011. Ты сегодня действовал?
— Мама, я отвечу на звонок, — сказала Си Юэ, увидев, кто звонит. Ее лицо осталось бесстрастным. Она отложила тесто для цзяоцзы, вытерла руки и взяла телефон, выходя из кухни.
Телефон остался лежать на столе, и имя «Пэй Цзюнь» ярко светилось на экране. Мама Юй бросила на него взгляд и продолжила лепить цзяоцзы.
Си Юэ вышла с телефоном в коридор. Бай Аотянь прошмыгнул за ней в щель между дверью и косяком.
Как только входная дверь открылась, их обдало холодным ветром со снежной крупой. Девушка и кот одновременно поежились и сделали шаг назад, закрывая дверь.
Бай Аотянь ловко запрыгнул Си Юэ на руки.
— Может, на крышу?
«Холодно у двери, а на крыше, что, не холодно?» — подумала Си Юэ, не обращая внимания на бормотание толстого кота. Когда Пэй Цзюнь позвонил в третий раз, она неторопливо ответила:
— Алло?
— Почему не отвечаешь на звонки? — Голос Пэй Цзюня был, как всегда, резким и раздражающим, от него хотелось сжать кулаки.
Бай Аотянь, свесившись с плеча Си Юэ, размахивал лапами, представляя себя праведным заклинателем. «Если Небесный Путь ошибается, то нужно мечом разрубить небеса! А этот жалкий герой любовного романа, скользкий тип, ходящий по краю закона, думает, что в мире книги ему все позволено?»
— Не слышала.
— Не слышала? Или не хотела отвечать?
Си Юэ от природы обладала острым слухом. В первом вопросе голос Пэй Цзюня был спокойным и ровным, но во втором уже слышалось тяжелое дыхание.
— Что с тобой случилось? — спросила Си Юэ.
Бай Аотянь насторожил уши. Кот и девушка переглянулись, и оба увидели в глазах друг друга злорадство.
Даже имея на руках сценарий, Бай Аотянь не знал, что произойдет дальше. Си Юэ предвидела этот поворот сюжета: либо она, либо Пэй Цзюнь окажутся в больнице. Сейчас она спокойно лепила дома цзяоцзы, так что вывод напрашивался сам собой.
И действительно, в следующий момент голос Пэй Цзюня стал еще слабее, он говорил с паузами, словно ему не хватало дыхания.
— Юй Яинь… я… сейчас… в больнице.
— О.
Пэй Цзюнь замолчал.
Он сжимал в руке пузырек с таблетками, костяшки пальцев побелели, брови были нахмурены. Обезболивающее не помогало, желудок сводило судорогой.
Он глубоко вдохнул, с трудом сдерживая стон, и прижал руку к животу.
— Юй Яинь… неужели… ты… даже… не… спросишь… как я?
Бай Аотянь сжал когти, уже приготовив ответ за Си Юэ: «А ты кто такой? Какое мне до тебя дело? Почему я должна о тебе беспокоиться?»
— Я беспокоюсь только о животных, которые умирают. Ты умираешь? — спросила Си Юэ.
Бай Аотянь опешил. «Жестоко, ничего не скажешь».
В подъезде стояла тишина. Голос Си Юэ звучал особенно отчетливо, каждое слово словно тяжелый камень падало на больной желудок Пэй Цзюня.
Когда Пэй Цзюнь снова заговорил, его голос был едва слышен, словно он действительно был при смерти.
— Ты… меня… так… ненавидишь?
Пэй Цзюнь скрючился от боли, все его тело дрожало. Он не удержал телефон, и тот упал на кровать. В трубке послышалось только тяжелое, прерывистое дыхание.
Си Юэ довольно почесала кота под подбородком.
— Если он так и будет мучиться, завтра в газетах напишут о смерти наследника семьи Пэй.
Бай Аотянь посмотрел на нее и мяукнул. «Как главный герой этого мира может так легко умереть? Даже если от него останется одна голова, он доживет до самого конца».
— Тоже верно. Если он так просто умрет, это будет слишком легкая смерть, — с сожалением сказала Си Юэ. — Вот если бы из-за этой боли в желудке он стал овощем или инвалидом, это было бы замечательно.
Девушка и кот продолжали обсуждать Пэй Цзюня, забыв, что разговор еще не закончен, и что тот еще не потерял сознание.
Последние силы покинули Пэй Цзюня после этих слов. Он чуть не выплюнул кровь.
— Юй… Яинь… ты… меня… так… ненавидишь?
— Господин Пэй!
Си Юэ и Бай Аотянь переглянулись, оба разочарованные. «Вот оно, обаяние главного героя? Всегда кто-то появляется в самый неподходящий момент».
Си Юэ повесила трубку и снова почесала кота под подбородком.
— Не расстраивайся. Если он так просто умрет, это будет слишком легкая смерть.
Бай Аотянь, забыв о камерах наблюдения, сказал человеческим голосом:
— Почему легкая? Неужели ты хочешь, чтобы он выжил и заставил тебя снова пройти через все то, что пережила Юй Яинь?
Вспоминая описание страданий Юй Яинь в книге, Бай Аотянь невольно содрогнулся. Несколько раз на теле Си Юэ появлялись необъяснимые раны, хотя ей самой никакого вреда не причиняли. Что, если…
— Не бойся, этого не случится, — уверенно сказала Си Юэ.
Девушка и кот вернулись домой. Мама Юй уже слепила цзяоцзы и совершенно спокойно отнеслась к тому, что Си Юэ разговаривала по телефону вместе с котом.
Бай Аотянь не удержался и мысленно сказал Си Юэ: «Наша мама явно человек дела, ни капли невозмутима, спокойна и хладнокровна».
Си Юэ отправила его на кошачий комплекс и пошла мыть руки, чтобы помочь убрать со стола.
Словно по волшебству, когда на столе появились дымящиеся цзяоцзы, для Си Юэ начался первый Новый год в ее человеческом обличье.
Чтобы отпраздновать это знаменательное событие, Бай Аотянь ловко запрыгнул на стол и, пока никто не видел, схватил цзяоцзы и попытался проглотить его целиком. Обжегшись, он спрыгнул на пол, выделывая балетные па, и задел хвостом бутылку с уксусом. Уксус, который только что налили и забыли закрыть, разлился по всему столу и обрызгал Си Юэ.
Лицо Си Юэ помрачнело. Эту домашнюю одежду ей купила мама Юй, и она надела ее сегодня впервые.
После того, как все успокоилось, и они снова сели за стол, прежняя атмосфера спокойствия и уюта исчезла.
Мама Юй мягко посмотрела на Си Юэ.
— После ужина вымоем кота, — спокойно сказала она.
— Хорошо, — ответила Си Юэ.
Чужая боль никого не волновала. Никто не обращал внимания на подавленного Бай Аотяня, для которого ароматные цзяоцзы теперь ассоциировались только с неизбежным купанием.
Си Юэ и мама Юй снова обрели новогоднее тепло и покой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|