Глава 7. Так называемый неудачник (Часть 2)

Ночной Пекин прекрасен. Если присмотреться, то можно заметить, что огни города складываются в очертания дракона. Древние императоры предпочитали Нанкин, ведь окружающие его горы обладали «ци дракона», считались «драконьими жилами», что соответствовало статусу императора и сулило долгое правление. Но император Чжу Ди доказал, что не только горы Нанкина способствуют процветанию династии. Он настоял на переносе столицы в Пекин, и с тех пор город сохраняет свой статус. Пекин стал соперничать с Нанкином, и политическое значение последнего значительно снизилось. Помимо «ци дракона», Пекин славится и своими пейзажами. Конечно, современный мегаполис утратил первозданную красоту, но развитие технологий тоже имеет свои преимущества. В конце концов, и в технологиях есть своя эстетика. Кэ Чэнь стоял у окна, любуясь видом. Сквозь стекло город без стеснения демонстрировал свое великолепие: яркие огни, шумные улицы, роскошь и богатство. Кэ Чэнь неспешно пил воду, наблюдая за всем этим.

— Кэ Цзин, хочу кое-что спросить.

— Что? — я оторвалась от телевизора, посмотрела на Кэ Чэня и выключила звук.

— Ты уже некоторое время в Пекине. Скучаешь по дому?

27 июня 2013 года, Пекин, ресторан «Хуанцзя Цзюлоу».

— Скучаю по дому? — переспросила я. — Кэ Чэнь, ты головой не ударился во время той аварии? Спрашиваешь, скучаю ли я по дому? Ты у… спрашиваешь, скучает ли она по дому? Ты что, серьезно, или решил меня образумить?

— У тебя все такой же острый язык, — Кэ Чэнь бросил на меня равнодушный взгляд. — Видимо, моя пощечина тебя не отрезвила. Если хочешь, могу повторить, бесплатно.

— Ладно, твоя взяла. Я знаю, что тебе не ровня, — я перестала кривляться. — Кэ Чэнь, хоть это и бессмысленно, но все же спасибо тебе.

Кэ Чэнь нетерпеливо махнул рукой. — Хватит болтать. Рассказывай, что там произошло.

— Все просто, — я пожала плечами и потянула Кэ Чэня к столу. — Несколько парней хотели, чтобы я составила им компанию. Я отказалась. А потом появился ты. Вот и все.

— Пусть я и… но у меня тоже есть рабочее время, а сейчас не рабочее время. Так что ты все видел, — добавила я.

— Кэ Цзин, — процедил Кэ Чэнь сквозь зубы, — иногда мне хочется тебя прибить.

— Ты же уже меня ударил. Понравилось? Или ты тоже… Ладно, так и быть, сделаю тебе одолжение. Раз уж я такая, какая разница, с кем быть. Мы же друзья, так что бесплатно. Это ничего не стоит, сам понимаешь.

Я, кажется, не заметила, как потемнело лицо Кэ Чэня. А может, просто не хотела замечать. В этом мире без лицемерия не обойтись. Кэ Чэнь несколько раз замахивался, но так и не ударил меня. Девочка, которая так радовалась поездке в Пекин, теперь стала совсем другой. Но он не мог злиться на нее. Эта несчастная девушка в этом жестоком городе осталась совсем одна. Если он не будет ее поддерживать, ей будет еще хуже. Он хотел что-то изменить, но понимал, что бессилен. Люди такие хрупкие, ломаются от одного прикосновения, словно дорогой фарфор из Цзиндэчжэня: бесценный, но разбитый — всего лишь мусор. Кэ Чэню вдруг захотелось рассмеяться. Не над этой несчастной девушкой, а над собой. Наверное, сейчас у него глупое выражение лица, словно он ханжа, пытающийся вразумить… Он почувствовал отвращение к себе. Ему хотелось спросить, как она дошла до такого состояния. Неужели все из-за того случая? Но прошло столько времени, а он ничего не заметил. Он несколько раз пытался заговорить, но так и не смог. Ему не хотелось бередить ее раны, ведь ее боль была сильнее, чем его собственная.

— Ты опять хочешь назвать меня неудачницей? — спросила я, усмехнувшись. — Кэ Чэнь, ты совсем не меняешься. Снова будешь читать мне мораль?

— Нет, я просто хотел поблагодарить тебя за предложение, — сказал Кэ Чэнь, глядя на меня. — Но мне это не нужно. Я никогда тебя не обижу, даже словом.

— Благодаришь? Кэ Чэнь, я же… тебе не противно? — я с удивлением посмотрела на него. — Ты впервые меня благодаришь. Я даже готова… Кстати, Кэ Чэнь, ты что, до сих пор… Может, тебе помочь?

Кэ Чэнь промолчал и отвернулся к окну. Он всегда любил смотреть в окно. Ресторан «Хуанцзя Цзюлоу» находился в тихом районе Чаоян, это было известное заведение. Его главной особенностью была спокойная атмосфера, что было редкостью для такого города. Кэ Чэнь смотрел на улицу и тихо сказал:

— Кэ Цзин, наверное, мне пора возвращаться.

— В Цзянси? — я подняла бровь.

— Да, в Цзянси, — Кэ Чэнь повернулся ко мне. — Я соскучился по дому.

— Почему ты вдруг об этом спросил? — сказала я. — Я, если честно, не скучала. Но теперь, когда ты заговорил об этом, тоже начала скучать. Прошло несколько месяцев, конечно, я скучаю по дому.

— Просто так спросил, — ответил Кэ Чэнь.

— Кэ Чэнь.

— Что?

— Ты уехал в пятнадцать лет. Хоть и приезжаешь каждый год, но ты пять лет прожил вдали от дома. Ты тоже скучал?

— Конечно, скучал, — Кэ Чэнь улыбнулся. В свете ламп его лицо казалось еще привлекательнее. — Каждый год, возвращаясь домой, я старался привезти родителям как можно больше подарков. Я даже думал привезти их в Пекин, чтобы они посмотрели, как здесь живут. Нельзя же им всю жизнь провести в Цзянси.

— Не знала, что ты такой заботливый, — я усмехнулась и выключила телевизор.

— Наконец-то ты сказала правду, — Кэ Чэнь самодовольно посмотрел на меня.

— Нет, ты ошибаешься, — серьезно сказала я. — Ты просто решил, что твое лицо — это наказание для твоих родителей, и хочешь привезти их в Пекин, чтобы они посмотрели на других людей и поняли, что не только ты один такой… страшный. Тогда они, наверное, обрадуются.

— Кэ Цзин, — сказал Кэ Чэнь, — иногда мне хочется зашить тебе рот!

Выйдя на улицу, я увидела, что Кэ Чэнь привел меня к уличной палатке с шашлыками. Я недоуменно посмотрела на него.

— Кэ Чэнь, я тебя переоценила. Твой способ справиться с тоской по дому — это шашлыки?

— Кэ Цзин, имей совесть, — Кэ Чэнь вздохнул. — Я тебя вывел в люди, а ты… Сейчас ночь, меня могут увидеть с… с тобой. Что потом будут говорить на работе? Ты хоть понимаешь, какой это риск для моей репутации?

— Кэ Чэнь, ты беспощаден! — сказала я.

Несмотря на мои слова, я с удовольствием уплетала шашлыки один за другим. Кэ Чэнь смотрел на меня с нежностью, которую я не могла понять. Глядя на довольную девушку, он почувствовал тепло. За все время, что он прожил в Пекине, никто, кроме Ли И, так не радовался угощению. В этом городе деньги, потраченные на шашлыки, можно было бы отдать нищему, и никто бы не расстроился. Мало кто радуется такому простому угощению, даже бездомные.

После шашлыков Кэ Чэнь заказал пиво. — Кэ Цзин, не знаю, пьешь ли ты, но если хочешь выжить в этом городе, без этого никак. И неважно, что ты девушка. Лучше научись. Это как с курением, вредно, но необходимо.

— С чего ты взял, что я не пью? — я взяла бутылку и залпом выпила. — Пусть мы из южного Цзянси и не такие крепкие, как северянки, но из каждого правила есть исключения. Меня отец научил пить, и я неплохо справляюсь. Даже его перепиваю.

— Отлично! Сегодня пьем до упаду!

На следующее утро я проснулась и посмотрела на часы. 8:30! Черт! Я быстро оделась, выбежала в гостиную, но Кэ Чэня не было. Вот же гад, сбежал! Наверное, он специально меня напоил. Вчера я действительно перебрала. Дома я отца перепивала, а тут… на Кэ Чэне споткнулась. Я пыталась вспомнить, не вытворяла ли я вчера чего-нибудь странного, например, не обнимала ли столб. Если да, то мне будет стыдно смотреть Кэ Чэню в глаза. Позже он рассказал, что натренировал свою выносливость к алкоголю на деловых встречах и корпоративах.

На столе лежала записка: «Кэ Цзин, ты так сладко спала, что я не стал тебя будить. Не волнуйся, на работе я тебя прикрою. Поговорю с Чжан Чжиюанем. У него, конечно, репутация не очень, но он человек понимающий. А насчет вчерашнего… ты не обнимала столб. Но ты сделала кое-что другое. Я был в шоке. Ты схватила рыбу у продавца шашлыков и запустила ее в воздух с криком: „Вперед, Пикачу!“ Честно говоря, я до сих пор не понимаю, что это значило. Завтрак в шкафу, разогрей и беги на работу. В первый день опоздание простительно, а вот прогул — нет. Так что решай сама. Если что, я тебя похороню. Увидимся вечером».

Прочитав записку, я чуть не упала. Я с рыбой в руке… и кричу… Нет, это слишком! И все из-за Кэ Чэня! Я вспомнила, что сегодня мой первый рабочий день. Черт! Я схватила завтрак и выбежала из квартиры. Чтобы не опоздать, я даже такси вызвала. Если бы я поехала на автобусе, то к моему приходу на работе уже поминки справляли бы… Я все равно опоздала. К счастью, таксист попался хороший, гнал как сумасшедший, и мы добрались за полчаса. Наверное, мое лицо его напугало. Позже Кэ Чэнь сказал, что таксист действительно испугался, потому что рядом с нашей компанией находится крематорий, и он подумал, что я еду на похороны. Вот же ж… снова захотелось стукнуть Кэ Чэня. Я добралась до офиса в 9:20 и робко вошла в кабинет генерального директора. Вот черт! Если бы я работала в другом отделе, мое опоздание никто бы не заметил. Но генеральный директор зачем-то перенес мой кабинет к себе. Конечно, он меня заметил.

