— Завоевать меня?
— Вернись и сначала отучись от груди, а потом подрасти лет эдак на несколько десятков!
Хмыкнув это, Гу Инин даже не взглянула на него и продолжила идти вперед.
— Кто сказал, что я, господинчик, не отучился от груди?
— Девчонка, я явно намного старше тебя, ты уже отучилась, почему же я не отучился?
Ань Цзинъяо, держась за спину, терпел боль. На его красивом лице отражалась внутренняя борьба.
Он, достойный семифутовый мужчина, настоящий герой, был уподоблен какой-то желторотой девчонке? Этого нельзя терпеть! Дядя может стерпеть, но брат не может!
Гу Инин перестала с ним препираться. Попетляв по улицам, она вдруг зашла в овощной магазин, взвесила несколько фруктов, заплатила, а затем протянула их Ань Цзинъяо, который смотрел на нее с нетерпением и больше не приставал.
— Ешь!
Затем она тоже взяла один, прислонилась к дверному косяку и начала грызть. Что за вкус был у того, что она ела, она совершенно не знала.
Хотя Ань Цзинъяо был так голоден, что живот прилип к спине, и ему хотелось проглотить весь фрукт целиком, он тайком взглянул на рассеянную Гу Инин и все же начал есть элегантно, кусочек за кусочком.
Перед девушкой, которая ему нравится, нужно быть вежливым, вежливым и еще раз вежливым.
Поэтому с какой скоростью Гу Инин ела фрукт, с такой же скоростью Ань Цзинъяо, сдерживая порыв, ел его. В конце они синхронно выбросили огрызки.
Гу Инин даже не взглянула на него. Вдруг она подняла руку, схватила его и тихо, решительно приказала: — Беги!
— ... — Ань Цзинъяо опешил от внезапной перемены, но ноги все же понесли его вслед за Гу Инин. Они побежали к задней двери овощного магазина.
В тот самый момент, когда они убегали, в овощной магазин ворвались двое. Но за этот короткий промежуток времени они уже не могли догнать Гу Инин и Ань Цзинъяо.
Выбежав из уездного города, Гу Инин так устала, что чуть не задыхалась как собака. Она, опираясь на колени, тяжело дышала, сердце колотилось так, будто вот-вот выпрыгнет из груди.
В этом отношении ее нынешняя физическая форма явно уступала Ань Цзинъяо, который был рядом. Пробежав такое же расстояние, она задыхалась, а он беззаботно смеялся.
— Оказывается, ты, девчонка, тоже не всемогущая!
— Ха-ха-ха!
— По крайней мере, по физической подготовке я полностью превосхожу тебя!
Ань Цзинъяо был невероятно доволен. Казалось, он наконец обрел уверенность и не мог не похвастаться.
Гу Инин, наконец, смогла нормально дышать и говорить. Она подняла голову, злобно взглянула на него и, подавляя, сказала: — Это окончательное проявление недостатка интеллекта?
— Неужели это взаимодополняющее состояние действительно позволяет тебе почувствовать превосходство?
— ...Ты, девчонка, почему у тебя такой ядовитый язык?
Она что, по-разному ругает его за низкий интеллект?
Он, достойный тиран, как же он перед ней превратился в человека с низким интеллектом, нуждающегося в защите?
— Если бы ты сказала раньше, что за нами кто-то следит, с моей силой я бы давно их всех уложил.
— Зачем было прятаться и убегать, да еще и так жалко?
Он был недоволен!
— Во-первых, неважно, сколько их было, и смог бы ты их всех одолеть или нет.
— Если бы ты их избил, это только заставило бы их лучше запомнить твое лицо и укрепило бы их решимость отомстить.
— Ты живешь со мной в одной деревне. Ты не боишься мести, а мне лень каждый день быть настороже!
К тому же, она изначально намеренно устроила эту ловушку. Она была лишь проезжей, а не местной, и тогда у нее была мысль свести большое дело к малому, а малое — к ничему. Как он мог так просто все испортить?
