Пепел Шао. Часть 2

Пепел Шао. Часть 2

4

А Рин поливала цветы в саду, но ее взгляд был устремлен куда-то вдаль, за стену.

— О чем ты думаешь?

Голос Лянь Цзиня раздался сзади. Он обнял А Рин, положив подбородок ей на плечо, и проследил за ее взглядом. Ему хватило одного мгновения, чтобы понять — она смотрела на южные ворота города, место, через которое лежал путь из Чэнь в Чжао.

— На самом деле Лу Фаньюн приехал в Чэнь просить о военной помощи. Соседние государства объединились и намереваются напасть на Чжао, на границе неспокойно. После недавних беспорядков Чжао сильно ослаблена и не может противостоять врагу в одиночку. Поэтому Лу Фаньюн под предлогом мирных переговоров приехал в Чэнь просить о помощи.

А Рин замерла на месте, сжимая в руке лейку.

Лянь Цзинь посмотрел на нее. Ее фарфоровая кожа была нежной и гладкой, черты лица мягкими и красивыми, а длинные, как воронье крыло, ресницы скрывали сложные эмоции в ее глазах.

— Не волнуйся, — сказал Лянь Цзинь. — Лу Фаньюн, хоть и жаждет власти, но он все же уроженец Чжао, генерал, который сражался за свою страну и свой народ. Он не бросит их. И раз император согласился на брачный союз, значит, он готов помочь. Чжао обязательно подавит восстание и восстановит мир.

А Рин с удивлением посмотрела на Лянь Цзиня. Семья Лянь три поколения занимала пост премьер-министра, их положение при дворе было непоколебимым. Лянь Цзинь, единственный сын в семье, обладал выдающейся внешностью и талантом. Несмотря на молодость, он занимал высший пост среди чиновников. Верность, укоренившаяся в его семье, не позволяла ему одобрить мятеж Лу Фаньюна, но он не мог отрицать его заслуг перед Чжао. Неприязнь Лянь Цзиня к Лу Фаньюну основывалась лишь на его сложных отношениях с А Рин. В остальном Лянь Цзинь уважал своего противника.

— В юности Лу Фаньюн обучал меня шести искусствам, водил меня путешествовать по горам и рекам, — медленно начала А Рин. — Иногда мы вместе помогали пострадавшим от стихийных бедствий, восстанавливали разрушенные дома, делали все, что было в моих силах. Однажды на севере случилось наводнение, после которого в деревне вспыхнула эпидемия. Лу Фаньюн по приказу императора отправился туда с врачами, чтобы лечить больных.

Я упрямо хотела поехать с ним, но он отругал меня и велел служанкам следить за мной. Я уже немного умела драться, поэтому ночью сбежала через крышу и тайком присоединилась к отряду, отправившемуся в деревню.

— С проницательностью Лу Фаньюна, он наверняка заметил тебя еще в пути, — сказал Лянь Цзинь.

— Да. Я долго умоляла его, и он разрешил мне остаться, но только помогать готовить лекарства, — продолжила А Рин. — Однако, как бы он ни старался оградить меня от больных, ошибки все равно случались. Я заразилась, у меня поднялась высокая температура, все тело ломило, я не переставая плакала. Лу Фаньюн не отходил от меня ни на шаг, ухаживал за мной и успокаивал.

— Если бы Лу Фаньюн не поднял мятеж, я бы до самой смерти считала его благородным человеком, — А Рин замолчала и горько усмехнулась. — Намеренно сблизиться, обмануть, использовать… Вот его истинное лицо. Я была так глупа и наивна, что поверила такому лицемеру.

— Он был любимцем народа, все его уважали. Но для меня, Чжао А Рин, он — убийца моей семьи, мой заклятый враг.

5

На следующий день у Лянь Цзиня был выходной. Рано утром он пришел в Бамбуковый двор и сказал, что хочет погулять с А Рин. Лянь Цзинь накинул на А Рин белый плащ, завязав тонкие ленты красивым узлом.

— Разве ты не запрещал мне выходить?

— Я подумал, что тебе будет приятно прогуляться, — Лянь Цзинь надел на А Рин вуаль, полностью скрыв ее лицо, и, довольный, кивнул. — Пойдем.

Чтобы А Рин было удобнее идти, Лянь Цзинь снял с нее только цепи с ног. А Рин не хотела, чтобы цепи звенели, поэтому держала их в руках, спрятав под плащом.

Столица была шумной и многолюдной. А Рин давно не ощущала этой суеты. Одежду, украшения, косметику, сладости… Все, на что А Рин задерживала взгляд, Лянь Цзинь покупал для нее. Покупки он передавал Фэн Су, и к концу дня тот едва мог их унести.

Вечером на крышах домов зажглись красные фонари. У Изогнутого моста девушки с фонариками в руках загадывали желания, их лица сияли чистой и светлой радостью.

Лянь Цзинь протянул А Рин фонарик.

— А Рин, загадай желание.

А Рин опустила глаза, посмотрела на фонарик и вернула его Лянь Цзиню.

— Лянь Цзинь, тебе не нужно этого делать, — спокойно сказала она. — Я похоронила свои чувства и не полюблю тебя.

В глазах Лянь Цзиня мелькнул огонек.

— А Лу Фаньюна?

А Рин тихо вздохнула.

— Лянь Цзинь, ты — это ты, а он — это он. Тебе не нужно с ним соревноваться, понимаешь? Между нами — кровь моих родных, все, что было между нами, развеялось как дым. А с тобой… у нас нет будущего.

— Ты лжешь, — сказал Лянь Цзинь. — Если бы ты не заботилась обо мне, ты бы не стала рисковать жизнью, чтобы добыть у Лу Фаньюна противоядие.

А Рин опешила.

— Я…

Внезапно в ночном небе с грохотом взорвались фейерверки, толпа заволновалась. А Рин не успела договорить, как ее оттеснили от Лянь Цзиня.

— А Рин!

Зажатый в толпе, Лянь Цзинь с тревогой смотрел, как расстояние между ними увеличивается. А Рин нахмурилась. Когда она снова подняла глаза, Лянь Цзиня уже не было видно. Она плохо знала город и не понимала, куда идти. А Рин решила просто двигаться вместе с толпой к более свободному месту и ждать, пока Лянь Цзинь найдет ее.

Звездное небо, яркие фейерверки… Красота ночного города отвлекла А Рин, и она не заметила приближающейся опасности. Что-то острое уперлось ей в спину. А Рин замерла, а затем услышала тихий голос позади себя:

— Не оборачивайся. Иди вперед.

А Рин послушно следовала указаниям незнакомца, петляя по узким улочкам. Наконец они остановились в безлюдном переулке. Тишина вокруг резко контрастировала с шумом далекой толпы.

Никто не произнес ни слова. А Рин терпеливо ждала. Спустя какое-то время она почувствовала, как острие сильнее впилось ей в спину, почти пронзая одежду.

— Ты очень спокойна. Не боишься, что я убью тебя?

— Не боюсь. Ты хочешь убить не меня, а премьер-министра Чэнь, Лянь Цзиня. Верно? — А Рин усмехнулась, раскрыв личность незнакомца. — Принцесса Шао Хэ.

Шао Хэ убрала кинжал и отпустила А Рин.

— Как ты узнала, что это я? — спросила она.

— У вас во дворце особые благовония. Я много раз чувствовала их запах на Лянь Цзине, — А Рин сняла вуаль и повернулась к Шао Хэ. — По дороге я как бы случайно сталкивалась с тобой, чтобы оценить твою фигуру, силу, телосложение… Все указывало на то, что ты женщина. В Чэнь я знаю очень мало женщин, а в последнее время общалась только с тобой, принцесса Шао Хэ. А если учесть еще и твою вражду с Лянь Цзинем, то вариантов не остается.

— Ты умна.

— Благодарю за комплимент, — А Рин сделала паузу. — Впрочем, вам, принцесса, сейчас не следовало бы здесь находиться.

— Я заключила сделку с Лу Фаньюном, — Шао Хэ показала А Рин кинжал. — Узнаешь?

Взгляд А Рин потемнел. Этот кинжал был подарком Лу Фаньюна, когда она стала его ученицей. Во время обучения А Рин всегда носила его с собой, пока в ночь мятежа не ранила им Лу Фаньюна. Тогда он и забрал кинжал. В тот день, когда Лу Фаньюн похитил ее, в его руке, кажется, был именно этот кинжал.

— Лу Фаньюн уже однажды тебя использовал. Ты все еще веришь ему?

— Мне все равно, кто он — купец Лу Чэнь или император Чжао. Если он поможет мне убить Лянь Цзиня, остальное неважно, — холодно ответила Шао Хэ.

S3

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение