватит тебе болтать. Если Тан Юэ вернётся и увидит, что ты здесь трогаешь её вещи, вот тогда она действительно будет недовольна.

Из комнаты донеслись голоса родителей. Тан Юэ слегка нахмурилась, толкнула дверь спальни и увидела своего отца, курящего на её кровати, и мать, сидящую за её компьютерным столом и просматривающую стопку документов.

Тан Юэ бесстрастно оглядела разложенную на столе стопку документов — это были рекомендации по заполнению заявлений на поступление, выданные учителем после объявления результатов Гаокао... — Почему вы снова вошли в мою комнату без разрешения?

— Это уже слишком!

— Вы всегда такие, всегда хотите меня контролировать, я не хочу, чтобы вы меня контролировали, уходите!

— Уходите!

— Я больше никогда не вернусь!

— Разговор из глубины памяти внезапно эхом отозвался в её голове. Кажется, в тот раз она поссорилась с родителями из-за выбора университета и намеренно подала документы в вуз, который не нравился родителям, но был тем же, что и у её тайной возлюбленной.

Этот глупый поступок свёл на нет все усилия Тан Юэ, потраченные на сбор информации в течение многих дней. Много лет спустя, когда она успокоилась, она сожалела об этом.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Разговор, меняющий судьбу (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение