Глава 3. Лунный свет (Часть 1)

Су Янь сначала замерла, пару секунд приходила в себя, а потом вихрем подлетела к французскому окну, раздвинула шторы, открыла окно и резко высунулась наружу. Посмотрев вниз, она действительно увидела Се Юя.

Ее глаза наполнились изумлением.

Она даже не знала, что сказать.

Вдруг из телефона донесся голос Се Юя: — Осторожнее, не упади.

Ярко светила луна. Он стоял перед пышной клумбой в белой футболке с коротким рукавом, черных повседневных брюках и светло-голубой джинсовой куртке. В одной руке он держал телефон, а другую поднял высоко и помахал ей дважды, показывая, чтобы она отодвинулась назад.

Су Янь неосознанно подчинилась, но голова все еще была в тумане. Она ошеломленно смотрела вниз: — Ты… ты как здесь оказался?

— Потому что соскучился по тебе, — Се Юй поднял голову, глядя на девушку наверху. Его кадык резко выделялся, линия подбородка была четко очерчена. Яркий лунный свет щедро падал на его точеное лицо.

Су Янь поджала губы и улыбнулась, чувствуя внутри тайную радость и легкое смущение, но вслух сказала: — Уже почти двенадцать.

— Ну и что? — беззаботно ответил Се Юй. — Когда захочу увидеть свою жену, тогда и увижу.

— …

— Кто твоя жена? — раздраженно спросила Су Янь.

Се Юй изогнул губы в улыбке: — А ты как думаешь?

— Во всяком случае, пока еще не я, — сказав это, Су Янь вдруг что-то вспомнила. Выражение ее лица мгновенно застыло, она быстро отступила в комнату, закрыла окно, задернула шторы, полностью скрывшись из виду, и даже повернулась спиной к окну. Она торопливо заговорила в телефон: — Быстро уходи! Мама говорила, что жених и невеста не должны видеться за день до свадьбы, иначе это к несчастью!

В их родной деревушке было очень много свадебных правил. Даже сейчас, живя в Дунфу, некоторые старые обычаи все еще сидели глубоко внутри.

Однако в самом Дунфу таких излишних церемоний не было, поэтому Се Юй не придал этому значения и даже нарочно поддразнил ее: — И что теперь делать? Я тебя уже увидел, и ты меня тоже.

Су Янь: — …

Се Юй тихо вздохнул: — Раз уж все равно к несчастью, может, дашь мне еще немного на тебя посмотреть? — Хотя он уже не мог ее видеть, он все равно поднял голову и упрямо смотрел на окно ее спальни.

— Ты… ты… ты просто… просто… — Су Янь так разозлилась, что не могла подобрать слов, и наконец сердито приказала: — Быстро сплюнь три раза! Тьфу-тьфу-тьфу!

Старики часто говорили, что троекратное «тьфу» может отогнать все недоброе.

Она твердо в это верила.

Се Юй рассмеялся.

Эта ее наивность была точно такой же, как в детстве, и невольно напомнила ему об их знакомстве.

Во втором классе средней школы классная комната сияла чистотой.

Перед началом урока математики классный руководитель вошел в класс, а за ним следовала незнакомая девочка в школьной форме.

Девочка была симпатичной, высокой и стройной, но школьная форма сидела на ней как-то не так, она казалась в ней белой вороной.

Школьная форма у них была западного образца: у мальчиков — белая рубашка и черные брюки, у девочек — белая рубашка и черная плиссированная юбка. Но общий вид этой девочки был слишком простецким — густые черные волосы собраны в низкий хвост резинкой в красный горошек, на ногах — синие матерчатые туфли ручной работы с вышитыми белыми цветами. Как ни посмотри, она выглядела как деревенщина — совершенно не подходила к этой современной школьной форме.

К тому же она вела себя робко и покорно. С тех пор как вошла в класс, она не смела поднять глаза на людей и постоянно теребила руками подол юбки, пытаясь натянуть ее пониже, словно ей было очень неловко из-за того, что ноги так открыты.

В тот момент она была похожа на деревенского белого кролика, случайно попавшего в шумный большой город, — испуганного, встревоженного, растерянного.

В классе ученики начали перешептываться и тихо хихикать:

— Хе-хе-хе, откуда эта деревенщина?

