Глава 18. Отказ

Пациента на койке номер 30 звали Чжоу. У него был цирроз печени с асцитом, состояние не очень хорошее. Ему приходилось периодически ложиться в больницу, чтобы прокапать гепатопротекторы и откачать жидкость из брюшной полости. Это было очень тяжело.

Старина Чжоу был оптимистом. Он всегда говорил, что прожил уже немало лет, всего повидал, везде побывал, так что жизнь прожита не зря, вот только перед женой немного виноват.

Но дети надеялись, что он проживет сто лет, и сейчас искали для него возможность трансплантации печени.

На поздней стадии цирроза радикального лечения не существует, эффективна только трансплантация печени. Однако из-за случая с отцом Шао Миньцзюнь у Юй Цзин остались мрачные воспоминания, связанные с этой операцией.

— Сяо Юй пришла, — Юй Цзин была красивой, работала аккуратно и легко. Во всем хирургическом отделении, кроме старшей медсестры Инь Цзюань, она была самой умелой и больше всех нравилась пациентам. Старина Чжоу всегда был с ней очень вежлив. Раньше он даже хотел познакомить ее со своим сыном, но отказался от этой идеи, узнав, что у нее есть парень.

Юй Цзин кивнула.

— Как вы себя чувствуете в последние дни?

— Все по-старому, — лицо старины Чжоу было темным, щеки впали — один из симптомов болезни печени.

— Вы поправитесь, — тихо сказала Юй Цзин.

Старина Чжоу усмехнулся, но ничего не ответил.

Он слишком хорошо понимал жизнь, в отличие от Юй Цзин, которая, хоть и насмотрелась на болезни и смерть, все еще не могла относиться к этому спокойно.

Закончив дела в других палатах, Юй Цзин вернулась на пост медсестер. Подумав некоторое время, она достала телефон и отправила Сюй Цзячи сообщение, рассказав о состоянии Чэн Лана.

Затем она снова подошла к Чэн Лану, взглянула на капельницу и немного замедлила скорость инфузии.

— Ты совсем один? Никто с тобой не сидит? — Юй Цзин подходила уже дважды и никого рядом не видела. Ей стало немного жаль его.

— Вчера ночью со мной был друг. Сейчас он уехал в компанию, вернется позже.

Юй Цзин искоса взглянула на него.

— Я сообщила Цзячи, он придет навестить тебя после работы.

Глаза Чэн Лана на мгновение сверкнули.

— Пусть только не говорит моему отцу.

— Не скажет, — Юй Цзин неопределенно пожала плечами.

Чэн Лан пристально посмотрел на нее, затем опустил ресницы и задал не относящийся к делу вопрос:

— Когда меня выпишут?

— Это будет зависеть от твоего восстановления, нужно спросить у врача, — Юй Цзин повернулась и серьезно посмотрела на него. — После выписки тебе нужно будет соблюдать много ограничений. Пока можно есть только лапшу, жидкую рисовую кашу и отвар. Через некоторое время сможешь есть рис, но его нужно будет варить очень мягким. И запомни: пить алкоголь категорически нельзя. Твой желудок весь изранен, его нужно беречь.

Брови Чэн Лана слегка приподнялись, он слабо улыбнулся и после паузы спросил:

— Ты так заботишься обо мне?

Юй Цзин отвела взгляд и нахмурилась.

— Ты слишком много думаешь. Я одинаково забочусь обо всех пациентах.

Глубокие, как ночь, глаза Чэн Лана остановились на ее лице. Он едва заметно изогнул губы в красивой улыбке.

Он был статным и красивым мужчиной, Юй Цзин всегда это знала. Особенно когда он улыбался — тепло и ясно, в его улыбке была какая-то чарующая сила.

— Отдыхай, — бросила Юй Цзин и поспешно ушла.

Раз уж не можешь сопротивляться, остается только держаться подальше.

***

Ся Пинтин снова вышла из кабинета Ян Иня в унынии. Ее признание опять закончилось неудачей.

Кто сказал, что если девушка добивается парня, то между ними лишь тонкая преграда? Применительно к ней эта фраза звучала как злая шутка.

С тех пор как в восемнадцать лет она впервые сказала Ян Иню, что он ей нравится, она потерпела тринадцать поражений. Хотя это ее еще не сломило окончательно, но было близко к тому.

Любовь Ся Пинтин к Ян Иню началась с их первой встречи.

Тогда Ся Пинтин училась в последнем классе старшей школы. Внезапная боль в животе заставила ее потерять сознание прямо на уроке.

Классный руководитель срочно отвез ее в больницу, где диагностировали острый аппендицит.

Операцию ей делал именно Ян Инь.

Удаление аппендикса — обычная операция, но для Ян Иня она была первой самостоятельной, поэтому он хорошо ее запомнил.

Операция прошла успешно. После выздоровления Ся Пинтин стала считать Ян Иня своим спасителем, и ее сердце навсегда принадлежало ему. Так началась долгая и бурная кампания «девушка добивается парня».

Она считала, что у нее есть и внешность, и ум — она была отличницей Университета иностранных языков. Сразу после выпуска ее наняла переводчиком международная компания. За два с небольшим года работы она купила себе Mini Cooper для поездок, так что можно было считать, что и в карьере она кое-чего добилась. Но почему-то Ян Инь ее в упор не замечал.

Она помнила, как впервые набралась смелости и призналась Ян Иню в чувствах. Он сурово посмотрел на нее и отчитал:

— Что дети понимают в любви? Главное — хорошо учиться.

Она уныло побрела домой и несколько дней не могла прийти в себя.

Наконец она поступила в университет, казалось бы, вырвалась из категории «малявок». Но Ян Инь по-прежнему был холоден.

— Университет — лучшее время для накопления знаний. Я в свое время вставал до шести утра, чтобы учить слова, днем ходил на занятия, потом подрабатывал репетитором, а вечером…

Ся Пинтин сбежала, напуганная его нравоучениями. Она не понимала, почему Ян Инь, который был всего на шесть лет старше, ворчал больше, чем ее собственный отец.

Именно из-за слов Ян Иня она усердно училась в университете, получая сертификаты один за другим, словно играючи. Но, видя влюбленные парочки на кампусе, она все равно чувствовала уныние.

Когда она окончила университет и нашла стабильную работу, казалось, у Ян Иня больше не осталось отговорок. Но кто бы мог подумать, что он снова отвергнет ее признание, легкомысленно бросив: «Ты только начала работать, нужно сосредоточиться на карьере».

Тогда она стала работать в компании еще усерднее других. Всего за два года ее дважды повысили, и она стала самым молодым старшим переводчиком в компании.

Она думала, что на этот раз проблем не будет. Но буквально только что Ян Инь сказал ей:

— Век живи — век учись. Ты так гордишься своим дипломом бакалавра? Разве ты не знаешь, что сейчас даже магистры и доктора наук не могут найти работу?

Что оставалось Ся Пинтин, кроме как убежать в слезах?

Несколько дней назад случай с Чэн Ланом вдохновил ее. Она подумала, что раз Ян Инь не женат, у нее все же больше шансов, чем у Чэн Лана. Собравшись с духом, она снова призналась ему, но опять получила от ворот поворот.

Она понуро шла, опустив голову. На повороте лестницы она не заметила человека и врезалась в него, торопливо извиняясь:

— Простите, простите.

Мужчина слегка придержал ее.

— Осторожнее.

Голос был очень притягательным, и Ся Пинтин невольно взглянула на него повнимательнее.

Это был мужчина, которого нельзя было назвать красивым, скорее даже грубоватым, полная противоположность Ян Иню с его тонкими чертами лица.

Он кивнул Ся Пинтин, пропуская ее вперед.

— Вы первый.

— Дамы вперед, — приятный голос сорвался с тонких губ мужчины.

— Спасибо, — Ся Пинтин пожала плечами. Спустившись на несколько ступенек, она обернулась и увидела, что он поднимается наверх, направляясь в хирургическое отделение.

Она вышла из больницы, удрученно открыла дверцу машины и с силой ударила кулаком по сиденью.

Зазвонил телефон. Это была Юй Цзин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение