Глава 11: Правитель и подданный (Часть 2)

— Фу Жун он... эх...

— Мы знаем, Мы знаем, что ты имеешь в виду.

Мудрый князь влюблён в Нас, Фу Жун влюблён в Мудрого князя, — медленно произнёс Дуань Цзиньсюань. — Нам уже известно.

Сказав это, он, не глядя на бледное лицо Фан Цинъяня, элегантно махнул рукавом и ушёл.

Фан Цинъянь: ...

…………

Фан Цинъянь был очень растерян. Он набрался смелости и задал этот вопрос, а получил такой ужасный ответ.

Не думайте, что он был слишком смелым и говорил всё подряд. Когда он говорил только что, он подготовил почву, но всё равно вспотел.

Сейчас он стоял неподвижно, совершенно застыв.

Он был осторожным человеком.

Как мог он, будучи молодым и занимая высокий пост, не уметь читать по лицам?

Он всегда знал, что следует говорить, а что нет.

Он знал, когда следует говорить и как.

Быть рядом с правителем — всё равно что быть рядом с тигром. Этот император, казалось, не был вспыльчивым, но это потому, что вы не переступали его черту. Вы никогда не захотите узнать, как он выглядит в ярости.

То, что он не сводит счёты с вами, не означает, что вы занимаете высокое положение в его сердце. Это означает, что он рад потакать вам, он готов позволить вам делать что угодно, он не против быть немного снисходительным к вам.

Это широта души вышестоящего по отношению к нижестоящему.

На самом деле, в его глазах вы и он неравны.

Если вы сядете ему на шею, он не против дать вам почувствовать, что такое истинное достоинство вышестоящего.

Он действительно спросил это!

Фан Цинъянь не знал, плакать ему или смеяться.

Человек, осмелившийся задать императору такой вопрос, либо дурак, либо не боится смерти.

Он действительно спросил! Ох!

Император действительно ответил!

Он был готов к тому, что император притворится, что не понял, и сменит тему, но не ожидал, что на такой вопрос император ответит, да ещё и с таким шокирующим содержанием.

Фан Цинъянь чувствовал, что прошёл через врата ада, и то, что он всё ещё жив, — это благословение Небес.

Фу Жун!

Жди меня!

Всё из-за тебя!

Фу Жун и он были друзьями детства. Ну, ладно, друзьями детства (мужчинами).

Он много раз видел, как Фу Жун смотрит на Мудрого князя с глубокой болью и сдержанностью, а за спиной Мудрого князя — с зелёным светом в глазах. Ему уже почти тошнило.

Глупый мальчишка Фу Жун, из всех людей, на кого он мог влюбиться, он выбрал Мудрого князя!

Не говоря уже о статусе, возрасте, поле и положении, просто возьмём Мудрого князя как человека. Разве глупый Фу Жун сможет его контролировать?

Это же безжалостный человек!

Бедный Фу Жун, даже если его продадут, он будет с улыбкой считать деньги для продавца!

Ох, бедная маленькая Фу Жун, пусть господин Фан спасёт тебя...

Император всё знает, маленькая Фу Жун, настал момент жизни и смерти!

…………

Резиденция Великого Генерала Божественной Мощи.

Тренировочная площадка на заднем дворе.

Тренировочная площадка — запретная зона резиденции генерала. Никто не осмелится туда просто так войти, если только не верит, что его кожа достаточно толстая, чтобы выдержать серебряное копьё генерала.

Фу Жун только что закончил тренировку с копьём. Он был с обнажённым торсом, его бронзовая кожа сияла на солнце.

Крепкая грудь, красивые линии, полные силы и красоты.

Он нежно вытирал наконечник копья шёлковым платком, сосредоточенно.

— Маленькая Фу Жун, маленькая Фу Жун, скорее выходи принимать гостей!

— громко крикнул кто-то издалека.

Ещё не видя человека, уже слышал его голос.

Лица окружающих, услышавших это, были ужасны.

Маленькая Фу Жун принимает гостей? Ты что, думаешь, резиденция генерала — это бордель?

Новый слуга в резиденции генерала от изумления широко раскрыл рот и чуть не закричал. Человек рядом быстро и ловко прикрыл ему рот. — Шутишь? Во всей Великой Цзинь есть только один человек, который осмелится так кричать в резиденции генерала, и это близкий друг генерала, Младший наставник наследного принца, господин Фан Цинъянь.

Фу Жун остался невозмутим. Он продолжал вытирать копьё, даже не удостоив пришедшего взглядом.

— Маленькая Фу Жун?

Маленькая Фу Жун?

— Фан Цинъянь с улыбкой подошёл ближе.

Только тогда Фу Жун поднял голову, его лицо не изменилось, тонкие губы слегка приоткрылись, и он произнёс слово за словом: — Цинъяньцзы.

— Ладно, ладно, я не буду больше кричать. Сегодня у меня к тебе серьёзное дело. — Отбросив шутливое выражение, Фан Цинъянь принял серьёзный вид.

Фу Жун поднял глаза: — Какое дело?

— Вчера ты был слишком опрометчив.

Как ты посмел, как ты посмел...

Фу Жун прервал его: — Если ты собираешься меня отговаривать, то не нужно. Мудрый князь обладает благородным характером и высокими принципами, а Сюнь Яо поступил как низкий человек, пытаясь обмануть слух императора. Я, конечно, не мог сидеть сложа руки и не вмешиваться.

— Тьфу, ты, тупой болван!

Не говори пустых и громких слов. Ты думаешь, никто не видит твоих дел?

— Что видят?

— Фу Жун поднял голову, его взгляд был острым.

— Перестань притворяться дураком. Твой взгляд на Мудрого князя точно такой же, как мой взгляд на мою жену.

Ты вовсе не праведно говорил, ты просто потерял рассудок из-за Мудрого князя!

Лицо Фу Жуна слегка изменилось, и он долго молчал.

— Не унывай. Не только я это заметил, но и император знает.

Лицо Фу Жуна резко изменилось.

— Маленькая Фу Жун, не считай меня занудой. Мудрый князь тебе не подходит, он...

Фу Жун прервал его: — Слово «любовь», как вода, которую пьёшь: только сам знаешь, горячая она или холодная.

Фан Цинъянь громко сказал: — Ты можешь перестать меня прерывать? Я знаю, тебе неприятно это слушать, но можешь ли ты перестать обманывать себя и других? Мудрый князь никогда не был простым человеком.

Если, я говорю, если, если однажды Мудрый князь и император столкнутся, какую сторону ты выберешь?

Лицо Фу Жуна побледнело, губы задрожали, но он всё же торжественно сказал: — Никто, никто не сможет поколебать мою верность императору!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Правитель и подданный (Часть 2)

Настройки


Сообщение