Глава 17. Болезнь

На следующий день Чэн Лан все же не пошел на выпускной концерт Ши Ши. Дело было не в том, что он намеренно нарушил обещание, а в том, что посреди ночи у него внезапно потемнело в глазах, участилось сердцебиение, а затем появилась тупая боль в желудке. Собравшись с силами, он позвонил своему хорошему другу Лин Тяньи. Когда Лин Тяньи примчался, он увидел Чэн Лана бледного как бумага, обливающегося холодным потом и даже с рвотой кровью. Перепугавшись, он немедленно отвез его в больницу.

В больнице поставили диагноз — желудочное кровотечение, требовалась госпитализация.

Свободных коек не было, поэтому пришлось поставить временную в коридоре. Только когда Чэн Лану поставили капельницу, Лин Тяньи смог перевести дух и вытереть пот со лба.

— Ты чуть не напугал меня до смерти! Еще и кровью рвал! Ты что, думаешь, ты практикуешь цигун и у тебя отклонение ци?

— Прости, — слабо ответил Чэн Лан.

Лин Тяньи махнул рукой:

— Ничего. Кстати, нужно сообщить твоей семье?

Чэн Лан подумал немного.

— Не говори моему отцу, у него слабое здоровье, я не хочу его волновать. Попроси медсестру найти мне сиделку.

— Где я найду сиделку посреди ночи? Уж сделаю доброе дело до конца, останусь сегодня в больнице присмотреть за тобой, а завтра попрошу медсестер организовать, — серьезно сказал Лин Тяньи. — Сколько раз я тебе говорил, что питаться нужно регулярно? Когда ты слушал советы? Сам виноват.

— Я все-таки больной, ты не можешь говорить по-хорошему? — без сил произнес Чэн Лан.

Лин Тяньи взглянул на него.

— В таком молодом возрасте уже проблемы с желудком, что ты будешь делать дальше?

— Я буду осторожнее впредь, — тихо сказал Чэн Лан.

Он понимал, что его лучший друг беспокоится о нем, но иногда из-за слишком напряженной работы просто не хватало времени на все остальное.

Лин Тяньи покачал головой. Он хорошо знал Чэн Лана и понимал, что тот хоть и говорит так, но за спиной наверняка будет делать по-своему. Но поделать с ним ничего не мог.

Чэн Лан вдруг улыбнулся.

Лин Тяньи хмыкнул:

— И тебе еще смешно?

— Ты сейчас ворчал прямо как моя мама.

Если бы Чэн Лан не лежал больной на койке, Лин Тяньи непременно вызвал бы его на дуэль.

Сейчас же ему оставалось только мысленно проклинать друга, при этом продолжая ухаживать за ним: подавать воду и поправлять одеяло.

Именно поэтому Чэн Лан и вел себя так беспечно.

Лин Тяньи придвинул стул и сел у его кровати.

— У тебя есть знакомые в больнице RJ? Если есть, я завтра схожу к ним, нельзя же тебе все время в коридоре лежать.

Больница RJ…

Сердце Чэн Лана дрогнуло. Он и не подумал раньше, что это место работы Юй Цзин. Возможно, завтра он сможет ее увидеть. Тогда эта болезнь была не так уж и бесполезна.

Он подумал.

— Пока никого не могу вспомнить. Давай завтра решим.

Лин Тяньи пожал плечами.

— Хорошо, постарайся поспать немного, а то скоро рассвет.

Чэн Лан закрыл глаза, и образ Юй Цзин снова медленно возник в его сознании.

***

Утром, вскоре после того как Юй Цзин приступила к работе, старшая медсестра Инь Цзюань поручила ей:

— Сяо Юй, сегодня не хватает рук, присмотри, пожалуйста, и за пациентами в коридоре.

— Без проблем, — охотно согласилась Юй Цзин.

Она была очень покладистой, и Инь Цзюань часто просила ее о помощи, зная, что та никогда не откажет и будет работать усердно и без жалоб.

Юй Цзин взяла флакон для капельницы и систему и пошла в коридор. Она слышала, что пациента на койке 44 привезли ночью с желудочным кровотечением. Подойдя к нему, она тихо спросила:

— Как вас зовут?

Чэн Лан заметил ее еще у поста медсестер. Увидев, что она подошла к нему, он быстро опустил голову и глухо ответил:

— Чэн Лан.

Юй Цзин не расслышала, взглянула на карту в руках, и ее сердце екнуло.

Она прикусила губу.

— Повернитесь, нужно поставить капельницу.

