Эта пара отца и сына, с того дня, как любимая наложница Е Хэ покинула Киданьский императорский дворец, становились все труднее в общении.
— Ваше Величество, прошу, успокойтесь!
Увидев, что отец и сын снова вступили в конфликт, Императрица Сяо сначала успокоила Старого Императора, а затем, обратившись к Елюй Юаньцзи с упрямым выражением лица, сказала: — А-цзи, зачем ты снова злишь своего отца?
Больше всех отец и мать любят именно тебя, А-цзи.
К тому же, Пятая Принцесса Чжо На известна своей добродетелью и красотой в Тубо, она одна из лучших. Разве ее благородство не делает ее еще более подходящей для тебя?
...
Хуанфу Ланьху, долго ждавшая снаружи дверей зала, почувствовала боль в пояснице и спине и просто не могла больше терпеть такой скованности.
Она смутно слышала разговор нескольких человек внутри и с жалостью подумала: "Старый Император и Императрица, зачем вы себя так мучаете?
Ваш проклятый лис-демон, хоть и красив собой, но характер у него злой и порочный. Жениться?
Это же очевидно, что он погубит девушку."
Прождав полдня, так и не дождавшись ни аудиенции, ни указания покинуть дворец, Хуанфу Ланьху наконец не выдержала и, повернувшись, направилась внутрь зала, но была остановлена двумя высокими и крепкими стражниками.
Нельзя войти в зал?
Мне, этому юному господину, ваши семейные дела совершенно не интересны, и нет времени ждать здесь, пока вы будете тянуть резину!
Сяо Цинцин все еще ждет на Заставе.
Тогда я сама выйду из дворца!
Хуанфу Ланьху повернулась и направилась к дворцовым воротам, но была снова приглашена обратно двумя другими стражниками.
От безысходности ей пришлось подчиниться дворцовым правилам и запросить аудиенцию.
Прошло еще полчаса. Женщина-чиновник при Императрице Сяо вышла из зала и провела Хуанфу Ланьху во внутренний зал.
Хуанфу Ланьху подняла голову и увидела, что Киданьский Старый Император и Елюй Юаньцзи застыли в противостоянии, оба были в гневе. Увидев, что Хуанфу Ланьху пришла поклониться, никто из них не обратил на нее внимания.
Хе-хе, не обращают внимания?
Ничего страшного!
Этот юный господин скажет что-то, что шокирует до самой смерти!
— Прошу Императора и Императрицу не беспокоиться!
Эта скромная девушка действительно не смеет вызывать гнев Вашего Величества из-за себя.
Изначально это было то, о чем этой скромной девушке было крайне трудно сказать, но теперь приходится рассказать правду.
Хуанфу Ланьху замолчала, притворившись крайне смущенной и неловкой. Она опустила голову еще ниже. На мгновение, словно переполненная обидой, ее глаза слегка покраснели и увлажнились, и она полуправдиво, полувыдуманно рассказала: — Я младшая дочь канцлера из Центральных земель. Сначала меня безжалостно отвергли, невинно осмеяли миром. Я чувствовала, что не в силах жить на свете, много раз пыталась покончить с собой, но безуспешно. Однако мне посчастливилось встретить мужчину, который готов был защищать меня ценой своей жизни.
Шаг за шагом, время шло, мы полюбили друг друга и тайно поклялись друг другу в вечной верности.
Сказав это, Хуанфу Ланьху остановилась. Ее красивые, невинные глаза были затуманены слезами, слезы наполнили глаза. Изящная нефритовая рука вытащила из края рукава платок с вышитой орхидеей и надписью "Одна жизнь, один мир, одна пара" и тихонько вытерла слезы.
Императрица Сяо, которая недавно выдала дочь замуж, увидев эту картину, почувствовала немного жалости. Она по-матерински успокоила Хуанфу Ланьху несколькими словами.
Хуанфу Ланьху поблагодарила Императрицу Сяо, постаралась успокоить свои чувства и продолжила: — Но я не ожидала, что мой отец, узнав об этом, отвергнет его из-за его низкого происхождения и запретит мне с ним общаться.
От безысходности я сбежала сюда со своим возлюбленным.
Неожиданно, едва прибыв в Верхнюю Столицу, меня "пригласили" в резиденцию Восьмого Принца.
Прошу Императора и Императрицу рассудить, у этой скромной девушки нет никаких романтических чувств к Восьмому Принцу, и тем более нет намерения возвыситься.
Киданьский Император, услышав слова Хуанфу Ланьху, мгновенно изменился в лице. Такое поведение в Центральных землях действительно считалось порочащим обычаи и нравы, и тем более невозможно было назначить эту девушку из Центральных земель Восьмой Княгиней.
Демонический лис Елюй Юаньцзи, услышав это, сначала побледнел, затем позеленел, а потом посинел.
Изначально его отец постоянно торопил его жениться и брать наложниц. Он не хотел жениться и тем более не хотел становиться пешкой в браке между двумя странами.
Он много раз отказывался. Сегодня ему наконец удалось придумать, как использовать этого юного господина, переодетого женщиной, чтобы войти во дворец и показать, что он не полностью любит красивых юношей, чтобы те люди поторопились с женитьбой. Неожиданно, Хуанфу Ланьху устроила такую сцену.
Вот это да!
Она может легко выдумать шокирующие причины, чтобы разрушить план этого князя. Вернувшись, этот князь обязательно сурово накажет тебя!
Елюй Юаньцзи вдруг вспомнил, что в тот день, когда он поймал Хуанфу Ланьху, с ней действительно был еще один юный господин. Неужели это правда?
Елюй Юаньцзи схватил Хуанфу Ланьху, которая глубоко поклонилась и просила Императора и Императрицу отпустить ее, притянул ее к себе и прошептал ей на ухо так, чтобы слышали только они двое: — Юный господин, не будьте слишком умны, иначе ум за разум зайдет!
Хотя этот князь не женится на тебе по-настоящему, но независимо от того, мужчина ты или женщина, и чья ты дочь, ты, в этой жизни, можешь следовать только за этим князем!
Сказав это, Елюй Юаньцзи заодно надавил на точку немоты Хуанфу Ланьху, а затем поднял голову и сказал Императору и Императрице: — А-цзи уже двадцать шесть лет и он хочет жениться только на ней. Если отец и мать не согласятся, А-цзи никогда больше не женится.
— А-цзи, ты только что не расслышал?
Эта ханьская девушка сказала, что она сбежала сюда со своим возлюбленным из-за противодействия в семье! — Императрица в этот момент явно тоже разозлилась и с терпением напомнила ему.
Хуанфу Ланьху почувствовала, что сейчас лучший момент, чтобы сбежать из лисьих лап. Она сама прорвала точку немоты, но из уголка ее рта пошла немного крови, соленой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|