Глава 16: Ненасытность

Цинхэ потрогала своё лицо, по которому Ся Фурoн влепила две пощёчины, и посмотрела на Ся Фурoн. Ся Фурoн так разозлилась, что потеряла дар речи.

Ся Чивань издевается над ней, ругает её, и даже эта служанка Ся Чивань осмеливается показывать ей, госпоже, своё недовольство!

Ся Фурoн сняла с запястья нефритовый браслет. Он был хорошего качества, не меньше чем на пятьдесят лянов, иначе его не купить. Взяв эти две вещи, Цинхэ тут же обрадовалась, даже не обращая внимания на распухшее лицо, и с удовольствием надела нефритовый браслет себе на запястье.

Шисинь, неся вещи Цинхэ, быстро догнала её и сунула все свёртки в руки Цинхэ. — Сестрица Цинхэ, это твои вещи.

— ? — Цинхэ недоумённо посмотрела на Шисинь, а затем очень рассердилась. — Почему ты трогала мои вещи, дерзкая девчонка? Ты нечиста на руку. Если хоть одна вещь пропадёт, я спрошу с тебя!

Шисинь улыбнулась. — Госпожа только что сказала, чтобы ты с сегодняшнего дня следовала за Наложницей Цю и старшей госпожой и больше не возвращалась.

— Вздор! Как госпожа могла отказаться от меня! — Цинхэ опешила и возразила.

Шисинь поклонилась Ся Фурoн и повернулась, чтобы уйти.

— Разве госпожа не сказала тебе следовать за старшей госпожой, только поэтому ты пришла?

Цинхэ словно громом поразило, она не могла пошевелиться. Значит, госпожа только что имела в виду это?

Шисинь, словно нарочно дразня Цинхэ, вдруг подбежала к ней, крепко обняла, выражая показную неохоту расставаться, но прошептала на ухо Цинхэ, злословя: — Госпожа сказала, что Наложница Цю — госпожа без будущего. Следуй за Наложницей Цю, и точно не ошибёшься. — Сказав это, Шисинь ушла.

Цинхэ совсем опешила. Как госпожа могла отказаться от неё? Как она снова стала человеком Наложницы Цю?

Цинхэ ещё не успела всё понять, как почувствовала холодный взгляд Ся Фурoн.

Цинхэ вздрогнула. Она прекрасно понимала, что для Наложницы Цю и старшей госпожи она всего лишь пешка. Оставшись без госпожи, она, кажется, потеряла свою ценность?

— Госпожа, служанка передала слова сестрице Цинхэ, — послушно доложила Шисинь, вернувшись.

— Угу, — Ся Чивань посмотрела на всех слуг в комнате, затем повернулась к Цинпин, своей другой служанке первого ранга. — Цинпин, с сегодняшнего дня ты займёшься работой Шисинь.

Цинхэ была близка с Наложницей Цю, а Цинпин была в очень хороших отношениях с Цинхэ. Как она могла не знать? Не сообщить о знании считается соучастием!

— Госпожа? — Со стуком Цинпин опустилась на колени перед Ся Чивань. После того как Цинхэ выгнали, Цинпин уже предвидела, что следующей, кто будет наказан, станет она сама.

Цинпин действительно знала, что Цинхэ всегда поддерживала связь с Наложницей Цю и старшей госпожой, тайно следуя указаниям Наложницы Цю, чтобы контролировать госпожу. Однажды она случайно увидела это, и Цинхэ подарила ей шпильку с жемчугом, после чего она притворилась глухой и немой.

Только вот, когда госпожа узнала об этом?

— Да, госпожа.

Цинпин больше не осмеливалась спорить. В сердце у неё была полная безысходность, она жалела себя и в конце концов могла только принять свою судьбу — превратиться из служанки первого ранга в черновую служанку.

— Установленные правила нельзя отменять, но если сегодняшняя ситуация повторится, я не буду держать здесь бесполезных людей.

Ся Фурoн смогла так нагло войти в её двор и комнату. Помимо Цинхэ, эти слуги были слишком расслаблены.

— У каждого будет удержано месячное жалованье. Если это повторится ещё три раза, будет десять ударов палками, а затем продажа из резиденции.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение