Глава 2. Скрытые мотивы (Часть 2)

Через некоторое время мое возбуждение улеглось, и ко мне вернулся здравый смысл. И тут я заметила неладное. Моя одежда… Я взревела, словно героиня Ляншань, застигнутая врасплох, как торговка пирожками с человечиной Сунь Эрнян, лишенная одежды. Если точнее, меня действительно переодели, но я не Сунь Эрнян, я не такая страшная, в этом я уверена.

— Кэ Чэнь, выходи! Что ты сделал?! — гневно крикнула я.

Кэ Чэнь, сонный и недовольный, появился из соседней комнаты.

— Что за шум с утра пораньше? Оглошить хочешь? Я же говорил, не называй меня по имени! Это моя квартира, еще раз так сделаешь — вылетишь отсюда! С утра пораньше, никакого покоя! Люди подумают еще бог знает что!

— Послушай, — мой пыл поубавился, все-таки я на чужой территории, — но почему моя одежда переодета? Ты ничего… предосудительного не делал? Ты понимаешь, что это оскорбление? Ты подвел всех! Меня, моего отца! Даже если ты что-то и задумал, ты мог бы… хотя бы разбудить меня! Ты нарушил мое право знать! Я буду жаловаться!

Можно представить, как Кэ Чэнь скрипел зубами. Если бы у него в тот момент был нож, он бы, наверное, убил меня на месте.

— Кэ Цзин, я тебя предупреждаю, не клевещи! Я дорожу своей репутацией. Это ты несешь чушь! Твою одежду переодела тетушка Ван, соседка. Мне до тебя нет дела! И вообще, ты помнишь, что вчера вытворяла? Если бы не моя доброта, ты бы ночевала на улице. Какое право знать?! Я тебе сейчас все расскажу. Ты вчера испачкала мою одежду, а потом, как пьяная, вцепилась в столб и не отпускала. Знаешь, чего мне стоило тебя дотащить сюда? А ты, неблагодарная, еще и ругаешься! Если это считается, что я подвел твоего отца, то проще тебя прикончить, меньше хлопот!

Я съежилась, испугавшись такой перспективы. Слишком обидно было бы умереть вот так. Но и грубость Кэ Чэня меня задела. Как он смеет так со мной разговаривать?! Я натянуто улыбнулась.

— Кэ Чэнь, то есть, по-твоему, я тебя недостойна? Ты даже смотреть на меня не хочешь?

Кэ Чэнь понял, что дело пахнет керосином. С женщинами спорить бесполезно. Они всегда правы, не потому что умеют рассуждать логично, а потому что умеют говорить, много говорить. Если начать с женщиной спорить, то это никогда не кончится, и в итоге окажется, что ты не прав. В этом женская сила. Кэ Чэнь посмотрел на меня.

— У всех женщин такие мысли? Ладно, забудем про вчерашнее. Ты только приехала, сегодня можешь отдохнуть. Завтра я найду тебе работу. А сейчас отдыхай, я пойду спать, устал после дороги.

— Отдыхать я и сама умею, без твоих советов, — я продолжала улыбаться, — но, судя по твоим словам, ты меня явно презираешь. Я за справедливость. Раз ты меня презираешь, то и я могу ответить тем же. Что, если я закричу, что ты ко мне приставал? Это будет справедливо?

— Попробуй только! — губы Кэ Чэня задрожали. Вокруг жили соседи, а стены в квартире были тонкими. Если эта сумасшедшая вздумает кричать, ему будет стыдно.

— Кэ Цзин, я серьезно, если ты устроишь цирк, я отправлю тебя домой!

— Никакого цирка, — я мило улыбнулась, — максимум, что я сделаю, это сниму с себя одежду. Ту самую, в которой была вчера.

— Кэ Цзин, — рука Кэ Чэня дрогнула, — теперь я понимаю, почему твой отец так спокойно тебя отпустил. Тебя дважды обманули — это проблемы с головой. Ты просто безмозглая!

— Рада, что ты это понял, — я пожала плечами. Мне было все равно, — так что, Кэ Чэнь, я голодна. Если ты не боишься, что я разденусь, то, думаю, внизу есть отличное кафе.

— Да я тебя… — процедил Кэ Чэнь сквозь зубы.

— А что, Желтая река тоже в Пекине? Что-то я не знала. Ты, наверное, географию плохо учил, — съязвила я.

Кэ Чэнь промолчал. Наше короткое знакомство в поезде не помогло нам узнать друг друга лучше. Возможно, Кэ Чэнь и не хотел этого, но ему пришлось. После прибытия в Пекин мы быстро поняли, кто есть кто. Я перестала его уважать. Пусть он и мой двоюродный брат, но я его не боялась и обращалась с ним без церемоний.

— Мм, Кэ Чэнь, это очень вкусно! Что это? — спросила я, на пол рта набив щеки.

— То, что ты вчера вырвала, — холодно ответил Кэ Чэнь, протирая сонные глаза.

— Ври больше! Я такого не ела, — беззаботно ответила я, продолжая есть.

— Ела, — Кэ Чэнь ухмыльнулся, глядя на меня с недобрым прищуром, — и не раз. Ешь, не стесняйся. И, кстати, ты вчера… ну, ты понимаешь.

Я застыла, еда выпала у меня изо рта.

— Кэ Чэнь, фу, как не стыдно! — возмутилась я.

— А что такого? Вижу, тебе нравится. Ты же сама спросила, — спокойно ответил Кэ Чэнь с самодовольной улыбкой. Он был невыносим.

Хотя я знала, что ем не то, о чем он говорит, аппетит пропал. Еда в моих руках вдруг стала казаться подозрительной, даже запах появился неприятный. Меня затошнило. Хотелось врезать ему, но, оценив соотношение наших сил, я передумала. Уже хорошо, что он купил мне завтрак. Мне еще с ним жить и работать, не стоит его сильно злить, иначе моя жизнь превратится в ад.

— Вижу, ты поела. Собирайся, пойдем, — сказал Кэ Чэнь, вставая, — Я нашел тебе работу. Пойдем к менеджеру Хуану. Он мой начальник, и теперь твой тоже. Раз уж ты встала, сходим сегодня. На следующей неделе выходишь на работу. А то живешь на всем готовом.

— Послушай, я тут первый день! Какой «на всем готовом»? Один завтрак — это разве много? Ты такой мелочный! — возмутилась я, а потом, вспомнив кое-что, серьезно посмотрела на Кэ Чэня. — Дорогой двоюродный брат, если я не ошибаюсь, сегодня воскресенье?

— Да, ты права, сегодня воскресенье, — Кэ Чэнь снова ухмыльнулся, — Я как раз хотел, чтобы ты завтра пришла на работу и тебя сразу уволили. Тогда ты не смогла бы остаться в Пекине и вернулась бы домой.

Я потеряла дар речи. Мне хотелось схватить табурет и запустить в него. — Кэ Чэнь, у нас вроде нет никаких обид?

— Нет, — твердо ответил Кэ Чэнь, — Но мне нравится тебя злить.

После завтрака я быстро собралась и хотела выйти. Кэ Чэнь остановил меня, нахмурившись.

— Кэ Цзин, я же сказал тебе собраться, а не… в таком виде выходить.

Я оглядела себя. Вроде все нормально. Может, моя одежда слишком дешевая? В Пекине, наверное, все хорошо одеваются. Или, по крайней мере, прилично. Я покраснела.

— Я так спешила, что не успела купить новую одежду. У меня только эти вещи. Разве так нельзя?

— Нет, я не про это, — Кэ Чэнь стал еще серьезнее, — Я говорю, что на улицу нужно выходить одетой! В таком виде тебя могут побить!

Мне снова захотелось запустить в него табуреткой. Где он увидел, что я раздета?! У него глаза на затылке?! Сдерживая гнев, я спросила:

— Кэ Чэнь, где ты увидел, что я раздета? На мне три слоя одежды!

— Да ну? — в глазах Кэ Чэня плясали чертики, — А я что-то не вижу. Кто-то тут кричал, что разденется, чтобы меня подставить. Конечно, я теперь ничего не вижу.

— Кэ Чэнь, — я стиснула зубы. На чужой территории лучше не спорить, иначе можно и по голове получить. Чтобы выжить, приходится подстраиваться. — Ты прав, я действительно раздета.

Кэ Чэнь промолчал. До его работы оказалось очень далеко. Мы час ехали на метро, потом еще час на автобусе. Я вздохнула.

— Кэ Чэнь, почему ты не снимешь квартиру поближе к работе? Ты же так опоздать можешь.

— Я обычно рано встаю. И тебе советую. Кто рано встает, тому бог подает. Не будешь вставать рано — останешься без работы. А без работы… сама понимаешь, — в глазах Кэ Чэня снова заплясали смешинки. — Хотя, если хочешь, можешь снять квартиру рядом с работой. Будет гораздо удобнее. До работы минут пятнадцать пешком. Я не буду тебя останавливать. Ах да, чуть не забыл, я же такой добрый. Месячная аренда здесь примерно равна твоей шестимесячной зарплате. Так что снимай, не стесняйся. Остальные десять месяцев можешь жить на улице. Подсказка: место под мостом бесплатно.

Ну и ладно. Сама виновата, что связалась с этим вредным типом. Пусть его машина собьет! Я натянуто улыбнулась, стараясь, чтобы голос звучал как можно слаще.

— Хорошо, я поняла. Спасибо за заботу, двоюродный брат. Ты такой замечательный.

Кэ Чэнь, кажется, не заметил моей иронии. Он посмотрел на меня серьезно.

— Кэ Цзин, скоро приедем. Хочу кое-что сказать. Городская жизнь не такая, как ты думаешь. Выжить здесь нелегко. Я могу только помочь тебе с работой, остальное зависит от тебя. Я ничем больше помочь не могу. На работе будь внимательна, исполнительна, не допускай ошибок. Люди здесь… они уже не люди.

— Не люди? В смысле? — удивилась я. — А кто они тогда?

Кэ Чэнь посмотрел на меня и спокойно произнес:

— Звери.

Менеджер Хуан выпускал клубы дыма один за другим. Я чувствительна к запаху табака и еле сдерживала кашель. Я смотрела на почтительное выражение лица Кэ Чэня и старалась тоже выглядеть уважительно, слегка склонив голову. Менеджер Хуан продолжал курить, пользуясь своим правом. Но его взгляд меня смущал. Он смотрел на меня, как волк на добычу. Я не понимала, что это значит.

Менеджер Хуан, зажигая очередную сигарету, спросил:

— Это та девушка, о которой ты говорил? Из твоей деревни?

Хотя он смотрел на меня, вопрос был адресован Кэ Чэню. Тот поспешно ответил:

— Да, менеджер Хуан, это она. Из моей деревни. Я вам о ней рассказывал.

— Хорошо, пусть остается, — менеджер Хуан окинул меня оценивающим взглядом. Его улыбка не казалась дружелюбной. — Деревенские же выносливые? Нам как раз нужна уборщица в холле. Пусть начнет с этого, а там посмотрим. Девочка, не обижайся, Кэ Чэнь тоже с этого начинал. Компания ценит трудолюбивых, но бездельников нам не нужно. Мы не можем позволить себе лишних сотрудников. Люди будут говорить. Ты же не хочешь, чтобы о тебе сплетничали?

— Я понимаю. Не волнуйтесь, я готова к любой работе, — поспешно кивнула я.

— Вот и хорошо, — менеджер Хуан говорил свысока, как с ребенком. — Молодежи свойственны амбиции, но не стоит заноситься. Главное, что ты готова трудиться. Не переживай, компания не держит бездельников, но и таланты ценит. Если будешь хорошо работать, тебя обязательно повысят. Об этом можешь не беспокоиться.

Выйдя из кабинета, я почувствовала, что спина у меня мокрая. Честно говоря, я впервые разговаривала с таким важным человеком. Я недовольно посмотрела на Кэ Чэня.

