Глава 8. Фэйфэй делится секретами

Фэйфэй удивилась, что Су Цзин действительно ничего не понимает в танцах. Разве она не говорила, что участвовала в новогодних представлениях в школе?

— Слушай внимательно, — сказала Фэйфэй. — Слышишь ритмичные удары в этой мелодии? Каждый твой шаг должен попадать в этот ритм, иначе получится не танец.

Су Цзин прислушалась и действительно различила ритм. Она сделала несколько шагов в такт музыке.

— Отлично, ты правильно уловила ритм! Ты очень сообразительная! — похвалила ее Фэйфэй.

— Спасибо, Фэйфэй! — обрадовалась Су Цзин. — В школе нас никто не учил танцевать. Мы просто двигались как попало, без всякой системы.

Фэйфэй прислушалась к музыке:

— Эта мелодия подходит для медленного вальса. Давай попробуем. Я буду вести.

— Фэйфэй, я боюсь наступить тебе на ноги, — сказала Су Цзин.

— Не беспокойся, поначалу у всех движения немного неуклюжие. Потанцуем немного, и ты войдешь в ритм, — подбодрила ее Фэйфэй.

Фэйфэй обняла Су Цзин за талию, взяла ее левую руку в свою правую, а Су Цзин положила правую руку Фэйфэй на плечо.

Они сделали всего пару шагов, и Су Цзин наступила Фэйфэй на ногу.

— Прости, Фэйфэй, я такая неуклюжая! Только начали, и я уже наступила тебе на ногу, — смущенно сказала Су Цзин.

— Ничего страшного, продолжай. Слушай ритм, — ответила Фэйфэй и, не останавливаясь, продолжила танцевать, считая вслух: — Раз, два, три…

Постепенно Су Цзин начала чувствовать ритм и все реже наступала Фэйфэй на ноги.

На самом деле, у Су Цзин были задатки к танцам. В школе она всегда была главной участницей всех праздничных концертов.

После нескольких танцев Су Цзин начала понимать основные движения. В это время стали приходить другие девушки.

— Не торопись, потренируйся еще немного, — сказала Фэйфэй. — На самом деле, умение танцевать не так уж важно для клиентов. Они приходят сюда, чтобы развлечься. Ну и, конечно, некоторые ищут острых ощущений.

Фэйфэй понизила голос:

— Старайся не позволять клиентам фамильярничать, но и не обижай их. Будь немного недоступной, давай им лишь намек на близость, чтобы они хотели вернуться. Если совсем не получается, перенеси встречу на следующий раз. Тогда они снова придут к тебе, и у тебя будет больше клиентов. А чем больше клиентов, тем больше заработок! Главное — найти правильный баланс.

Су Цзин поблагодарила Фэйфэй и села в углу.

Наступил вечер. Су Цзин сидела в одиночестве, размышляя о том, какие клиенты придут сегодня.

Семь вечера. Ночной клуб «Байлемэнь».

Посетителей было еще немного. Несколько девушек у барной стойки весело болтали, рассказывая непристойные анекдоты.

В центре танцпола вращался разноцветный шар, а по залу разливалась спокойная мелодия песни «Возвращение домой».

Су Цзин сидела на диване в глубине зала и наблюдала за девушками у входа, которые громко смеялись.

Они были ярко накрашены и одеты в короткие юбки. Среди них была Цзиньцзе, женщина постарше, лет тридцати с небольшим.

Она курила, выпуская кольца дыма, и живописно рассказывала о клиенте, который был у нее прошлой ночью.

— Этот распутник сразу начал распускать руки! Черт, если бы не деньги, я бы ему врезала, — сказала Цзиньцзе, выпустив очередное кольцо дыма. — Но мне нужны деньги. Разве кто-то приходит сюда работать не ради денег? Кто бы выбрал эту работу, если бы не нуждался в деньгах? Мне нужны деньги, мне нужен богатый клиент, который станет моим банкоматом. Поэтому я должна угождать этому старикашке. Такие, как он, приходят сюда за острыми ощущениями. Что поделать, в нашей работе нужно забыть о гордости, чтобы заработать…

Цзиньцзе говорила, затягиваясь сигаретой, и ее лицо было скрыто в клубах дыма.

Су Цзин показалось, что в окутанной дымом Цзиньцзе есть что-то трагичное и одинокое.

Женщина, не испытавшая боли, вряд ли полюбит запах сигарет. Между сигаретами и слезами некоторые женщины выбирают первое.

Курящие женщины не плачут на людях. Они курят, выпуская в воздух свою одиночество, тоску и безысходность.

В этот момент к Су Цзин подошла миловидная девушка и села рядом.

— Ты та новенькая, которая пришла вчера? — спросила она, взглянув на Су Цзин.

— Да, меня зовут Бай Сюэ. Сегодня мой первый рабочий день, — вежливо ответила Су Цзин, улыбнувшись. — А тебя как зовут?

Девушка заправила волосы за ухо:

— Я Сяосяо. Работаю здесь уже три года.

Она кивнула в сторону Цзиньцзе:

— Это Цзиньцзе. Она самая старшая здесь и самая… предприимчивая.

— Почему она… такая? — с любопытством спросила Су Цзин.

— У Цзиньцзе тяжелая жизнь. Ее муж — игрок и пьяница, к тому же поднимает на нее руку. А ее мать больна раком. Цзиньцзе — единственный ребенок в семье, поэтому все расходы на лечение матери легли на ее плечи. У нее огромные проблемы, и ради сына, ради семьи она стала такой… — объяснила Сяосяо.

— Если муж такой плохой, почему она не разведется? — спросила Су Цзин.

— Развестись? Легко сказать! Ее муж угрожает убить всю ее семью, если она подаст на развод! — с возмущением сказала Сяосяо. — Он настоящий подонок! Цзиньцзе одна содержит семью, а он ничего не делает, только бьет ее!

Су Цзин посмотрела на Цзиньцзе. Она была довольно красивой женщиной, но ее лицо носило следы пережитых трудностей.

— Почти все здесь работают по какой-то причине. Но для посторонних мы — лентяйки, легкомысленные и распутные женщины! — сказала Сяосяо, закуривая сигарету.

Они разговаривали, когда в клуб вошли пятеро мужчин. Фэйфэй тут же подошла к ним:

— Добро пожаловать в «Байлемэнь»! Господа, прошу сюда. Я подберу вам красивых девушек.

— А можно самим выбрать? — спросил один из мужчин. — Мы хотим выбрать тех, кто нам понравится!

— Конечно, — улыбнулась Фэйфэй и, указав на сидящих девушек, сказала: — Вот наши девушки. Выбирайте любую!

Мужчины стали разглядывать девушек, словно выбирая товар.

«Байлемэнь» был самым крупным ночным клубом в Янчэне, и девушки, работавшие там, считались самыми красивыми. Чтобы получить здесь работу, нужно было пройти отбор у Хай-гэ. Тех, кто не соответствовал его стандартам, он не брал.

В итоге мужчины выбрали Су Цзин, Сяосяо и еще трех девушек. Фэйфэй проводила их в одну из больших комнат.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение