Глава 13: Герой спасает красавицу

Лю Сусу с трудом поднялась, взглянула на мужчину, который стоял перед ней, а затем, слегка потеряв самообладание, медленно пошла к Лю Сяосяо. Это давно забытое чувство, когда тебя защищают, заставило ее почувствовать себя так, словно она попала в другой мир.

Лю Сусу подошла к Лю Сяосяо, немного утешила ее, а затем вместе с Лю Сяосяо повернулась спиной и закрыла маленькие ушки Лю Сяосяо, которая плакала навзрыд.

...

Лун Тяньсю обернулся, взглянул на мать и дочь, а затем отпустил запястье Брата Тигра, которое он сжимал так сильно, что тому было очень больно.

— Кто ты?

— Где ошиваешься?

— Ты знаешь, кто такой наш Брат Тигр?

— Один из мелких бандитов, глядя на Лун Тяньсю, высокомерно выкрикнул имя Брата Тигра.

Лун Тяньсю, прошедший через горы трупов и моря крови на полях сражений великой войны, никогда не придерживался "прекрасной" традиции общаться с врагом перед боем и обмениваться именами.

У людей с такой привычкой на том поле битвы на могилах, наверное, трава уже выросла очень высоко.

Внезапный удар Лун Тяньсю был настолько быстрым, что можно было увидеть лишь промелькнувшую тень. После того, как тень исчезла, высокомерный Брат Тигр уже был сбит с ног.

Удар Лун Тяньсю пришелся Брату Тигру в лицо, полностью изменив его. Вот это было настоящее избиение до неузнаваемости.

Лун Тяньсю, не обращая внимания на застывших в оцепенении бандитов, спокойно присел.

Раздались два щелчка, и пронзительный крик Брата Тигра разнесся по небу. Лун Тяньсю сломал ему обе руки, и обломки костей прорвали кожу.

Лун Тяньсю оставался невозмутимым, словно привык к таким сценам. После еще двух щелчков Брат Тигр потерял сознание, потому что его ноги тоже были сломаны.

Люди вроде Лун Тяньсю, которым посчастливилось выжить на поле боя, привыкли так поступать с врагами, потому что в бою, если не вывести противника из строя полностью, то, если он откроет ответный огонь, умрешь сам.

Однако на поле боя он обычно выводил противника из строя, используя оружие, а сейчас просто использовал руки.

— Не подходи, не подходи.

— Мелкие бандиты были на грани нервного срыва от страха.

Когда они дрались между собой, максимум, что происходило, — это разбитые головы или символические взмахи ножами.

Они никогда не видели такого безжалостного человека, который даже не говорил, а просто действовал, полностью выводя людей из строя.

К тому же, глядя на невозмутимый вид Лун Тяньсю, было ясно, что он делает это не в первый раз.

Они никак не ожидали, что, просто задев красивую женщину на улице, они навлекут на себя такого безжалостного человека.

Откуда им было знать, что Лю Сусу и Лю Сяосяо были, пожалуй, единственной "обратной чешуей" Лун Тяньсю.

Обратная чешуя дракона — тот, кто ее коснется, умрет.

Действия Лун Тяньсю, ломающие конечности людей, полностью сломили их психологическую защиту, выйдя за рамки их привычного понимания слова "безжалостный".

Лун Тяньсю шаг за шагом подходил к ним, сбивая одного ударом кулака, отбрасывая другого ударом ноги, третьего ударом локтя.

Каждое движение было очень простым, не таким эффектным, как те, что изучают в уличных додзё, но чрезвычайно практичным и эффективным.

Эти удары кулаками и ногами были смертоносными техниками, отточенными в бесчисленных битвах на грани жизни и смерти, направленными не на эффект, а на нанесение тяжелого ранения или убийство противника одним ударом.

Вскоре все мелкие бандиты лежали на земле, получив серьезные травмы.

Как раз когда Лун Тяньсю подошел к последнему мелкому бандиту, который был напуган до полусмерти.

— Тяньсю, хватит!

— Лю Сусу, не выдержав, обернулась, взглянула на лежащих на земле бандитов, испугавшись, что Лун Тяньсю кого-нибудь убьет, и наконец заговорила.

Лун Тяньсю слегка поднял голову, и под испуганным взглядом обмочившегося бандита, растянув губы в улыбке, радостно повернулся и побежал к Лю Сусу.

Если бы это увидели братья из Зала Ямы, они бы, наверное, широко раскрыли рты от удивления.

Потому что на поле боя, хотя Повелитель Ямы и Тень очень редко вступали в бой, когда они это делали, они никогда не оставляли никого в живых.

Первое правило Зала Ямы, установленное Лун Тяньсю и Тенью после войны, гласило: будь праведным и спокойным, не наживай врагов без необходимости, но если враг появился, уничтожь его полностью, не проявляя милосердия.

...

Лю Сяосяо, уставшая после целого дня скитаний, конечно, была очень измотана.

Сейчас она сладко спала на руках у Лун Тяньсю.

У них наконец-то появилось время побыть наедине в истинном смысле этого слова.

— Я тебя совсем не узнаю,

— Лю Сусу, помолчав некоторое время, вдруг заговорила. Ей было трудно принять тот хладнокровный, похожий на машину для убийств вид Лун Тяньсю, который она случайно увидела.

— Несколько лет назад за границей я был втянут в ту мировую войну. Если бы я ничуть не изменился, я бы просто умер. Все эти годы я день и ночь думал о тебе, хотел вернуться и воссоединиться с тобой. Я не мог просто так умереть!

Конечно, мне пришлось измениться.

— Лун Тяньсю небрежно рассказал о своих переживаниях за эти годы, попутно немного поострив.

— Ты только и умеешь острить. Сейчас ты в Китае, где царит строгий порядок, а не за границей. Что ты собираешься делать завтра?

Хотя я не видела их ран, но те ужасные крики, наверное...

— Дойдя до этого места, Лю Сусу невольно вздрогнула. Тот крик, похожий на крик забиваемой свиньи, был действительно слишком ужасен.

— Тогда я позвоню и вызову скорую помощь. Если кто-то из них умрет, разве я не заставлю вас, мать и дочь, стать вдовами при живом муже?

— Лун Тяньсю, широко улыбаясь, сказал это очень весело.

Это неожиданное спасение красавицы героем, кажется, оказалось очень успешным.

— Кто это будет вдовой при живом муже?

Сяосяо — моя дочь, а не твоя!

— Лю Сусу тут же возразила, но в ее голосе уже появились эмоции, и она перестала быть такой холодной, как вначале.

По крайней мере, в глазах Лун Тяньсю это было хорошее начало.

— Твоя, твоя, все твое, даже я твой.

— Лун Тяньсю, увидев это, тут же стал действовать.

— Что ты хочешь сделать?

Сейчас я только временно разрешила тебе говорить со мной немного ближе, лучше не наглеть.

И еще, без моего разрешения ты не смеешь говорить Сяосяо ничего лишнего.

— Лю Сусу слегка взглянула на Лун Тяньсю, который подходил все ближе, а затем снова отодвинулась на небольшое расстояние.

— Хорошо, хорошо, все, как ты хочешь!

И еще, тот мотель и отель довольно дорогие...

— Лун Тяньсю, увидев, что вокруг никого нет, полностью проявил свою бесстыдную натуру.

— Нет, я, вдова, не могу привести такого взрослого мужчину домой. Что это будет?

— Лю Сусу небрежно отказала, и эта причина чуть не заставила Лун Тяньсю сплюнуть кровью.

— Сусу, я жив и здоров... Слово "вдова" здесь не совсем уместно!

— Лун Тяньсю слегка поднял руки в знак протеста.

— Все эти годы я жила как вдова,

— Слова Лю Сусу лишили Лун Тяньсю всякого желания спорить.

— ...

— Лун Тяньсю несколько раз причмокнул губами и больше не осмеливался злить Лю Сусу.

Хотя все эти годы он находился на поле битвы, постоянно рискуя жизнью, он, по крайней мере, жил свободно и мстил за обиды.

А Лю Сусу была женщиной, воспитывавшей ребенка неизвестного происхождения, терпевшей презрение и издевательства всей семьи, и ей приходилось сносить это молча. Лун Тяньсю, как ни думал, чувствовал, что слишком много ей задолжал.

Иногда, чтобы жить, требуется больше мужества, чем чтобы встретить смерть лицом к лицу...

...

— Это ты сделал с дверью?

— Лю Сусу взглянула на отвалившуюся половину двери, а затем на Лун Тяньсю.

Лун Тяньсю вздрогнул и робко кивнул.

— Завтра почини ее, иначе этот толстый домовладелец снова будет меня беспокоить!

— Лю Сусу сказала это, словно разговаривая о пустяках.

— Разве это не дом, который тебе дала семья Лю?

Ты еще и аренду платишь?

— Лун Тяньсю немного удивился.

— С тех пор, как умер дедушка, кроме моей матери и нескольких человек, кто в семье Лю считал меня членом семьи?

Это место они устроили только для того, чтобы контролировать мои действия.

— Лю Сусу сказала это с легкой горечью.

— Этот маленький домик слишком уж простой. Я слышал от Сяосяо, что здесь и сквозит, и протекает. Может, я куплю вам что-нибудь побольше?

— Лун Тяньсю, глядя на ветхий домик, неуверенно спросил.

— Ты думаешь, это капуста!

Сказал купить несколько штук — и купил.

— Лю Сусу, услышав слова Лун Тяньсю, сердито сказала это, а затем ее лицо немного помрачнело, и она снова заговорила: — Пока существует семья Лю, я не смогу вырваться...

Лю Сусу и подумать не могла, что однажды ее самый уютный дом станет самым большим препятствием на пути к хорошей жизни для нее и ее дочери.

— Тогда, может, я помогу?

— небрежно сказал Лун Тяньсю.

Эти слова Лун Тяньсю испугали Лю Сусу: — Только не делай глупостей, семья Лю — это не какие-то мелкие бандиты с улицы.

— О.

— Лун Тяньсю почувствовал заботу Лю Сусу и почувствовал себя очень счастливым.

Как раз когда Лун Тяньсю наслаждался моментом, Лю Сусу заговорила: — Мы, мать и дочь, пришли домой, можете идти!

— Ты правда не оставишь меня?

Если ты только скажешь слово, я тут же пойду и согрею тебе постель.

— Лун Тяньсю продолжал вести себя бесстыдно.

— ...

— Лю Сусу молча смотрела на него.

— Хорошо, тогда я пойду,

— Лун Тяньсю выглядел очень неохотно, затем, словно что-то вспомнив, в шутку сказал: — Чтобы меня снова не обвинили в ночном вторжении в дом вдовы. Тогда мне снова придется встретиться с тем капитаном Цао, который чуть не стал твоим идеальным мужем.

Сказав это, Лун Тяньсю исчез без следа.

Лю Сусу, подняв руку, чтобы ударить Лун Тяньсю, долго держала ее в воздухе.

В этот момент у обоих в уголках глаз появились слезы.

...

— Тень, я только что сломал руки и ноги нескольким мелким бандитам, помоги мне разобраться с этим. Ладно, просто убери того, кто был главным,

— Лун Тяньсю говорил невозмутимо, в его голосе не было ни малейшего волнения.

— Хорошо!

— Голос Тени по-прежнему был ровным и безразличным. Заставить человека испариться с лица земли для Тени ничего не стоило, тем более, если это был подонок.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Герой спасает красавицу

Настройки


Сообщение