Глава 7. Извинись передо мной. (Часть 2)

Она смахнула слезы и, всхлипывая, продолжила печатать: — Иди.

И добавила: — И ударь его пару раз от меня.

— …Жди, — ответила Тан Ди.

Тан Ди прекрасно знала привычку Янь Нинчу прятать голову в песок. Чем ей было хуже, тем больше она начинала нести всякую чушь, пытаясь таким образом отвлечься и заглушить боль.

Поэтому через десять минут Тан Ди появилась в доме Янь, стащила Нинчу с кровати и вытащила из дома.

Янь Нинчу безвольно растеклась на пассажирском сиденье, словно высохший цветок, и печально вздыхала, глядя в окно.

Тан Ди цокнула языком: — И это все, на что ты способна?

Янь Нинчу бросила на нее взгляд и снова вздохнула: — Ты не понимаешь.

— А что тут понимать? Тебя бросили, и что? — Тан Ди нахмурилась, словно что-то вспомнив, и сильнее сжала руль. — Кого еще не обижали эти…!

Янь Нинчу хотела было спросить, что Тан Ди имеет в виду, но внезапный поворот заставил ее замолчать. Она повернула голову и увидела, что они уже въехали на эстакаду.

Покачав немного закружившейся головой, Янь Нинчу спросила: — Куда мы едем?

— На похороны этого… кобеля! — с мрачным удовлетворением ответила Тан Ди. — Помянем его и похороним в своем сердце.

Тан Ди привезла Янь Нинчу на пляж Сингана. Синган — прибрежный город, довольно известный туристический центр, но сейчас был не сезон, и на берегу почти никого не было.

— Вон там — идзакая. Там огромный выбор напитков, самое то, чтобы залить горе, — Тан Ди обняла Янь Нинчу за плечи, по-приятельски ее подбадривая. — Я уже все забронировала, проведу с тобой всю ночь. Устроим этому… кобелю похороны, проводим его в последний путь!

Идзакая находилась прямо на берегу. Она была небольшой, всего около пятидесяти квадратных метров. Посередине стояла барная стойка, стены были увешаны полками с разнообразными напитками, дальше располагался туалет, а единственный столик находился у окна с видом на море.

Это заведение было рассчитано всего на двух-трех человек, действительно, как будто созданное специально для частных вечеринок.

Бармен, который был одновременно и владельцем, увидев девушек, начал готовить коктейли.

Они уселись за низкий столик в стиле татами и принялись пить, слушая шум волн.

К десяти вечера бармен закрыл заведение, и подруги, оставшись одни, окончательно потеряли всякие тормоза, то смеясь, то плача, пока не опьянели.

Тан Ди отключилась первой, а Янь Нинчу, измученная душевной болью, никак не могла уснуть. Она потрясла головой и решила выйти подышать свежим морским воздухом.

Выйдя из идзакая, Янь Нинчу направилась к пляжу. Морской бриз обдувал ее лицо, но тяжесть в груди не проходила, а лишь усиливалась.

В полупьяном состоянии Янь Нинчу достала телефон и, щурясь, нашла переписку с Чжоу Чэнцзинем.

Выплеснув свои эмоции в бессвязном сообщении, Янь Нинчу с чувством выполненного долга собралась вернуться и лечь спать. Но, повернувшись, услышала позади какой-то шум, словно кто-то барахтался в волнах.

Янь Нинчу остановилась и посмотрела в сторону моря.

В сумерках она смутно разглядела человеческий силуэт, качающийся на волнах.

Алкогольное опьянение как рукой сняло. Не раздумывая, она бросила телефон и бросилась в воду.

Янь Нинчу очнулась в больничной палате. Последствия бурной ночи в сочетании с купанием в холодном море дали о себе знать — голова раскалывалась, все тело ломило.

Янь Нинчу застонала от боли, и Тан Ди тут же подскочила к ней, встревоженно спрашивая: — Очнулась? Что-то болит?

— …Все болит, — Янь Нинчу сморщилась, глядя на подругу. — Что случилось?

Вспомнив события прошлой ночи, Тан Ди глубоко вздохнула и, стиснув зубы, спросила: — Что случилось?.. Ты разве не помнишь?

Янь Нинчу попыталась восстановить в памяти события вечера. Когда она дошла до момента, где писала сообщение в телефоне на берегу, ее дыхание перехватило.

В следующую секунду Янь Нинчу резко села на кровати и, словно очнувшись от транса, закричала: — Мой телефон! Где мой телефон?!

Тан Ди протянула ей телефон, говоря: — Он разрядился, я только что его зарядила.

Дрожащими руками Янь Нинчу включила телефон, открыла WeChat и посмотрела на закрепленный вверху диалог с Чжоу Чэнцзинем.

Она нерешительно открыла чат, но увидела, что последнее сообщение — ее вопрос о дате его возвращения.

Что происходит? Неужели ей все это приснилось?

Янь Нинчу несколько раз проверила чат — пьяного сообщения там не было.

Не успела она вздохнуть с облегчением, как ее взгляд упал на диалог с Юань Ле. Его контакт она добавила, когда была в кондитерской, и то против своей воли.

Янь Нинчу, нахмурившись, уставилась на несколько восклицательных знаков в чате.

С сильным предчувствием она дрожащими пальцами открыла диалог.

И увидела там сообщение, которое, по ее мнению, должно было быть в чате с Чжоу Чэнцзинем.

— Верни мне все!

— Верни мне все!

— Верни мне все!

А дальше — длинная цепочка восклицательных знаков, выражающих всю ее боль.

«Верни мне всю мою радость и всю мою боль, которые я отдала тебе все эти годы». Янь Нинчу вспомнила, что именно это она хотела написать, но даже пьяная не осмелилась высказать все, что у нее на душе, ограничившись лишь потоком восклицательных знаков.

Сглотнув подступившую горечь, Янь Нинчу вдруг почувствовала облегчение. Хорошо, что она струсила, иначе, увидев это сообщение, Юань Ле устроил бы ей очередную сцену.

Из-за обилия восклицательных знаков она сначала даже не заметила ответ Юань Ле.

Янь Нинчу прокрутила чат еще раз и застыла.

Ее взгляд медленно скользил вниз по лавине восклицательных знаков, среди которых затерялись два сообщения от Юань Ле.

— Хорошо, я верну.

— Только запомни: то, что я даю, обратно не принимается.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Извинись передо мной. (Часть 2)

Настройки


Сообщение