☆、Пепел благовоний и кофе (Часть 1)

Вчера вечером прогулка затянулась допоздна, но Ши Хаоюй проснулся очень рано, потому что в гостиной было очень шумно.

— Убирайся!

Гневный крик сопровождался громким грохотом. Ши Хаоюй тут же проснулся, в пижаме поспешно встал с кровати и, открыв дверь, замер.

В гостиной был полный беспорядок. Юй Лянцзюнь снова схватил чашку и швырнул ее к ногам Ло Цзина: — Убирайся!

Ло Цзин с трудом сдерживал гнев, его лицо было пугающе холодным: — Почему нельзя нормально поговорить? Я не хочу с тобой ссориться.

— Тогда убирайся! — Юй Лянцзюнь был очень раздражен, кричал на него, покраснев и вздув вены на шее. — Ты не хочешь со мной ссориться, а я не хочу тебя видеть!

Уходи!

— Юй Лянцзюнь!

Ло Цзин был полицейским больше десяти лет, и когда он злился, это было очень устрашающе. Даже Ши Хаоюй, наблюдавший со стороны, вздрогнул.

Офицер Ло гневно сказал: — Не заставляй меня применить силу!

Юй Лянцзюнь широко раскрыл глаза, его глаза покраснели: — Ну давай, черт возьми, разве ты мало со мной дрался?!

Посмотрим, сможешь ли ты сегодня тронуть хоть один мой палец?!

Ло Цзин стиснул зубы, подошел с холодным и резким видом, схватил его за воротник и швырнул на диван: — Посмотрим, смогу ли я тебя тронуть.

Юй Лянцзюнь упал на диван, с недоверием глядя на него, и, хлопая по подушке дивана, собрался встать: — Черт возьми!

Ло Цзин быстро среагировал, встал на одно колено на диване и, применив стандартный прием циньна, завел его руки за спину, крепко прижав Юй Лянцзюня между спинкой дивана и собой. Его лицо стало свирепым: — Больше всего меня раздражает твой барский характер.

Юй Лянцзюнь не мог пошевелиться, он смотрел на него, его грудь тяжело вздымалась. Он стиснул зубы, словно соревнуясь, кто из них жестче: — Если тебе не нравится, убирайся. Мои родители даже меня не ругали, какое ты имеешь право на меня кричать? Кто ты такой?

Ло Цзин сжал его запястье, резко надавил и холодно усмехнулся: — Твои родители?

Ты сейчас вспомнил, что у тебя есть родители?

Только что я сказал тебе пойти домой и повидаться с ними, и кто это тогда вел себя как барчук?

У Юй Лянцзюня вдруг покраснели глаза, он изо всех сил пытался вырваться: — Ты ублюдок!

Ты хочешь, чтобы я вернулся, чтобы я признал поражение!

Я уже дошел до этого, как я могу признать поражение?!

Ло Цзин взревел: — Ты можешь вести себя зрело?!

— Если бы я не был зрелым, я бы не дошел до этого и не продержался бы так долго!

Я, черт возьми, очень зрелый!

Я должен победить!

— Победить?

Что ты победишь?!

Кого ты хочешь заставить проиграть?!

Юй Лянцзюнь изо всех сил пытался вырваться из его хватки: — Я не хочу, чтобы кто-то проиграл, но я не могу проиграть тебе!

Его руки наконец освободились, и он сильно толкнул его в грудь.

Ло Цзин отшатнулся, сделав несколько шагов назад.

Юй Лянцзюнь был измотан, его запястья слегка покраснели. Он тяжело дышал, глядя на него, и сказал: — Ло Цзин, давай будем честны. Даже без тебя я бы дошел до такого с семьей. Но не ты приходи меня уговаривать. Кто угодно, только не ты. Думаешь, мне сейчас легко, когда я не иду домой и не зову маму? А ты еще приходишь меня уговаривать... Каждый раз, когда ты говоришь мне идти домой, ты даешь мне пощечину. Ты заставляешь меня чувствовать, что мои усилия бесполезны, и никому нет дела!

То, что важно для меня, вам совершенно безразлично!

Ло Цзин вдруг обессилел, сел на диван рядом с ним, оперся локтями на колени, опустил голову и смотрел на пол, нахмурившись.

Юй Лянцзюнь согнул одну ногу, поставил ее на диван, проворно взял со стола пачку сигарет и прикурил.

Ло Цзин почувствовал запах дыма, его брови нахмурились еще сильнее: — Потуши.

Юй Лянцзюнь тихо фыркнул, сильно затянувшись.

Ло Цзин поднял голову, его голос был холодным и строгим: — Я сказал тебе потушить.

Юй Лянцзюнь с каменным лицом потушил сигарету в пепельнице, бормоча: — Кто ты такой, чтобы постоянно меня контролировать?

Ло Цзин взглянул на его запястье и серьезно сказал: — Если сильно болит, нанеси мазь. Я был в ярости из-за тебя, не рассчитал силы.

Юй Лянцзюнь пошевелил запястьями: — Ты еще и знаешь? Применил ко мне все, что используешь против преступников, да? Все опухло.

— Иди умойся, — Ло Цзин сдвинул в сторону беспорядок на столе и начал доставать из пакета купленный завтрак.

Лицо Юй Лянцзюня быстро изменилось, в мгновение ока он уже улыбался. Встав, он увидел Ши Хаоюя у двери комнаты: — Хорошее Сокровище проснулось, иди завтракать.

Ло Цзин, кажется, не удивился его появлению здесь, кивнул в знак приветствия.

Но Ши Хаоюй был в замешательстве. Только войдя в ванную с Юй Лянцзюнем, он понял, кто такой Ло Цзин.

— Великий офицер Ло, — Юй Лянцзюнь, полный пены во рту, невнятно произнес. — Мой брат, не родной, старший брат из соседней семьи. Можешь называть его Брат Ло.

Ши Хаоюй стоял рядом с ним, умываясь, и снова вспомнил их яростную ссору, а теперь они, как ни в чем не бывало, болтали и смеялись. Видимо, они привыкли ссориться.

— Офицер Ло выглядит очень серьезным, — Ши Хаоюй дал очень объективную оценку.

— Полицейские, они все как лисы, притворяющиеся тиграми, — Юй Лянцзюнь равнодушно ответил. — Он еще и спецназовец, так что еще более высокомерный.

Ши Хаоюй поменялся с ним местами, теперь он чистил зубы, а тот умывался.

Юй Лянцзюнь, умывшись наполовину, услышал, как Ло Цзин сказал, что уходит, и поспешно выбежал.

— Ты не будешь завтракать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Пепел благовоний и кофе (Часть 1)

Настройки


Сообщение