Ю Жань знала, что он появился, услышав звук упавшей книги. Она хотела объяснить, но поняла, что внимание Сун Ле не сосредоточено на ней, и замолчала.
Снаружи лил проливной дождь. Он взял зонт и собрался выходить.
Ю Жань вспомнила слова дяди Сун, который перед отъездом просил её присмотреть за Сун Ле, и встала: — Ты куда-то идёшь?
Сун Ле переобувался в прихожей и промычал в ответ.
— Но сейчас так темно…
Сун Ле подумал, что она боится темноты, и спокойно сказал: — Проводка старая, я только что вызвал рабочих, чтобы починили.
Ю Жань хотела что-то добавить, но он уже открыл дверь и шагнул под дождь.
Она стояла у панорамного окна и смотрела, как он уходит. Он шёл с чёрным зонтом, постепенно скрываясь в ночной темноте, пока совсем не исчез из виду.
Ю Жань тогда не была с ним близко знакома и не знала ни его характера, ни его привычек. От супругов Сун она слышала лишь, что он очень хорошо учится, хотя все его действия в частной жизни совершенно не походили на поведение хорошего ученика.
Она немного беспокоилась. К тому же, она только что попала в новую обстановку и была одна. В ту ночь она не решилась рано лечь спать.
Вскоре электричество вернулось. Она включила настольную лампу и сидела на диване в гостиной, решая задачи, ожидая возвращения Сун Ле. Она ждала почти до полуночи, прислонившись к дивану с тетрадью, и чуть не уснула.
Вдруг у двери послышался шум.
Ю Жань проснулась.
Она собиралась открыть дверь, но увидела, что Сун Ле уже вошёл в дом. Юноша был одет во всё чёрное и промок насквозь. Он выглядел так, словно побывал в ледяном погребе. Ю Жань никак не могла представить, как подросток может быть таким мрачным и угрюмым.
Он только начал подниматься по лестнице. Ю Жань, не успев положить книгу, бросилась за ним: — Подожди.
Сун Ле остановился.
Ю Жань подошла к нему, но никак не ожидала, что даже будучи на два года младше, он окажется выше её.
Её аура сразу ослабла.
Она поджала губы и спросила: — Куда ты ходил?
Сун Ле даже не взглянул на неё: — Какое тебе дело?
— Дядя Сун сказал, что я должна присмотреть за тобой.
— Что он сказал — это его дело. Не лезь ко мне.
Ю Жань онемела.
Он шагнул вверх, но, пройдя пару ступенек, вернулся.
— И ещё кое-что.
На лестнице он стоял на ступеньку выше, что делало его ещё выше.
Ю Жань подняла глаза, недоумевая, глядя на него.
— Не говори моим родителям о том, что случилось сегодня вечером. Поняла?
Ю Жань шевельнула губами, хотела что-то сказать, но не знала, как.
Ей показалось, что этот младший брат немного забавный.
Он ей ничего не сказал, его отношение к отцу явно было равнодушным, он предупредил её не лезть в его дела, а теперь вот так просит не говорить родителям.
Почему ей кажется это странным?
Видя, что она молчит, Сун Ле решил, что она не поняла.
Только тогда он внимательно посмотрел на неё, его взгляд остановился на книге в её руках.
Он усмехнулся: — Зубрила.
***
В ту ночь Ю Жань хорошо поняла, почему так много людей говорили, что Сун Ле трудно иметь дело.
Действительно, трудно. Не может нормально сказать и двух слов, сразу насмехается. Обычно ходит с холодным, равнодушным лицом, а вчера вечером ещё и назвал её зубрилой.
Однако Ю Жань всё же была на два года старше него. После ночи размышлений она пришла к выводу, что это распространённая проблема подростков: инфантильность.
В своём блокноте она записала первое слово, которое пришло ей в голову после приезда в семью Сун, и оно было для Сун Ле.
Супруги Сун вернулись домой утром того дня, и все четверо завтракали вместе.
От Сун Ле не осталось и следа того мрачного юноши, каким он был вчера вечером. Он надел сине-белую школьную форму, выглядел чистым и холодным, словно образцовый ученик.
Ю Жань чуть было не подумала, что его вчерашний вид неблагополучного подростка был лишь иллюзией.
— Сегодня первый день учёбы Жань-Жань в новой школе, — сказал Сун Шилин. — Rongsheng Foreign Language School довольно большая. Сун Ле, проводи сестрёнку Ю Жань, иначе она не найдёт, где старшая школа.
Эта школа была известна на весь Город Баньянов, хотя и находилась в Поселке Глубоких Вод. Благодаря большой территории, новому оборудованию и очень высокому проценту поступления в вузы как из средней, так и из старшей школы, сюда отправляли учиться многих детей из богатых семей.
— Ничего страшного, дядя Сун, — сказала Ю Жань. — Я примерно знаю, где находится, сама найду.
— Пусть Сун Ле проводит. Он парень, ему уже пора учиться заботиться о девушках.
Шу Лань всё это время слушала, но тут не выдержала и пожаловалась: — Ты хоть когда-нибудь заботишься о своём сыне, когда постоянно в разъездах? Ты разве не знаешь, что у А Ле скоро итоговые экзамены? Это же решающий этап. Даже если старшая школа автоматически переводит, нельзя расслабляться. Жань-Жань такая разумная, она сама найдёт, где что находится.
— Жань-Жань приехала сюда впервые, и в новую школу идёт тоже впервые. У Сун Ле хорошие оценки, ему не повредит потратить немного времени.
— Если у него хорошие оценки, значит, не нужно беспокоиться? Ты говоришь так, будто сам занимался с ним уроками. Когда ты не уезжал на десять дней или полмесяца? А сейчас говоришь так, будто постоянно занимаешься сыном.
Сун Ле, который весь завтрак молчал, вдруг положил палочки для еды: — Я закончил. Пойду.
Он встал, взял рюкзак и направился к выходу.
Шу Лань крикнула ему вслед: — Ты съел так мало? Не хочешь ещё?
Ю Жань тоже молча положила палочки.
Перед школой она узнала от Шу Лань точные оценки Сун Ле.
Говоря об этом, Шу Лань была очень горда, на её лице невольно появилась улыбка: — Наш А Ле на самом деле учится так себе, просто он выигрывал много олимпиад по математике и английскому. Обычно он без труда занимает первое место в школе, это для него привычное дело, поэтому его отец всегда так спокойно реагирует на его успехи в учёбе. Для нас это с детства обычное дело, мы считаем это нормальным.
Шу Лань посмотрела на неё и добавила: — Жань-Жань, ты, наверное, тоже такая же умница. Ты в выпускном классе. Потом помоги нашему А Ле с уроками.
Ю Жань и подумать об этом не смела.
Судя по его оценкам, Сун Ле, скорее всего, поступит в Цинхуа или Бэйда без экзаменов, даже может перепрыгнуть через класс. Она же была всего лишь в числе лучших в обычном классе обычной школы, даже в десятку лучших по параллели не входила, не говоря уже о такой престижной школе.
Хотя, глядя на Сун Ле, казалось, что он самый нерадивый ученик во всей школе.
После того как Ю Жань приехала в семью Сун, почти весь Поселок Глубоких Вод узнал, что в семье Сун поселилась девушка. Новость распространилась со скоростью света.
Кто-то жалел её, что она так рано стала сиротой, кто-то подшучивал, что после переезда в семью Сун она, наверное, получит много благ. Добрые и злые слова лились со всех сторон.
Потом она пошла в новую школу.
Здешние ученики были из богатых семей, крайне недружелюбные к чужакам.
Она попала в выпускной класс, где одноклассники уже два года учились вместе. Внезапно появилась переведённая ученица, и все стали гадать о её происхождении и прошлом.
Парни в классе были поражены красотой Ю Жань. После уроков они собирались рядом, притворяясь, что шутят, но на самом деле тайком разглядывали её. Девушки были более злобными. Увидев, что Ю Жань красива, они стали тихонько обсуждать её стиль одежды, специально громко говоря, что она из деревни, и одежда у неё такая старая.
Ю Жань не обращала на это внимания. Во время большой перемены она сходила в класс Сун Ле.
В последнее время часто шли дожди. Утром он вышел быстро и не взял зонт. Шу Лань строго-настрого наказала ей обязательно принести Сун Ле зонт.
Ю Жань помнила об этом.
Два здания школы стояли напротив друг друга. В коридоре было многолюдно и шумно.
Сун Ле учился в классе для отличников. Даже во время перемены там было тихо, ученики в классе сосредоточенно занимались.
Ю Жань не знала здесь ничего. Она стояла издалека у двери класса Сун Ле и смотрела внутрь, ища его.
Несколько мест были свободны, но его самого не было.
Ю Жань случайно взглянула в другую сторону и увидела, как идёт группа парней, ведущих себя развязно. Они шли, смеясь и шутя. У некоторых были короткие стрижки и серёжки в ушах, другие небрежно носили школьную форму, накинув её на плечо. Явно это была та группа проблемных учеников, которых часто можно встретить в школе.
Она молча подошла ближе к перилам, думая обойти их.
Там кто-то воскликнул: — Смотри, какая красивая девушка! Никогда её не видел.
— Ничего так, главное, лицо красивое, но одежда немного старовата.
— Из какого класса? Надо познакомиться. Сун Ле, ты знаешь?
Сун Ле был среди них своего рода исключением, единственным, кто не занимался делом и чья аура плохого парня не требовала внешних атрибутов.
Услышав это, он равнодушно взглянул в ту сторону.
Но лишь на мгновение, затем отвёл взгляд.
— Не знаю.
В этот момент Ю Жань обратила на него внимание.
Увидев его, её глаза загорелись: — Сун Ле!
***
Если бы не единственная фигура в аккуратной школьной форме среди группы проблемных учеников, Ю Жань, возможно, и не обратила бы внимания.
Но Сун Ле был единственным, на ком школьная форма сидела идеально. Издалека он выглядел так, словно среди кучки уличной молодёжи затесался отличник. Поэтому Ю Жань и узнала его.
Сун Ле, засунув руки в карманы, чувствовал себя очень неловко, стоя рядом с ней.
Его друзья, с которыми он только что разговаривал, стояли неподалёку, сплетничая и время от времени намеренно посвистывая.
Он редко попадал в такие ситуации. Только что сказал, что не знает её, а в следующую секунду она пришла именно к нему. Какое совпадение, правда?
Как быстро жизнь тебя опровергает, да?
— Что случилось?
— Ничего особенного. Тётя Сун утром попросила меня принести тебе зонт. В последние два дня водителя нет, приходится ходить пешком. После вечерних занятий будет дождь.
— И всё?
— Да.
Сун Ле посмотрел на зонт, который она протягивала, и слегка прищурился.
Но она перед ним совершенно не чувствовала, что с ним что-то не так, и не боялась его, не избегала.
Более того, она искренне хотела о нём позаботиться.
— Ты вчера промок под дождём, сегодня, возможно, снова будет сильный дождь. В любом случае, возьми зонт, чтобы не простудиться.
Он не протянул руку, чтобы взять его.
Ю Жань недоумевала, хотела что-то сказать, но он протянул руку и смахнул зонт на пол.
Ю Жань замерла, совершенно не готовая к этому.
— Я вижу, ты очень любишь всё додумывать. Что они говорят, то ты и делаешь. Ты что, специально прислана, чтобы следить за мной?
Сун Ле смотрел на неё, повторяя слово за словом: — Я сказал, не лезь в мои дела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|