— И ты называешь себя моим братом! Даже слова за меня не замолвил! Ты совсем не помогаешь!

— Я делаю это для твоего же блага, — ответил Кэ Чэнь. — Я же говорил, здесь все зависит от тебя. Я могу только немного направить. И в уборщицах нет ничего плохого. Я сам так начинал. Менеджер Хуан сказал, если будешь стараться, тебя повысят.

— А ты кем сейчас работаешь? — спросила я.

— Руководителем отдела, — ответил Кэ Чэнь.

«Как говорится, чужая душа — потемки». Но, вспомнив, что Кэ Чэнь пять лет провел в Пекине, чтобы добиться этого, я успокоилась. Если я проживу здесь пять лет, то точно добьюсь большего. Я тогда еще не знала, что через пять лет действительно буду жить лучше, чем он, по крайней мере, в материальном плане и по социальному статусу. Но к тому времени я уже потеряю себя.

— Пойдем, у нас еще есть время. Я покажу тебе кое-что, — слова Кэ Чэня прервали мои размышления.

— Кэ Чэнь, ты не хочешь… избавиться от меня? — осторожно спросила я.

— Мне до тебя нет дела. Хочешь — идешь, не хочешь — как знаешь, — ответил Кэ Чэнь равнодушно. — Я все равно туда пойду. Если не хочешь идти со мной, возвращайся сама. Если заблудишься, не звони мне, я не отвечу.

Ну и ладно. Снова захотелось запустить в него табуреткой. Я только приехала в Пекин, живу у него, он нашел мне работу. Явно не могу с ним сейчас ссориться. Пришлось идти за ним.

Когда мы пришли, я остолбенела. По дороге я представляла разные варианты. Думала, он поведет меня гулять, в Запретный город, например. Или в ресторан, ведь я люблю поесть. Даже думала, что он отведет меня в безлюдное место и… убьет. Этот вариант казался мне наиболее вероятным. Но я ошиблась. Кэ Чэнь привел меня в… детский дом.

— Удивлена? — Кэ Чэнь, казалось, ожидал моей реакции. — Я часто сюда прихожу. Эти дети такие несчастные. У меня зарплата небольшая, часть отправляю родителям, но, экономя, я все же могу откладывать немного денег. Все, что остается, я отдаю сюда. Иногда работаю волонтером. Все равно делать нечего.

— Не знала, что ты такой добрый, — сказала я. — Двоюродный брат, давай договоримся.

— О чем? — Кэ Чэнь посмотрел на меня.

— Слушай, вместо того, чтобы отдавать деньги им, лучше отдай мне. Я тоже из бедной семьи, к тому же, одинока. И, самое главное, я совершенно беспомощна. Я… Эй, двоюродный брат, не уходи! Дай договорить! Это же отличное предложение! Подожди меня!

Я побежала за ним. Вот же ж, идет так быстро, не может подождать! Я же девушка! Я еще несовершеннолетняя!

Неподалеку, у обочины, стоял BMW. Мужчина в машине смотрел нам вслед. Через некоторое время он достал телефон и набрал номер.

— Алло, это Сяо Чжао? Это Хуан Чжи. Проверь, пожалуйста, девушку, которую по рекомендации Кэ Чэня взяли на работу. Да-да, пятнадцатилетнюю. Кажется, Кэ Цзин. Узнай, что у нее с семьей.

Через некоторое время телефон Хуан Чжи зазвонил. Он быстро ответил.

— Алло, Сяо Чжао, ну как, узнал? Ты уверен, что она из деревни? Нет никаких связей? Отлично! Спасибо! Угощу тебя как-нибудь ужином. Ага, пока.

Положив трубку, Хуан Чжи посмотрел в ту сторону, куда мы ушли, и улыбнулся.

— Кэ Цзин? Хе-хе, хорошее имя. И сама ничего. И без связей. Само небо мне помогает! Ха-ха!

Хуан Чжи вытер с губ слюну, завел машину и быстро уехал, оставляя за собой облако пыли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение