Резиденция Канцлера Великого Государства Чжоу.
Едва рассвело, как новоиспеченный канцлер Великого Государства Чжоу, Хуанфу Сун, сел в новенький паланкин и в приподнятом настроении отправился на утренний прием.
Первая жена, Госпожа Лю, и вторая жена, Госпожа Су, редко вместе провожали канцлера из дома.
Перед канцлером Хуанфу Суном они называли друг друга сестрами и казались живущими в согласии; но как только паланкин канцлера удалился, они перестали любезничать друг с другом и разошлись по своим комнатам, как чужие.
Госпожа Су только вернулась в переднюю своей резиденции, как увидела свою дочь, Хуанфу Ланьху, снова одетую как мужчина, с видом спешащей куда-то. У нее невольно разболелась голова.
Вспоминая первую жену, Госпожу Лю, чья семья была из знатного рода хоу, она, помимо благородного происхождения, родила Хуанфу Суну двух сыновей и дочь, и все ее дети были образованными, вежливыми и прилежными.
Внешне Су Ши проявляла недовольство, но в глубине души очень завидовала старшей госпоже Лю. Сама она была замужем за Хуанфу Суном более десяти лет, но родила только одну дочь, которая к тому же была такой непослушной.
— Рано утром, куда это Лань'эр собралась?
— Мама, Лань'эр ненадолго выйдет и скоро вернется, — Хуанфу Ланьху, увидев возвращение матери, почувствовала еще большее желание сбежать. Она с улыбкой ответила матери и большими шагами направилась к выходу.
— Стой! Не говори, что я тебя не предупреждала, ты действительно забыла боль, как только рана зажила! Некоторое время назад ты, переодевшись мужчиной, устроила драку на улице. Хотя твой отец запер тебя на несколько дней для размышлений, до сих пор его гнев не утих полностью.
— Мама, Лань'эр не только устраивает беспорядки на улице, просто... просто зайду ненадолго к соседям в Резиденцию Лю и скоро вернусь, — Хуанфу Ланьху, хоть и хотела поскорее убежать, но боялась рассердить мать, поэтому послушно вернулась.
— Тогда тем более нельзя идти! Вторая девушка из семьи Лю тоже любительница навлекать неприятности, а если вы двое соберетесь вместе, разве не перевернете все с ног на голову? — Госпожа Су только что села, и услышав, что дочь собирается в соседнюю Резиденцию Лю, поняла, что та наверняка идет к той второй девушке из семьи Лю, Лю Цинцин. Почему же от этого голова болела еще сильнее?
Личная служанка Госпожи Су, Юнь'эр, увидев, что у второй госпожи снова начались головные боли, быстро отложила свою работу и подошла, чтобы тщательно помассировать ей голову.
— Мама, я думаю, вы, должно быть, ошиблись. Лю Цинцин вовсе не такая капризная и непослушная, как говорят. Она просто немного более живая и активная, чем обычные люди. В последнее время она тихо сидит в Резиденции Лю и всем сердцем учится рукоделию у своей старшей сестры.
— Учиться рукоделию, и для этого нужно переодеваться мужчиной? — Проказница, думаешь, обманешь старую мать?
Хуанфу Ланьху с улыбкой подошла, жестом велела Юнь'эр отойти и послушно начала массировать матери голову и плечи, а ее беспокойный ум тем временем быстро работал.
— В таком наряде удобнее выходить. Кстати, мама, помимо игры на цитре, шахмат, каллиграфии и живописи, вы ведь всегда хотели, чтобы Лань'эр научилась и рукоделию, верно?
— Угу! Девушкам вообще не стоит размахивать мечами и копьями, а тем более целыми днями переодеваться мужчинами и слоняться повсюду, навлекая неприятности. Вы ведь все благовоспитанные барышни из знатных семей!
— Мама совершенно права! Дочь за это время хорошо все обдумала и обязательно будет слушаться папу и маму, и хорошо себя вести, как подобает благовоспитанной барышне. Хотя мы и не те самые дети от главной жены, как они говорят, но мы ведь не опозорим нашу Резиденцию Канцлера Хуанфу, верно?
— Угу! Раз Лань'эр может так думать, мама уже наполовину спокойна.
Услышав слова дочери, Госпожа Су почувствовала, что голова немного прошла.
Хуанфу Ланьху воспользовалась моментом и спросила: — Вот, дочь как раз собирается пойти и вместе со второй девушкой Цинцин хорошо поучиться рукоделию у ее старшей сестры. В таком случае, мама разрешит Лань'эр пойти?
...
Эта проказница! Обычно такая хитрая и проказливая, а больше всего не любит учиться рукоделию. Сегодня что, солнце взошло на западе?
Крути не крути, а все равно собирается к второй девушке из Резиденции Лю.
Ладно, старшая госпожа из семьи Лю, Лю Инъин, тоже известная благовоспитанная барышня в столице, а ее рукоделие вообще называют "чудесным". Если Лань'эр сможет научиться хотя бы на одну-две десятых, это уже будет очень хорошо.
— Иди, иди. Но помни, должна вернуться в Резиденцию Канцлера до наступления темноты.
Госпожа Су знала, что не сможет переубедить дочь. Она тихо вздохнула и беспомощно махнула рукой, разрешив Хуанфу Ланьху выйти.
— Хорошо!
Как только Хуанфу Ланьху получила разрешение, она словно смазала пятки маслом и в мгновение ока исчезла.
Выйдя из Резиденции Канцлера и свернув за три переулка, она добралась до Резиденции Лю, где жил Глава Палаты Чинов.
На самом деле, еще до прихода Хуанфу Ланьху, Лю Инъин уже сопровождала Госпожу Лю в Храм Бодхисаттвы, чтобы вознести благовония и выполнить обет.
Только Лю Цинцин, которая обычно, как только речь заходила о выходе из дома, убегала быстрее всех, сегодня медлила и под разными предлогами не хотела идти вместе.
— Ха-ха... Учиться рукоделию вместе со мной?
Лю Цинцин, которая сидела в комнате, бездельничая, пила чай и ела пирожные, услышав слова Хуанфу Ланьху, пришедшей по договоренности, не удержалась и выплюнула чай на пол.
— Ты, шалунья! Раньше этот юный господин всегда тайком сбегал из дома! Каждый раз не успевал насладиться, как меня звали обратно люди, присланные мамой.
Хуанфу Ланьху не обращала внимания на безудержно смеющуюся Лю Цинцин, которая тоже не имела вида благовоспитанной барышни. Она сама села рядом, попробовала свежее пирожное, а затем снова с улыбкой сказала: — Хе-хе... Умный и прилежный этот юный господин сегодня просто нашел самый лучший предлог. Сяо Цинцин, тебе не стоило так волноваться, верно?
— Ха-ха, какая же ты самоуверенная шалунья!
Лю Цинцин, говоря это, махнула рукой маленьким служанкам, ожидавшим снаружи.
После того, как маленькие служанки вошли, все убрали и поставили свежий чай, Лю Цинцин одну за другой выгнала их.
— Сяо Цинцин, то, что нам нужно было в прошлый раз, достала?
— Тсс... — Лю Цинцин подошла к двери, выглянула наружу, затем тихонько закрыла дверь и продолжила: — Конечно, достала.
Лю Цинцин с улыбкой и гордостью подбежала к углу комнаты, достала из старого сундука черный сверток и бросила его Хуанфу Ланьху.
— Угу, Сяо Цинцин, твои навыки в делах становятся все лучше.
Хуанфу Ланьху взяла сверток, открыла его, посмотрела и с удовлетворением похвалила свою лучшую подругу Лю Цинцин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|