— Посмотрите на ее туфли, боже мой, даже моя бабушка считает такие старомодными.

— Невероятно, в двадцать первом веке еще можно увидеть такую простушку?

Девочка поняла, что смеются над ней, ее лицо постепенно покраснело, и она опустила голову еще ниже.

Классный руководитель сильно стукнул по столу, прерывая тихие перешептывания учеников, а затем попросил ее выйти к доске и представиться.

Девочка крепко сжала кулаки, опустив голову, подошла к центру перед доской. Ее щеки пылали. Первое, что она сказала: — Здравствуйте, меня зовут Су Янь. Су как в Сучжоу, Янь как в «цвет».

Эта фраза была короткой, и никто еще не заметил ничего странного.

Но когда она сказала еще пару фраз, в классе раздался смех, потому что ее путунхуа был ужасно смешным, как будто она рассказывала анекдот. Даже классный руководитель не удержался от смеха.

Су Янь растерялась еще больше, слезы навернулись на глаза. Запинаясь, она договорила последнюю фразу, а затем крепко сжала губы, опустила голову еще ниже и стояла перед доской в смущении, нервно и беспомощно ожидая указаний классного руководителя.

Классный руководитель посадил ее рядом с ним.

В то время он был старостой класса, и классный руководитель заранее поговорил с ним наедине, попросив присмотреть за новенькой, чтобы ее не обижали. Тогда он подумал, что учитель преувеличивает: с чего бы одноклассникам обижать новенькую?

Только увидев эту новенькую своими глазами, он наконец понял: дело было не в том, будут ее обижать или нет, а в том, что она была настолько несовременной, что это было просто неприемлемо.

Неизвестно, из какой деревни она приехала…

После того как классный руководитель указал ей место, Су Янь, словно птичка, выпущенная из клетки, быстро спустилась с подиума и с рюкзаком за спиной подбежала к его парте.

Ему оставалось только встать и уступить ей место у окна.

Уходя, классный руководитель бросил на него взгляд, полный доверия, словно возлагая на него важную миссию: — Се Юй, позаботься о новой ученице.

— …

В одно мгновение весь класс уставился на него сочувствующими взглядами, в которых сквозило злорадство.

Он просто потерял дар речи.

Вскоре прозвенел звонок на урок, и учитель математики вошел в класс с конспектом.

Пока учитель объяснял материал, толстяк, сидевший перед ним, бросил ему бумажный шарик. На нем было ехидно написано: «Братан, как тебе деревенщина, пахнет?»

«Катись к черту!»

Он тут же пнул этого жирдяя ногой.

Бросив записку в ящик стола, он вздохнул и с видом полной безнадеги повернул голову, взглянув на сидевшую рядом деревенщину.

Деревенщина не обращала на него внимания. Скрестив руки на груди, она сидела прямо, не двигаясь, смотрела и слушала учителя математики. Ее серьезный и сосредоточенный вид напоминал белого гуся, вытянувшего шею.

Он с трудом сдержал смех — ну до чего же простецкая.

Но вскоре он заметил, что хотя эта девчонка и была немного простоватой, она была действительно очень красивой.

Она сидела у окна, и в этот момент солнце светило ярко и чисто. Она купалась в солнечном свете, окутанная золотистым сиянием, отчего у него даже зарябило в глазах.

Однако в мгновение ока кусок мела внезапно ударил его по голове, и одновременно по классу разнесся рев учителя математики: — Се Юй, ты что, хулиган? Чего уставился на нее?!

— …

Это было как камень, брошенный в воду, — поднялась волна. Класс мгновенно взорвался: девочки захихикали, мальчики загудели, кто-то, черт возьми, даже захлопал. Шум нарастал, окончательно поставив его и деревенщину в эпицентр событий.

Деревенщина покраснела и сердито посмотрела на него.

Он чувствовал себя обиженным и потерявшим дар речи, даже не зная, какое выражение лица ему изобразить.

Я что, слепой? Приставать к какой-то деревенщине?

Учитель математики сильно стукнул по столу, и в классе мгновенно воцарилась тишина.

Учитель повернулся и продолжил объяснять у доски. Некоторые ученики внимательно слушали, другие все еще с любопытством поглядывали на него и деревенщину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение