В прошлой жизни эта сильная пощёчина пришлась ей самой, и она, конечно, знала силу этого удара!
В этой банде бандитов мужчина, занимавший второе место, был вспыльчивым и больше всего ненавидел плач и нытьё.
Ся Фурoн кричала и плакала, и это быстро вывело этого мужчину из себя.
Вскоре Ся Фурoн и Ся Чивань отвели обратно. Узнав, из какой они семьи, бандиты написали письмо с требованием выкупа и отправили его в резиденцию Первого министра.
Ся Фурoн, получившая пощёчину, теперь вела себя очень тихо. Ся Чивань презрительно посмотрела на неё, подумав, что Ся Фурoн, оказывается, шлюха, которой нравится, когда её бьют и унижают.
Бандиты вскоре принесли Ся Чивань и Ся Фурoн еду. Увидев горную воду и белые паровые булочки, Ся Фурoн совсем потеряла аппетит. Она просто свернулась клубком в углу, не смея приблизиться к Ся Чивань, как раньше.
Ся Фурoн не забыла, как Ся Чивань только что расцарапала ей лицо, содрав кожу.
Ся Чивань не обращала внимания на Ся Фурoн и забрала всю воду и булочки себе.
Чтобы выжить, нужно поддерживать силы.
В прошлой жизни, когда Ся Фурoн и Бу Чжаньфэн держали её под домашним арестом, она грызла даже испорченную еду, объедки и кору деревьев!
Поедая булочку, Ся Чивань вдруг почувствовала запах крови. Она взглянула на Ся Фурoн, затем подошла и обнаружила, что в куче соломы лежит окровавленный человек!
Ся Фурoн вскрикнула:
— А-а!
— Заткнись! — В глазах Ся Чивань мелькнул злой блеск. Она задумалась, не стоит ли ей прямо сейчас придушить Ся Фурoн, чтобы отомстить за себя из прошлой жизни.
Ся Чивань протянула руку, и окровавленный человек вдруг пошевелился, схватив её за руку:
— Что ты хочешь сделать?!
Ся Чивань вздохнула с облегчением и восхитилась этим окровавленным человеком. Быть так раненым и всё ещё живым!
Если бы у неё в прошлой жизни была такая же стойкость, возможно, ей не стоило бы питать надежды на Бу Чжаньфэна, а вместо этого найти способ сбежать из резиденции принца Дуань и найти кого-то, кто поможет отомстить!
— Ешь, — Ся Чивань отдала этому окровавленному человеку порцию еды Ся Фурoн.
В таком состоянии бандиты наверняка оставили его умирать.
Окровавленный человек с грязным лицом долго смотрел на Ся Чивань, затем повернулся к еде, но обнаружил, что у него нет сил.
Ся Чивань не стала медлить. Сначала она дала окровавленному человеку выпить несколько глотков воды, а затем поднесла мягкую паровую булочку к его рту. Он жадно проглотил её.
Увидев, как сильно проголодался окровавленный человек, Ся Чивань подумала и разделила свою булочку на две части:
— Не против, ешь.
На этот раз окровавленный человек не колебался. Он сразу же взял половину булочки из руки Ся Чивань и проглотил её за три укуса.
Он хотел жить. Он хотел жить лучше, чем кто-либо другой. Он хотел заставить тех, кто причинил ему вред, заплатить ужасную цену!
В глазах окровавленного человека вспыхнул свет.
В полночь Ся Чивань задремала. Вдруг она услышала шорох — звук, который издаёт человек, ступающий по сухой траве.
Затем Ся Чивань услышала крайне непристойный голос:
— Красавица, братец пришёл за тобой!
Ся Чивань крепко сжала золотую шпильку, которую спрятала. На этот раз всё, казалось, отличалось от того, что она помнила.
Она встретила окровавленного человека, и к тому же у одного из бандитов возникли похотливые намерения!
Ся Чивань только собиралась дать отпор бандиту, как вдруг сзади появились руки, которые вытолкнули её вперёд.
Лицо Ся Чивань позеленело от гнева. Опять эта шлюха Ся Фурoн!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|