— Пришла? — Чжан Чжиюань посмотрел на меня, улыбаясь. — Утром Кэ Чэнь заходил, говорил, что ты можешь опоздать. Я еще не поверил. Не ожидал, что в первый же день… Кстати, ты с Кэ Чэнем… ну, ты понимаешь? Не пойми меня неправильно, я исправился, просто спросил.

Я вся вспотела и, не обращая внимания на его слова, пробормотала: — Нет, директор, вы не так поняли. Я опоздала, потому что вчера… немного выпила.

— Не так поняли? То есть, вы с Кэ Чэнем не…? — Чжан Чжиюань с интересом посмотрел на меня. — А, ты еще и выпила? Кэ Цзин, у тебя сегодня первый рабочий день!

— Директор, вы же говорили, что исправились, — сказала я.

Чжан Чжиюань промолчал. Мне кажется, у руководства компании есть какой-то план. Например, то, что офис находится рядом с крематорием, — это явно часть плана. Если какой-то сотрудник не понравится начальству, его можно… убрать, а потом сразу кремировать. Полный цикл услуг, очень удобно. Но это еще не все. Гениальность руководства проявляется и в многофункциональности отделов. Например, сейчас.

— Директор, вы шутите? — спросила я, сглотнув. — Разве отдел снабжения не занимается хозяйственными вопросами? Зачем нам заниматься актрисами? Это же не наше дело!

— Я серьезно. Это особенность нашей компании, — взгляд Чжан Чжиюаня стал задумчивым. — Знаешь, кто такой настоящий неудачник?

— Кто? — невольно спросила я.

Взгляд Чжан Чжиюаня вдруг стал торжественным, словно он религиозный фанатик. Мне стало противно.

— Настоящий неудачник — это тот, кто не может справиться ни с одним делом, а потом вдруг добивается успеха в чем-то совершенно неожиданном. Вот это настоящий неудачник.

Чжан Чжиюань многозначительно добавил: — А наша компания как раз специализируется на работе с неудачниками.

Мне показалось, что Чжан Чжиюань меня оскорбил. Что значит «работа с неудачниками»? Он что, намекает, что я неудачница?! Это уже слишком! Я посмотрела на него с неприязнью.

— Директор, вы хотите сказать, что я неудачница, раз отправляете меня нянчиться со звездой? Вы меня оскорбляете! Чем я вас обидела?

— Ничем, — Чжан Чжиюань пожал плечами. — Я не говорил, что ты неудачница. Я просто сказал, что есть такие люди, а наша компания умеет с ними работать.

— Тогда кто такие эти неудачники? — спросила я, немного успокоившись.

— Все просто, — ответил Чжан Чжиюань. — Это те, кто ничего не умеет, а потом вдруг раскрывает свой талант в чем-то неожиданном. Я как раз думаю, что у тебя есть такой потенциал, поэтому и рекомендую тебя.

— Чжан Чжиюань, стой! Я тебя… — закричала я в ярости.

Офис рядом с крематорием — это действительно гениальная идея. Чжан Чжиюань, улыбаясь, указал на дымящуюся трубу.

— Кэ Цзин, если ты меня… то сразу отправишься туда. И тебе еще красивый гроб подарят.

Крематория я не боялась, но боялась вернуться в Цзянси, в ту беспросветную жизнь. Я не хотела этого. Если я могла смириться перед Кэ Чэнем, то и перед Чжан Чжиюанем смогу. Я понуро сказала:

— Директор, простите. Я пошутила. Честно.

— Пошутила? — Чжан Чжиюань поднял бровь. — Не похоже было на шутку. Пусть я и исправился, но… это слишком. Любой мужчина будет в шоке.

— Директор, я виновата. Что вы хотите? Я согласна на все, — сказала я, опустив голову.

— Я же сказал, что исправился. Ты меня провоцируешь. Так нехорошо. Правда, — ответил Чжан Чжиюань.

Я смирилась с этим бесчеловечным приказом и пошла к Сяо Инь. Она улыбнулась.

— Ты будешь работать с Ван Лиин? Повезло тебе! Говорят, тебя сам Чжан Чжиюань рекомендовал. Неплохо устроилась.

Мне снова захотелось… Чжан Чжиюаня. Судя по улыбке Сяо Инь, ничего хорошего меня не ждет. Я вздохнула.

— Несправедливо это! Моя репутация разрушена! Это, наверное, карма. Но я же ничего плохого не делала, только подсыпала Кэ Чэню перец в…

Сяо Инь промолчала. Так я встретила человека, с которым будет связана вся моя жизнь. Судьба ли это, или рок?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение