Незаконнорожденный сын
Шу Инь села в машину, но не вернулась в гостиницу. Она попросила водителя снова отвезти ее к завтрачному ларьку, где она встретила Ли Мэн, а затем отпустила его обратно в город.
Выйдя из машины, она пошла по той же дороге, что и в прошлый раз, к тому дому, постучала в дверь и подождала. Небо затянуло темными тучами. Когда Шу Инь уже собиралась уходить, думая, что никого нет дома, дверь открылась.
Увидев человека в дверях, Шу Инь вежливо объяснила цель своего визита:
— Здравствуйте, давно не виделись. Можем поговорить?
— Здравствуйте, госпожа Шу, входите,
— ответила женщина в дверях, словно понимая, зачем пришла Шу Инь.
Женщине было около пятидесяти с небольшим. Морщины на ее лице не могли скрыть ее изначально красивую внешность. Следы времени на ее лице были не очень заметны. Когда Шу Инь вошла, она посмотрела наружу, а затем сказала:
— Давайте поговорим в доме.
Женщина провела гостью к большому деревянному столу в комнате, а сама повернулась и подошла к деревянной полке у стены. На полке стоял резной чайный шкаф, который совершенно не вписывался в обстановку комнаты и выглядел так, будто принадлежал богатому дому.
— Чаю?
— Не стоит беспокоиться, просто воды,
— Шу Инь, которая осматривала обстановку комнаты, услышав вопрос женщины, поспешно вежливо отказалась.
Женщина налила чай и села напротив Шу Инь.
— Я уже приходила один раз, вас не было дома, поэтому я оставила визитку,
— Шу Инь начала осторожно расспрашивать женщину.
— Я знаю, А Хай мне сказал. Это я не хотела больше с вами связываться,
— женщина не стала уклоняться от разговора.
— А Хай? Значит, этого ребенка зовут А Хай, очень милый,
— Шу Инь увидела, что женщина, кажется, сильно сопротивляется этой теме, и не стала торопиться.
— Говорите прямо,
— женщина, видимо, не хотела больше ходить вокруг да около с Шу Инь, сказала прямо.
Шу Инь взяла чашку, отпила глоток, раздумывая, как начать.
Эта история была до абсурда драматичной. Хотя Шу Инь заранее продумала, что сказать, ей все равно было неловко начинать.
Эту женщину звали Ли Юэ. Она была домработницей у Старого господина Ланя, главы Группы Ланьци, и много лет заботилась о его быте. Когда Шу Инь была моложе, она часто бывала в старом доме, чтобы повидаться с Лань Сяо, и не раз встречалась с Ли Юэ.
Позже Шу Инь и дочь Старого господина Ланя, Лань Сяо, уехали учиться за границу. Когда Шу Инь вернулась в Китай после окончания бакалавриата в 21 год и снова пошла в старый дом, она сразу заметила, что что-то не так. Возможно, тогда Ли Юэ считала Шу Инь еще ребенком и не слишком скрывала перед ней свои влюбленные взгляды на Старого господина Ланя.
Когда Шу Инь позже снова пришла в старый дом, Ли Юэ там уже не было. Тогда Шу Инь предположила, что эту "неправильность", вероятно, заметила и законная жена Старого господина Ланя, Ван Цин, и не придала этому особого значения.
Кто бы мог подумать?
Несколько дней назад, когда Шу Инь, как обычно, сопровождала семью Лань на выходном семейном ужине, Старый господин Лань, когда все расходились, воспользовавшись отсутствием посторонних, жестом указал на Шу Инь, тихо стоявшую рядом. Шу Инь поняла, что хочет Старый господин, почтительно кивнула и последовала за ним в кабинет.
Вечером, проводив последнего гостя, Шу Инь зашла в умывальную комнату в холле отеля, набрала в ладони воды и плеснула себе на лицо, размышляя над тем, что только что сказал ей Старый господин Лань в кабинете.
Незаконнорожденный сын?
Шу Инь вспомнила слова Старого господина Ланя. Хотя он не сказал прямо, дело было нешуточное.
Сейчас Старому господину Ланю около семидесяти, и у него только одна дочь, Лань Сяо, от законной жены. Мать Лань Сяо умерла от болезни, когда Лань Сяо было около десяти лет. Все эти годы, хотя у Старого господина Ланя и были женщины, других детей у него не рождалось.
Старый господин Лань воспитывал ее не только для того, чтобы иметь под рукой надежную помощницу, но и для того, чтобы подготовить способного ассистента для будущего наследника Группы Ланьци.
Именно эту роль она старательно играла все эти годы — роль идеального исполнителя.
Если появится новый наследник, как ей следует поступить ради себя?
Уйти?
Остаться?
Шу Инь невольно забеспокоилась, но вскоре взяла себя в руки, вышла из умывальной комнаты и продолжила заниматься незаконченными делами в компании.
