010. Ты сегодня действовал?

010. Ты сегодня действовал?

Без назойливого внимания Пэй Цзюня время текло одновременно медленно и быстро, и вскоре наступил канун Нового года.

Мама Юй с самого утра встала готовить.

Си Юэ проснулась от мурлыканья толстого кота. Встав с кровати, она подхватила его на руки и отправилась в ванную умываться и чистить зубы.

Бай Аотянь любил поспать подольше, а нежелание вставать было связано прежде всего с нелюбовью к чистке зубов. Он никак не мог понять: ладно Си Юэ, превратившись в человека, переняла человеческие привычки, но он же кот! Зачем коту чистить зубы, да еще и каждый день?

— Ты слишком медлительный, — пробормотала Си Юэ, держа зубную щетку во рту.

Она ловко выдавила зубную пасту, придерживая кота за шею, открыла ему пасть и начала тщательно чистить зубы.

— Еще не успел превратиться в человека, а уже перенял человеческую привычку все откладывать? Почему ты так долго чистишь зубы?

Бай Аотянь, у которого рот был забит зубной щеткой, только промычал что-то невнятное. «Тридцать лет — на восточном берегу реки, тридцать лет — на западном. Погоди, я почищу зубы и как оцарапаю тебя!»

Звуки возни в ванной донеслись до гостиной, а затем и до кухни, где была мама Юй.

Мама Юй, в милом фартуке с изображением медвежонка, который ей подарила дочь, с половником в одной руке и лопаткой в другой, выглянула из кухни.

— Сяо Инь, есть что-нибудь особенное, что ты хотела бы сегодня съесть?

Си Юэ и толстый кот одновременно выплюнули пену.

— Сегодня? Разве мы не будем есть цзяоцзы?

— Цзяоцзы мы будем есть вечером, после встречи бога счастья. А днем я могу приготовить что-нибудь еще, — с улыбкой пояснила мама Юй.

Си Юэ немного подумала.

— Можно рыбу в остром соусе? И мапо тофу.

— Хорошо, хорошо, все будет. Что-нибудь еще?

— А мне рыбки! И перепелок! — прошипел Бай Аотянь. Он уже был готов: если глупая лиса не передаст его просьбу, он сегодня же заставит ее отправиться в больницу и сделать эту… прививку от бешенства.

Мама Юй кивнула и хотела было вернуться на кухню. Она чувствовала себя совершенно здоровой, и ей даже казалось (может, это было и ощущение), что с тех пор, как она начала пить куриный бульон, который дочь исправно приносила ей каждый день, она не только быстро поправилась, но и помолодела.

Напевая старый популярный мотивчик, она направилась к кухне.

— Подожди… мама, — Си Юэ вдруг почувствовала себя неловко. Встретившись с маминым взглядом, она запнулась. — Эм… приготовь немного рыбы и перепелок для толстяка.

Мама Юй заулыбалась, и морщинки в уголках ее глаз словно заплясали.

— Конечно, как я могла о нем забыть? Я приготовлю для него рыбку отдельно.

— Хорошо.

Возвращаясь на кухню, мама Юй пробормотала: «Толстяк сказал, что в канун Нового года хочет рыбки и перепелок…»

Си Юэ умылась, смывая остатки зубной пасты, и, глядя на теплую воду, задумалась. Ей все время казалось, что мама Юй… что-то знает.

— Толстяк, когда Тянь Лэй передавал тебе сюжет, он ничего не говорил?

Бай Аотянь, прополоскав рот, удивленно посмотрел на нее.

— Нет. Он просто сказал, что мне нужно следить за тем, чтобы ты следовала сюжету и выполнила задание, и тогда я смогу успешно пройти испытание превращения.

— Хотя, если ты будешь честно следовать сюжету, тебе будет грозить опасность. Но я все время боюсь, что если ты не будешь следовать сюжету, Небесный Путь решит, что ты провалила испытание. Мой предок, великий кот-демон, во время испытания лишился восьми хвостов и был на волоске от смерти, прежде чем ему удалось принять человеческий облик. У тебя сейчас всего два хвоста, тебе не выдержать…

— Замолчи! — Си Юэ зажала коту рот. — Не говори об этом дома. Нельзя, чтобы она узнала.

— М-м-м (Почему?)

Си Юэ отнесла кота в спальню, закрыла дверь и тихо сказала:

— Если она узнает, что ее дочери больше нет, ей будет очень больно.

— Правда? — Бай Аотянь почесал шею лапой. Он рано покинул родителей и скитался по свету, пока не встретил такую же одинокую лису. Они быстро нашли общий язык и поселились на каменной горе. Если бы он однажды умер где-нибудь на стороне и не смог вернуться, опечалились бы его родители?

Си Юэ кивнула.

— Конечно.

— Неправда. Они просто нарожают еще котят, и моего отсутствия никто не заметит, — Бай Аотянь, кажется, все понял. Он потянулся. — Мама Юй знает, что ее дочери больше нет, и она будет относиться к тебе как к родной… Ой!

Си Юэ отвесила ему подзатыльник и отправилась на кухню помогать маме. Бай Аотянь остался кататься по полу, держась лапами за голову.

На кухне мама Юй варила бульон и раскатывала тесто для цзяоцзы. Си Юэ понаблюдала за ней какое-то время, ей показалось, что это довольно просто.

— Мама, давай я помогу.

— Тогда лепи цзяоцзы.

Мама Юй взяла только что раскатанный кружок теста.

— Я покажу тебе, как это делается.

— Хорошо.

Одна старательно учила, другая — старательно училась. Из телефона мамы Юй, лежащего на столе, доносилось пение пекинской оперы, создавая приятную атмосферу. Си Юэ неуклюже слепила свой первый цзяоцзы и только взяла следующий кружок теста, как вдруг зазвонил телефон.

На экране высветилось: Пэй Цзюнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

010. Ты сегодня действовал?

Настройки


Сообщение