Наблюдая, как Лу Фаньюн уводит А Рин, Лянь Цзинь, с глазами, налитыми кровью, попытался подняться, но, сделав несколько шагов, упал на землю. Его рвало кровью.
Шао Хэ привыкла видеть Лянь Цзиня статным и безупречным, и этот жалкий, распростертый на земле человек казался ей чужим.
И все это из-за другой женщины.
Не только они страдали от ран, нанесенных любимыми.
Шао Хэ присела рядом с Лянь Цзинем, обхватила рукоять кинжала, все еще торчащего у него в спине, и вонзила его глубже.
6
Консингу действовал в течение получаса после пробуждения. Затем яд снова погружался в спячку, и жертва приходила в себя, не помня ничего из того, что происходило, пока она была под контролем.
А Рин очнулась в карете, сидя на полу, поджав колени к груди. С отрешенным видом она смотрела на свои ладони. Страх, тревога, раскаяние — все эти чувства переполняли ее, и слезы невольно катились из глаз. Хотя она не помнила, что делала, пока находилась под контролем яда, ощущение теплой крови на ладонях было слишком явственным. Нетрудно было догадаться, что произошло.
Лу Фаньюн вернулся с водой и откинул полог кареты.
— Проснулась? Выпей воды.
А Рин закрыла глаза, не желая видеть его. Лу Фаньюн проигнорировал ее молчаливый отказ, разжал ей челюсти и влил воду в рот.
— Кх-кх!
— А Рин, будь послушной, — сказал Лу Фаньюн.
— Лу Фаньюн, — прохрипела А Рин, — я обязательно убью тебя.
— Посмотрим, получится ли у тебя, — усмехнулся Лу Фаньюн.
— А Рин!
Услышав знакомый голос, А Рин замерла, затем оттолкнула Лу Фаньюна и выскочила из кареты. К ней скакал Лянь Цзинь. Его белая одежда была пропитана кровью, рана на плече перевязана черной тканью. Немного позади него ехал Фэн Су.
— Он жив, — прошептала А Рин, невольно делая шаг навстречу Лянь Цзиню.
— Негодяйка, — Лу Фаньюн схватил ее за плечо, останавливая.
В этот момент стрела пронзила воздух и полетела к ним. А Рин, воспользовавшись моментом, ударила Лу Фаньюна локтем в бок и вырвалась из его хватки. Стрела пролетела мимо, лишь слегка задев руку Лу Фаньюна, и вонзилась в дерево, дрожа.
Лянь Цзинь спрыгнул с лошади и бросился на Лу Фаньюна. А Рин пошатнулась, но Фэн Су вовремя подхватил ее.
— Спасибо, — А Рин посмотрела на Фэн Су. — Если Лянь Цзинь жив, то что с принцессой Шао Хэ?
— Когда я прибыл, принцесса была уже мертва.
— Она была принцессой, посланной для заключения брака. Ее смерть может повлиять на отношения между нашими странами. Как мы объясним это?
— Не беспокойтесь, госпожа. Господин все уладит.
— Но для этого ему нужно вернуться живым, — пробормотала А Рин. Она посмотрела на сражающихся мужчин. Лянь Цзинь был ранен, и долгий бой истощал его силы. Лу Фаньюн не проявит милосердия. Если так пойдет дальше, Лянь Цзинь погибнет. Убить Лу Фаньюна — это ее, Чжао А Рин, дело, и она не хотела, чтобы кто-то еще платил за это жизнью.
— Передай Лянь Цзиню, — А Рин вынула из волос деревянную шпильку и протянула ее Фэн Су. — Что я больше не ненавижу его.
А Рин выхватила у Фэн Су кнут и бросилась к Лу Фаньюну.
— Госпожа А Рин!
Лянь Цзинь увидел мелькнувшую перед ним белую тень. Не успел он понять, что происходит, как А Рин, воспользовавшись тем, что Лу Фаньюн отвлекся на него, накинула ему на шею кнут и, собрав все силы, потащила его к краю обрыва.
— Нет! — в ужасе прошептал Лянь Цзинь.
Ветер свистел в ушах. А Рин посмотрела на Лянь Цзиня и, не колеблясь, прыгнула с обрыва, увлекая за собой Лу Фаньюна.
— А Рин!!!
Лянь Цзинь закричал ее имя, в его глазах застыл ужас. Истерзанный ранами и горем, он закашлялся, сплевывая кровь, и потерял сознание.
7
Три месяца спустя.
Дом в городке Юньшуй.
— Три месяца назад мой муж, охотясь в горах, нашел девушку, которая едва дышала. Он пожалел ее и принес домой. Мы позвали лекарей, но все они сказали, что ее раны слишком серьезны, и она не проживет больше нескольких дней. Лекарства могли лишь немного продлить ее жизнь, месяца на два-три. Но я не могла просто смотреть, как она умирает в моем доме. Я каждый день варила ей лекарства, ухаживала за ней, чтобы она не чувствовала себя одинокой в последние дни.
— А эта девушка сейчас здесь?
— Она сказала, что хочет пойти куда-то, и ушла. Я не стала ее удерживать, дала ей немного еды и воды в дорогу.
— Вы знаете, куда она пошла?
— Она не сказала, но, кажется, направилась на юг.
— Спасибо.
Фэн Су рассказал Лянь Цзиню, что ему удалось узнать.
— На юг… — задумчиво произнес Лянь Цзинь. — Фэн Су, как ты думаешь, А Рин хотела вернуться в Чжао?
— Возможно.
Лянь Цзинь продолжил путь на юг. Придя в себя, он отправил людей на поиски А Рин. Они день и ночь прочесывали ущелье, но ничего не нашли. К тому же, Чжао обратилась к Чэнь за помощью в войне на границе, и последние три месяца Лянь Цзинь был занят государственными делами.
Тело Лу Фаньюна тоже не было найдено, и Лянь Цзинь сомневался в его смерти. В Чжао объявили о смерти императора Лу Фаньюна и возвели на престол одного из членов императорской семьи. Заместитель Лу Фаньюна стал генералом и возглавил армию.
Через три месяца война закончилась, в стране воцарился мир. У Лянь Цзиня появилось больше свободного времени, и он решил сам отправиться на поиски А Рин. Пока он не увидит ее собственными глазами, он будет верить, что она жива.
Оранжевый закат окрасил небо. Ветер гнал по степи сухие листья, которые, перелетев через границу, падали на бескрайние просторы Чжао. У пограничного камня сидела хрупкая фигура.
— А Рин…
Лянь Цзинь подбежал к ней. А Рин была одета в простое белое платье, без украшений, ее лицо было спокойным. Она мирно спала, прислонившись к камню.
— А Рин? А Рин… — Лянь Цзинь не смел прикасаться к ней, он лишь присел рядом и тихо позвал ее, но А Рин не отреагировала. Его ресницы затрепетали, словно он что-то понял, и он замолчал. Фэн Су, стоявший позади, тоже заметил неладное, и его лицо стало печальным.
Прошло какое-то время, ноги Лянь Цзиня затекли. Он достал из-за пазухи деревянную шпильку и вставил ее в волосы А Рин, нежно посмотрел на нее и обнял.
— А Рин, позволь мне проводить тебя в последний путь.
Лянь Цзинь похоронил ее на земле Чжао, чтобы ее душа вернулась на родину, чтобы она обрела покой и свободу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|