Вернувшись к настоящему, Шу Инь, кажется, приняла решение. Она посмотрела прямо в глаза пожилой женщине и спросила:
— А Хай — это ваш внук или ваш родной сын?
Женщина тут же опешила, ее щеки покраснели от гнева, и она резко сказала:
— Что за чушь вы несете?
Ли Юэ, с тех пор как ее несколько лет назад выгнали из старого дома, жила нелегко. Позже она работала в нескольких местах, но нигде не могла удержаться. Подумав, она наконец решила полгода назад вернуться в Деревню Ли и потратить все свои сбережения на строительство нового дома для своего племянника. Взамен племянник обещал принять ее к себе и заботиться о ней в старости.
Теперь вдруг человек, с которым она не общалась восемьсот лет, заявился к ней, чтобы не только нарушить ее жизнь, но и опорочить ее имя. Ли Юэ почувствовала себя совершенно возмущенной, гнев захлестнул ее. Она схватила стакан с водой, стоявший перед Шу Инь, и плеснула ей в лицо.
Бам!
Дверь захлопнулась. Ли Юэ, выплеснув гнев, все еще была недовольна и просто выставила Шу Инь, не желая говорить с ней ни слова больше.
Вытолкнутая наружу Шу Инь, с мокрым лицом, вдруг заметила, что темные тучи, несущие проливной дождь, которые казались такими далекими, уже приближаются к ней.
Стоя перед плотно закрытой дверью, Шу Инь беспомощно посмотрела на небо, стерла рукой капли воды с лица, поправила воротник и пошла прочь.
Когда она вернулась в гостиницу, она была насквозь промокшей. Шу Инь вошла в комнату, не успев принять горячий душ, как зазвонил телефон.
— Да, нашла, но пока не могу подтвердить. Я постараюсь выяснить как можно скорее,
— Шу Инь сжала губы и очень серьезно доложила Старому господину Ланю.
— Быстро возвращайся, не дай никому заметить. Если это правда, значит, у меня есть наследник, ха-ха,
— Старый господин Лань на другом конце провода был полон эмоций.
На другом конце провода Шу Инь скрыла холодный взгляд и по-прежнему почтительно ответила:
— Думаю, ваше желание обязательно исполнится.
Дождавшись, пока на другом конце повесят трубку, Шу Инь положила телефон и повернулась, чтобы войти в ванную.
Шу Инь долго оставалась в ванной. Она тихо смотрела на себя в зеркало, на свой жалкий вид, и вдруг самоиронично улыбнулась. Повернувшись, она сняла промокшую одежду и бросила ее в корзину для грязного белья рядом, не желая больше смотреть на себя в таком состоянии.
Ли Мэн сразу после уроков вернулась в интернет-кафе. Она оставалась там до почти восьми часов, но вдруг в интернет-кафе отключили электричество, и ей пришлось неохотно выйти.
Ли Мэн подумала, что все равно дома будет темно, так почему бы не позвать Пэй Жань погулять. С этой мыслью она пошла к дому Пэй Жань.
Как только отключили свет, Пэй Жань тут же открыла ворота во двор, чтобы свет уличного фонаря хоть немного проникал внутрь. Хотя фонарь был старым, его установило правительство, и он работал от другой линии, поэтому в этот момент он был полезен. Затем она пошла в дом в темноте, чтобы найти свечу и зажечь ее.
После того как свеча была зажжена, Пэй Ли и мама, увидев, что свет скоро не появится, легли спать. Пэй Жань сидела одна во дворе, глядя на звезды, пролетающие по ночному небу.
— Пэй Жань,
— тихо позвала Ли Мэн у ворот двора.
— Как ты пришла?
Пэй Жань услышала, как ее зовут, и посмотрела в сторону, откуда донесся голос.
— Пойдем погуляем,
— Ли Мэн помахала ей.
Пэй Жань обернулась, посмотрела на темный дом, встала, закрыла ворота и вышла вместе с Ли Мэн.
— Ты не знаешь, у меня только что в интернет-кафе вдруг все погасло, я так испугалась,
— Ли Мэн и Пэй Жань шли по улице, и Ли Мэн начала жаловаться Пэй Жань.
— В следующий раз возьми маленький фонарик,
— серьезно напомнила ей Пэй Жань.
— Пэй Жань, что с тобой? Ты даже на такой вопрос отвечаешь так серьезно,
— Ли Мэн, услышав такой серьезный ответ Пэй Жань, фыркнула и рассмеялась.
Ли Мэн продолжила, намеренно растягивая слова:
— Пэй Жань, быть серьезной — это хорошо, но не обязательно быть такой серьезной во всем.
Сказав это, не дожидаясь реакции Пэй Жань, она потянула ее в сторону шашлычной:
— Пойдем, пойдем, посмотрим, открыт ли вчерашний ларек. Если открыт, поедим на ночь и пойдем домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|