Чэн Лан медленно поднял голову и смущенно улыбнулся.

— Что с тобой случилось? — Юй Цзин сама не ожидала, что ее первые слова будут упреком.

— Ничего, — лицо Чэн Лана оставалось спокойным, но в душе он внезапно обрадовался проявленной Юй Цзин заботе.

Юй Цзин была одновременно зла и встревожена. Сдерживая дыхание, она сначала поставила ему капельницу, а потом сказала:

— Желудочное кровотечение — это очень серьезно, не относись к этому легкомысленно.

Ее тон был точь-в-точь как у Лин Тяньи. Чэн Лан понимал, что это все из-за беспокойства о нем.

Он улыбнулся.

— Я буду осторожнее впредь.

— Ох, тебе теперь много на что нужно обращать внимание, — Юй Цзин снова и снова перечитывала историю болезни Чэн Лана. Гастроскопия показала язву двенадцатиперстной кишки и гастрит антрального отдела. — Ты раньше не знал, что у тебя проблемы с желудком?

— Иногда болел желудок, я пил таблетки, и все проходило, — виновато сказал Чэн Лан, зная, что его наверняка будут ругать.

— Почему ты раньше не обратился в больницу?

— Ходить по врачам так хлопотно, к тому же при виде белых халатов мне становится не по себе.

Юй Цзин чуть не умерла от злости. Как можно так небрежно относиться к своему здоровью?

— Ты что, в школе не читал притчу о том, кто боялся лечить болезнь? Ты уже взрослый человек, а не можешь о себе позаботиться? Запустишь маленькую болячку до большой, и будет поздно! Ты хоть подумал о чувствах своих родных?

Хотя Чэн Лана ругали последними словами, ему было очень приятно.

— Медсестра Юй опять кого-то отчитывает, — зашептались рядом старые пациенты с улыбками на лицах. — Молодой человек, не обижайтесь, она вам добра желает. Здесь нет ни одного пациента, которого бы она не отругала.

Чэн Лан закивал.

— Это моя вина, она правильно ругает.

Юй Цзин покраснела и быстро кашлянула несколько раз, чтобы скрыть смущение.

— А вы все возвращайтесь в свои палаты, скоро ваша очередь.

Толпа мгновенно рассеялась.

Юй Цзин глубоко вздохнула.

— Прости, мне не следовало так громко на тебя кричать.

— Ничего страшного, — на самом деле Чэн Лану было сладко, как мед.

— Я пойду работать, зайду к тебе попозже.

— Да, хорошо, — «А неплохо было бы болеть и дальше, чтобы она за мной ухаживала», — подумал Чэн Лан, погружаясь в несбыточные мечты.

В это же время Юй Цзин, готовя капельницы на посту медсестры, была немного рассеянна.

Инь Цзюань взглянула на нее и толкнула локтем.

— Сяо Юй, ты перепутала!

Юй Цзин покрылась холодным потом. Она чуть не перепутала глюкозу для пациента с койки 23 с капельницей для пациента с койки 24. У пациента 24 был диабет, и такая ошибка могла стоить ему жизни.

Инь Цзюань тоже испугалась. Юй Цзин всегда была очень осторожной и внимательной, что же с ней сегодня случилось?

— Если плохо себя чувствуешь, возьми отгул и иди домой отдыхать, — она не стала прямо критиковать, ее тон был мягким.

Юй Цзин опустила голову.

— Старшая медсестра, я больше не совершу ошибок.

Инь Цзюань сказала нравоучительно:

— Сяо Юй, это не обычная работа. Малейшая ошибка может стать фатальной. Пациенты доверяют нам, и мы не можем позволить себе быть невнимательными.

Юй Цзин готова была сквозь землю провалиться от стыда. За все годы работы ей еще никогда не было так стыдно. Она всегда считала, что умеет четко разделять работу и личную жизнь и никогда не переносит свои проблемы на пациентов, но повторное появление Чэн Лана выбило ее из колеи.

Конечно, винить в этом было некого, кроме самой себя и своей душевной слабости.

Уголки ее губ были напряжены, но она все же заверила:

— Старшая медсестра, поверьте мне, этого больше никогда не повторится.

— Правда?

— Точно! — твердо ответила Юй Цзин.

— Хорошо, я верю тебе, — Инь Цзюань всегда ценила Юй Цзин, и сегодняшние строгие слова были лишь для того, чтобы она усвоила урок.

Юй Цзин тихо выдохнула, стараясь отбросить посторонние мысли и снова сосредоточиться на работе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение