☆、0~5 (Часть 1)

0.

— Что это?

— Это медное зеркало.

— Господин Шангуань поистине честен до крайности. День рождения самой Принцессы, а вы, оказывается, даже приличного подарка преподнести не можете? Хотите отделаться какой-то медной безделушкой?

— Это зеркало называется Зеркало Сердца Реки, или Зеркало Водной Глади.

Оно было отполировано водой из реки Янцзы в пятый день пятого месяца. Его легко разбить, но трудно создать, оно чрезвычайно редко, одно на десять тысяч.

Это медное зеркало было отполировано водой из реки в тот день, когда вы, Ваше Высочество, родились, двадцать три года назад. Принцесса, нравится ли вам оно?

Если не нравится, у вашего покорного слуги в поместье есть служанка, у которой через два дня день рождения...

— Ох...!

Так вот как... Что ж, нелегко пришлось Господину Шангуаню. В таком случае, Ваше Высочество скрепя сердце примет это медное зеркало...

— Если Принцессе нравится, значит, ваш покорный слуга угадал мысли Вашего Высочества.

Не следует ли Вашему Высочеству наградить вашего покорного слугу?

— Ты еще смеешь просить награды...

— Ваш покорный слуга просит немного, лишь поцелуй от Вашего Высочества.

Тайпин покраснела, держа медное зеркало и молча.

Господин Шангуань слегка улыбнулся, склонил голову, обнял ее и нежно поцеловал в губы.

— Ах ты, шут...

— Ваш покорный слуга — шут, и по неосторожности затронул струны сердца Вашего Высочества. Поистине, заслуживаю смерти.

...

1.

Прекрасные золотые и серебряные изделия с затонувшего корабля эпохи Тан представлены на выставке артефактов Морского Шелкового пути. Синьхуанет & [неизвестный сайт] 2014-1-20

С декабря 2014 по апрель 2015 года Музей Ага Хана в Торонто, Канада, в сотрудничестве с Сингапуром представил выставку артефактов «Потерянный дау: Открытие Морского Шелкового пути». Через сотни предметов, китайских «товаров» с арабского торгового судна, затонувшего около 1200 лет назад, выставка рассказала историю давно «скрытого» участка Морского Шелкового пути.

В конце 1990-х годов рыбак, нырявший за морскими огурцами у побережья Белитунга в Индонезии, обнаружил груду керамики.

Впоследствии немецкая спасательная компания, узнав об этом, подтвердила, что это затонувшее древнее судно, назвала его «Черный Камень» и немедленно приступила к подъему, который продолжался почти год, начиная с 1998 года.

Десятки тысяч древних керамических изделий, а также множество изысканных золотых и серебряных предметов, бронзовых зеркал и других артефактов были таким образом возвращены к свету дня.

2.

Только что принявшая душ Сяо Е сидела на диване, заваленном одеждой, в большой футболке с круглым воротом, с голыми ногами.

Судя по условиям проживания, Сяо Е совсем не походила на человека, который умеет заботиться о себе и жить в комфорте.

В ее мусорном ведре валялись просроченный на неизвестно сколько дней хлеб и пластиковые упаковки от пиратских фильмов, а на журнальном столике неряшливо стояли коробки от еды на вынос, оставшиеся со вчера и позавчера.

Рядом с переполненной пепельницей стояло несколько банок недопитого пива.

На самом деле, Сяо Е не выходила из дома уже полмесяца.

Температура в Пекине в январе держалась около нуля градусов. Сяо Е боялась холода, поэтому просто включила кондиционер на полную мощность, спряталась дома, заказывала еду на вынос, смотрела телевизор и сидела в интернете, практически не контактируя с холодным воздухом.

Причина, по которой сказано «практически», в том, что у Сяо Е есть девушка.

Да, девушка.

Ее девушку зовут Минмин. Каждый раз, когда Минмин возвращалась домой, она неизбежно приносила с собой волну уличного холода.

Сначала она бросала свою замерзшую кожаную сумку, затем, в ледяном пуховике, источая холод, забиралась в объятия Сяо Е, трясясь и прижимаясь к теплу ее тела, приговаривая: «Ааааа, сегодня ужасно холодно, ужасно холодно... Слишком холодно, совсем замерзла, замерзла...»

Сейчас Минмин еще не вернулась. Сяо Е предположила, что она в пути и будет дома примерно через пятнадцать минут.

Установив этот факт, Сяо Е нашла свой телефон в куче несложенной одежды, позвонила курьеру и заказала два блюда (одно мясное, одно овощное), а заодно жареный рис, полдюжины пива и пачку сигарет.

Сяо Е почти не курит, но Минмин курит, и много.

Как только привезли еду, вернулась и Минмин.

Сначала она сняла толстые сапоги, затем шарф и перчатки, запихнула их в сумку, а потом, в ледяном пуховике, подбежала и обняла Сяо Е, одетую в футболку: «Ааааа, сегодня ужасно холодно, ужасно холодно... Слишком холодно, совсем замерзла, замерзла...»

Сяо Е закатила глаза и оттолкнула Минмин, холодную как сосулька, от себя: «Иди-иди, снимай скорее одежду, ты ужасно холодная.

Я простужусь и заражу тебя.»

Минмин снова потерлась об нее, затем сняла куртку, небрежно свернула ее в комок и бросила на стул подальше от себя.

— Есть, есть! Моя женушка такая умница, знает, что нужно приготовить еду и включить отопление, чтобы ждать возвращения своего мужа...

— Катись, катись! Если бы ты был моим мужем, я бы тебя задушила.

Ну, говори, что хорошего сегодня принесла?

— А без хорошего можно есть?

— Без хорошего ты еще и есть хочешь?

— А что делать?

Если нет ничего вкусного, нельзя есть, так что же мне есть?

Сначала тебя съесть?

Тоже вариант...

— Никакой серьезности...

Минмин рассмеялась, вытянула руку, взяла свою сумку, порылась в ней, затем достала завернутый в газету маленький квадратный предмет, шлепнула его на журнальный столик, подняв облачко пепла.

Сяо Е открыла и увидела пачку купюр, по толщине примерно на семьдесят-восемьдесят тысяч юаней.

— Это за эту неделю?

Маловато, да?

Скоро Новый год, а ты принесла так мало денег. Что, хочешь заставить меня вернуться к делам?

— Разве эти деньги достойны внимания Великого Героя Е?

Это задаток. Эти сопляки пригнали из-за границы несколько хороших машин и просят меня найти кого-то, кто их перепродаст.

Договорились передать машины на следующей неделе. Сначала я взял у этих сопляков половину задатка, чтобы вернуться и отчитаться перед тобой.

Половина задатка — семьдесят-восемьдесят тысяч, полная сумма действительно немалая.

Для обычной семьи столько денег и за год не заработать.

Но Сяо Е лишь невозмутимо кивнула, с некоторым отвращением подтолкнув пачку денег кончиком палочки: «Где ты взяла эти деньги, они грязные и вонючие... И кто это "невестка"? Неподобающе.»

— А разве не ты...?

Минмин улыбнулась и липко прижалась к Сяо Е.

— Я вот полмесяца не выхожу работать и уже стал "невесткой". Если не выходить месяц, глядишь, я стану твоей служанкой, моющей ноги.

— Что ты говоришь! Великий Герой Е известен во всем подпольном мире, кто посмеет тебя недооценивать.

— Хм, умеешь же ты говорить.

Давай есть.

— Хорошо!

3.

Сяо Е была воровкой, а Минмин занималась сбытом краденого.

Полмесяца назад Сяо Е, выпив, поспорила с кем-то, что сможет за одну ночь украсть шестизначную сумму.

Как говорится, мастерство рождает смелость. Сяо Е, полагаясь на свое умение, за одну ночь опустошила полицейский жилой комплекс. Одних только золотых быков, золотых Будд и золотых персиков долголетия она вынесла семь или восемь штук, не говоря уже о наличных и украшениях.

В общей сложности, по подсчетам, она вынесла более четырехсот тысяч.

Как говорится, от известного мастера — талантливый ученик. Совершив такую 'крупную сделку', Сяо Е, конечно, не могла не отдать часть своему учителю, чтобы тот мог гордиться.

В Пекине такое крупное и пугающее дело не могло не вызвать проблем.

Но учитель Сяо Е, Дядя Ли, был крупным криминальным авторитетом с положением и связями. Получив подарок от ученицы, он просто подставил нескольких своих незначительных учеников и внуков, отправив их в полицейский участок, чтобы те взяли вину на себя, а затем подкупил кого нужно, и скандал замяли.

В худшем случае, если сумма слишком велика, можно просто вернуть.

Для тех, кто живет в этом мире, зарабатывать деньги — второстепенно, главное — зарабатывать репутацию.

С тех пор как Сяо Е провернула эту крупную сделку, ее имя стало широко известно.

Людей с таким мастерством и так немного, а тех, у кого есть такая смелость, еще меньше.

В одночасье в подпольном мире поднялся шум, все искали Сяо Е.

Кто-то хотел, чтобы Сяо Е что-то украла, кто-то — чтобы что-то нашла, а кто-то даже просил Сяо Е убить.

Предлагали любые деньги.

Но Сяо Е смогла устроить такой переполох лишь благодаря сиюминутному порыву после выпивки.

Если бы ее попросили сделать это снова, Сяо Е ни за что бы не осмелилась.

Что за шутки, это же полицейский жилой комплекс!

Если случайно наткнешься на "железную плиту", это не то, что можно просто вернуть и забыть.

К тому же, Сяо Е на самом деле не нуждалась в деньгах. Если собрать все ее активы, то, ни много ни мало, с трудом, но можно было бы набрать больше миллиона.

Особенно после того, как она воссоединилась со своей давно потерянной сестрой Тан Вэйвэй, она стала реже заниматься делами, перейдя в состояние полуотставки.

Если только Дядя Ли сам не попросит, она не бралась ни за какие крупные дела. Раз в месяц она ездила в Сидань, крала четыре-пять телефонов, набирала сумму на проживание за месяц и прекращала.

На этот раз она случайно привлекла внимание, и те, кто думал, что она уже ушла из "мира", снова стали ее искать.

От безысходности Сяо Е пришлось спрятаться дома, наслаждаясь жизнью на содержании у своей девушки.

Минмин тоже когда-то была воровкой, но ее мастерство не было таким высоким, как у Сяо Е. После нескольких провалов ей стало трудно сталкиваться с полицией, поэтому ей пришлось сменить занятие и стать скупщиком краденого.

Так называемый скупщик краденого — это тот, кто занимается сбытом краденого.

Деятельность Минмин охватывала почти половину Пекина. Помимо Дяди Ли, у Минмин были самые широкие связи и самый быстрый оборот.

Как только кто-то знакомился с Минмин, этот человек практически переставал терять вещи в Пекине.

Что бы ты ни потерял, достаточно было позвонить, и если это еще не было продано, все можно было вернуть через Минмин.

Одна крадет, другая сбывает — можно сказать, что Сяо Е и Минмин жили припеваючи.

4.

— Е Цзы, я помню, у Тан Вэйвэй через несколько дней день рождения. Ты приготовила подарок?

Хочешь, я посмотрю?

— Чего смотреть? Разве я могу подарить сестре всю эту чепуху, что у тебя в руках?

Минмин скривила губы и ничего не сказала.

Краденое у нее в руках — это мелочь, низкомаржинальная, но с большим оборотом. Зарабатывает мало, но сбывает много.

Если действительно хочешь что-то ценное, нужно обращаться к Дяде Ли.

Но Дядя Ли известен своей ненасытностью. Даже если Сяо Е — его прямая ученица, унаследовавшая его дело, все равно приходится вести четкий расчет.

— Не волнуйся, я приготовила. Тебе не нужно об этом заботиться.

5.

Прошло еще несколько дней. Минмин вернулась домой и увидела Сяо Е, которая сидела на диване, смотрела телевизор. Рядом с ее бледными ногами лежал маленький мешочек из алого бархата.

— Что это за штука?

Минмин подошла, взяла мешочек, примерно взвесила его в руке: «Тяжелый, однако. Где ты раздобыла диск для метания?»

Сяо Е рассердилась: «Что ты, необразованная, понимаешь? Давай сюда!»

— Я!

Не!

Дам!

После схватки, напоминающей «Поединок на горе Хуашань», Минмин сидела за обеденным столом, стуча по кнопкам калькулятора, а Сяо Е продолжала сидеть на диване, вертя в руках какой-то черный грязный круглый предмет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение