Линь Цзиюэ не ожидала, что они встретятся снова, да ещё и в первый день старшей школы.
Первая Средняя Школа Сипина была лучшей в городе, и Линь Цзиюэ всегда была уверена в своих оценках. После вступительных экзаменов она оборвала все связи с внешним миром. Рядом не было людей, чьи взгляды совпадали бы с её, и ей было лень поддерживать бесполезное общение, даже видимость. Ей было всё равно, что о ней думают другие.
Кому какое дело? В конце концов, она проживала свою собственную жизнь.
В первый день учёбы её школьная форма висела на ней мешковато, в ушах были наушники, а вид был такой, словно она отталкивала всех вокруг. Она пришла рано, выбрала место у окна в классе для отличников и принялась читать.
Неизвестно, сколько прошло времени, когда кто-то постучал по её парте:
— Привет, одноклассница, можно здесь сесть?
Она жестом разрешила, но затем узнала голос. Резко подняв голову, она встретилась с мягкой улыбкой вошедшего.
— Линь Цзиюэ, снова встретились.
Она подняла голову, глядя на него, и вдруг не смогла сдержать смех, совершенно отличаясь от своего прежнего холодного вида:
— Это ты, надоедливый незнакомец.
— Теперь мы не незнакомцы. Итак, при нашей новой встрече позволь представиться. Меня зовут...
— Пэй Тинчи, верно? — сказала Линь Цзиюэ. Она нисколько не удивилась, откуда он знает её имя. — Я только что видела тебя на доске почёта, первый в школе.
— Я тоже видел тебя на доске почёта, Линь Цзиюэ, вторая в школе, — его тон был очень мягким, как весенний ветерок. Линь Цзиюэ подумала, что, возможно, это из-за его внешности создаётся такое впечатление. Ведь это были обычные слова, без особого смысла.
Наверное, всё дело в его нежных глазах.
— Однако, — вдруг засмеялся он, — девиз Линь Цзиюэ действительно уникален.
Линь Цзиюэ внезапно вспомнила девиз, который написала на доске почёта.
— Сдаётся место под рекламу.
Сдаётся место под рекламу.
Над этой фразой была её фотография — холодная, как у бунтующего подростка. Под ней — слова "Сдаётся место под рекламу". Она правда не знала, что написать, и решила проявить индивидуальность. Теперь, столкнувшись с поддразниванием Пэй Тинчи, ей стало немного неловко.
Как школа вообще могла это написать?!
Внезапно, по необъяснимой причине, она снова подумала о Пэй Тинчи рядом с ней на доске почёта.
Его улыбка была тёплой и мягкой, он выглядел утончённым, с явным налётом книжности в глазах, его кожа была светлой и нежной — внешность, которая нравилась девушкам.
Под его фотографией был девиз: "Идеалистическая молодёжь никогда не поддастся вербовке реальности".
Вот совпадение, она тоже была идеалисткой.
Она невольно ляпнула:
— Мы рядом.
Пэй Тинчи на мгновение замер:
— Что?
— Ничего, — она улыбнулась, поняв, что сказала лишнее.
Школьная жизнь после начала занятий оказалась гораздо счастливее, чем Линь Цзиюэ представляла. В мгновение ока прошёл один семестр.
Классный руководитель не только хорошо преподавал, но и был остроумным. Атмосфера в экспериментальном классе была лёгкой и радостной, совсем не такой напряжённой, как говорили слухи, будто все постоянно зубрят и испытывают сильное давление. На самом деле, они не чувствовали постоянного напряжения.
Одноклассники тоже были хорошими, особенно её сосед по парте. Он отлично учился, но при этом был без высокомерия, много читал и разбирался в широком круге тем, мог поддержать разговор с кем угодно. Он также играл в баскетбол и весело проводил время с несколькими парнями из класса на площадке.
Он действительно был очень хорошим.
Первый и второй ученики школы сидели вместе, и между ними не было той напряжённости, которую могли бы представить другие. Наоборот, между ними чувствовалось взаимное понимание идеалистов.
После объявления результатов ежемесячного экзамена нового семестра, Линь Цзиюэ смотрела на сложное задание по математике в своей руке. Обычно такая спокойная, она всё же не могла не почувствовать себя немного расстроенной.
Сложность этого ежемесячного экзамена застала её врасплох. Хотя она всё ещё была второй, она знала, что её результат полностью зависел от её невероятных успехов в гуманитарных науках. Точные науки были лишь посредственными, и она отставала от Пэй Тинчи не на чуть-чуть, а на много.
В это время Пэй Тинчи только что вернулся с баскетбольной площадки и увидел свою соседку по парте, тихо сидящую у окна, нахмурившись над тем сложным заданием по математике.
Он отослал стоявших рядом парней, сел, потянул Линь Цзиюэ и тихонько протянул ей конфету из-под парты. Со вкусом белого персика.
— Задания на этот раз вышли за рамки программы. Это большое задание затрагивает темы из гораздо более позднего материала. Это обычная практика в этой школе, не переживай, привыкнешь, — сказал он тихо, голосом, который могли слышать только они вдвоём, боясь, что ей будет неловко.
Линь Цзиюэ молча взяла конфету, глядя в его глаза. Он опустил взгляд и внимательно изучал её ход мыслей и шаги решения задачи, так серьёзно, будто читал классическое произведение или разбирал сложную научную статью.
Её рука непроизвольно сжимала конфету, которую только что дал Пэй Тинчи. Маленькая конфетка казалась горячей в её руке. Она ещё не съела её, но в сердце уже появилось сладкое, лёгкое чувство, развеявшее недавнее раздражение, и лишь немного кисловатое ощущение от того, что задача не решается — упрямство маленькой девочки.
Она вздрогнула, но быстро успокоилась.
"Не думай лишнего", — сказала она себе мысленно. — "Пэй Тинчи такой со всеми, это его вежливость. Его глаза так смотрят даже на собак".
— Линь Цзиюэ, почему ты меня избегаешь? — спросил Пэй Тинчи, увидев, что она днём сидит в классе, решая задачи. Он отвёл её в сторонку, к лестничной площадке. Его взгляд больше не был нежным, в нём появилась резкость и гнев, больше похожие на саму Линь Цзиюэ.
Линь Цзиюэ думала, что ей удаётся скрывать свои эмоции, но на самом деле Пэй Тинчи видел каждое её движение. Её отстранённость, холодность и дистанция, которые, как она считала, хорошо скрывала, Пэй Тинчи чувствовал.
Линь Цзиюэ вдруг очень захотелось плакать. При первой встрече он назвал её одноклассницей, потом — Линь Цзиюэ, соседкой по парте, маленькой Линь Цзиюэ, Сяо Юэ, а теперь — просто Линь Цзиюэ. Это звучало так, словно вернуло её во времена, когда они ещё не были знакомы, будто их отношения в этот момент вернулись к исходной точке.
Внезапно она почувствовала себя немного сентиментальной. Ведь это она сама начала отстраняться от него, а теперь вдруг начала тревожиться и бояться потерять что-то.
— Нет, просто в последнее время немного стресс, — сказала она. — Я не избегаю тебя, я просто слишком устала и не хочу разговаривать.
Раньше она отлично владела такими отговорками, но на этот раз, как ни странно, её щёки горели, речь была немного запинающейся, а причина казалась особенно неуклюжей. Она не ожидала от себя такого и чувствовала себя очень опозоренной и неловкой.
Она не знала, как объяснить. Ведь не могла же она сказать ему: "Мне кажется, я влюбилась в тебя, но боюсь, что эта влюблённость будет управлять моими эмоциями, и ещё больше боюсь, что это всего лишь безответная любовь, что я влюбилась в твоё привычное воспитание и вежливость".
Она присела на корточки и тихонько всхлипнула. Она хотела сдержаться, но слёзы хлынули, словно прорвало плотину. Всё, что давило на неё, в этот момент превратилось в острые лезвия, вонзающиеся в неё.
Слова, которые Пэй Тинчи хотел сказать, так и не были произнесены. Весь его гнев в этот момент полностью угас. Он тоже присел на корточки и обнял Линь Цзиюэ:
— Плачь, — сказал он. — Здесь никого нет, и я всегда рядом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|