Ань Цзинъяо опустил голову и внимательно посмотрел на безмятежное личико Гу Инин. Его взгляд медленно остановился на повязке на ее голове. В его сердце поднялись сложные эмоции, а в голове пронеслись слухи о семье Гу за эти годы.
Через несколько секунд в нем возникло сострадание, и он сказал с довольно сложными чувствами: — Должно быть, тебе было очень тяжело все эти годы?
— ... — Эти слова, неизвестно откуда взявшиеся, были так внезапны. Как ей ответить?
Ань Цзинъяо, увидев ее молчание, подумал, что задел ее за живое.
Никто не хочет легко взрослеть, становиться глубоким и сложным. Это просто вынужденные обстоятельства.
— Ничего, считай, что я ничего не говорил. Пойдем домой!
Ань Цзинъяо первым повернулся, но оставил ей теплую, сердечную улыбку. От его сияющих глаз, казалось, излучался свет, и сердце Гу Инин подпрыгнуло.
Этот мужчина, почему он так тепло ей улыбается?
Они что, хорошо знакомы?
Что касается того, почему Гу Инин знала, что за ними кто-то следит, это потому, что она давно догадалась, что контрабандист соли, пойманный Ли Бутоу, был лишь самым низшим звеном, от которого легче всего избавиться.
В эту эпоху торговля контрабандной солью была сродни торговле наркотиками в современном мире. Риск был огромным, а прибыль, естественно, запредельной. Поэтому эти многоуровневые связи были сравнимы с наркокартелем.
Если бы тогда, когда она у дверей гостиницы оглянулась на Ли Бутоу, он не поспешил увести людей, а заставил всех подождать еще немного, у нее не было бы никаких сомнений.
И факты доказали, что Ли Бутоу не только начал строить ей ловушки с момента предложения награды за заслуги, но и затем прямо использовал ее как приманку, чтобы поймать вышестоящего контрабандиста соли, скрывающегося в гостинице.
Но как жаль!
Она, Гу Инин, никогда не позволяла использовать себя как пешку, а тем более не хотела навлекать на себя такие большие неприятности, когда только что прибыла и еще не приспособилась.
Какое ей дело до того, поймает ли правительство банду контрабандистов соли или нет?
Ее главная задача сейчас — найти того негодяя, который присвоил ее десять лянов серебра брачного дара, а затем разнести его в клочья, чтобы утолить гнев в душе!
Вернувшись в деревню Цзюфу под ветром и снегом, еще у входа в деревню Гу Инин выпроводила Ань Цзинъяо, который всю дорогу без умолку болтал.
Ее действительно раздражал его рот, он был таким надоедливым!
По воспоминаниям прежней хозяйки тела, Гу Инин очень легко нашла низкую соломенную хижину на востоке деревни, почти на самом краю, которая была почти занесена снегом. Вокруг нее был аккуратный деревянный забор, что свидетельствовало о том, что прежняя хозяйка дома была трудолюбивой и аккуратной.
Гу Инин уже дошла до этого места, но ее ноги остановились у деревянной двери. Сложные эмоции в ее сердце... она действительно не знала, с чего начать.
В прошлой жизни у нее не было семьи, и она никогда никому не завидовала.
Поэтому в этой жизни она тоже не думала, что после перемещения ей понадобится какая-то семья.
Если бы не обида в душе, она бы ни за что не вернулась сюда. Сейчас, с каким настроением ей предстоит встретиться с этой семьей прежней хозяйки?
Сердце немного смутилось!
Но некоторые вещи не зависели от того, разберется ли она в них или нет. Изменения уже произошли, вынуждая ее сделать этот шаг вперед.
— Стук!
Старая деревянная дверь соломенной хижины резко распахнулась, выпустив клуб горячего пара, но никого не было видно, и она тут же захлопнулась.
А звуки ссор и плача изнутри проникли в ее уши из-за этого открывания и закрывания.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|