Учитель позади нее продолжал оказывать Фу Хуань психологическую помощь. Увидев Сун Цэнь, Фу Хуань издала резкий, пронзительный смех.
Все ожидали, что Сун Цэнь попытается отговорить Фу Хуань от прыжка, но она ничего не сделала, лишь сказала учителям: — Не волнуйтесь, учителя. С этой высоты не разобьешься насмерть, максимум — останешься инвалидом.
Фу Хуань посмотрела вниз и крикнула Сун Цэнь: — Даже если я не умру, это все из-за тебя! Я хочу, чтобы ты всю жизнь чувствовала себя виноватой!
Она сделала полшага назад, и внизу раздался общий вздох ужаса.
За эти годы из Чжэнь Янь прыгало немало учеников, и большинство из них действительно становились инвалидами. Фу Хуань знала об этом, поэтому и не решалась прыгнуть.
Она ждала. Ждала, когда Сун Цэнь покается перед ней, чтобы вернуть себе потерянное достоинство.
Но Сун Цэнь все это время оставалась безучастной, словно сторонний наблюдатель. Ее равнодушие заставило Фу Хуань, которая с трудом сохраняла самообладание, почти потерять его.
Сун Цэнь слабо улыбнулась. Возможно, смерть для нее была бы избавлением. Некоторым людям хочется умереть, но они не могут. Глядя на Фу Хуань, такую безрассудную и своевольную, Сун Цэнь вдруг позавидовала ей. Позавидовала ее смелости стоять на грани смерти, исполнить то, на что многие не решаются.
— Фу Хуань, не бойся. Когда будешь прыгать, постарайся упасть головой вниз, — сказала она. — Может, с тобой все будет иначе. Эти слова повергли всех в ужас.
Да она же дьявол!
Цзэн Пэн наконец не выдержал и попросил Ли Юйняня увести Сун Цэнь.
Вместо того чтобы успокоить Фу Хуань, она только усугубляла ситуацию.
Фу Хуань хотела видеть Сун Цэнь, и, увидев, что та уходит, закричала: — Она не должна уходить! Пусть останется! Останется!
Она почти повисла в воздухе, и Сун Цэнь пришлось остановиться. — Фу Хуань, успокойся! — крикнул Цзэн Пэн. — Мы спустимся, Сун Цэнь останется здесь. Вы поговорите. Мы все вместе поговорим!
Когда Фу Хуань пошла жаловаться на Сун Цэнь Цзэн Пэну, тот не принял ее всерьез. — Фу Хуань, Сун Цэнь, конечно, неправа, что ударила тебя, — сказал он. — Ты отличница и должна сосредоточиться на учебе, а не ссориться с одноклассниками.
Цзэн Пэн ни словом не упрекнул Сун Цэнь, а наоборот, посоветовал Фу Хуань проявить понимание к своей обидчице. Разве это справедливо?
Чем больше Фу Хуань думала об этом, тем больше злилась. Она и так была склонна к крайностям, и вот результат — эта нелепая сцена.
На крыше дул сильный ветер, развевая волосы Фу Хуань и скрывая ее лицо. Широкая школьная форма обрисовывала фигуру семнадцатилетней девушки.
Небо потемнело, начали падать капли дождя.
Зашумели камфорные деревья — это дождь барабанил по листьям. Ученики, собравшиеся внизу, разбежались под навес. Когда прозвенел звонок, они нехотя вернулись в класс, но некоторые все еще высовывали шеи, наблюдая за происходящим.
Все ученики 8-го класса поднялись на крышу. Это был класс Цзэн Пэна. Они не сводили глаз с Фу Хуань, боясь, что она вот-вот прыгнет.
— Фу Хуань, спускайся!
— Спускайся, не делай глупостей!
— Хуаньхуань, не делай глупостей! Подумай о своей семье, о друзьях! Мы все тебя любим!
Все уговаривали Фу Хуань, но она закрыла уши руками, пытаясь не слышать их.
И тут чьи-то маленькие белые руки схватили ее за школьную форму. Все бросились помогать, и Фу Хуань удалось спасти.
Ее связали по рукам и ногам. Она кричала, пока не приехала скорая помощь и не увезла ее.
Цзэн Пэн отвел класс обратно. Лицо его было мрачным, как небо перед грозой.
— Дети, я ваш учитель, а значит, в ответе за вас, — сказал он тихим голосом. — Сегодня я увидел то, чего меньше всего хотел увидеть. Вы можете плохо учиться, получать двойки, но не должны совершать глупостей. Понятно?
— Да! — хором ответили ученики.
Цзэн Пэн кивнул и, бросив взгляд на Сун Цэнь, вышел из класса.
Он чувствовал себя никудышным учителем. Думая об этом, он скрылся в коридоре под взглядами учеников.
В классе стояла тишина. Все понимали, что сейчас не время для разговоров. Снаружи выл ветер и дождь стучал в окна.
Все это казалось нереальным.
Раньше Сун Цэнь только слышала от старшеклассников страшные истории о прыжках с крыши в Чжэнь Янь. Сегодня она сама стала свидетельницей такого случая. Даже несмотря на то, что все обошлось, эта история еще долго будет предметом обсуждений.
Вскоре родители Фу Хуань перевели ее в другую школу и уехали из Янчэна.
В тот день, когда Фу Хуань уезжала, об этом знала только Сун Цэнь. Цзэн Пэн сказал ей об этом и попросил проводить Фу Хуань, чтобы не корить себя потом.
Сун Цэнь показалось, что Цзэн Пэн стал каким-то чересчур сентиментальным, но она все же пошла. Фу Хуань ждала ее у школьных ворот. Может, и не специально, но ее неподвижная фигура у входа создавала такое впечатление.
Она изменилась. В ясную погоду в светло-голубом платье она выглядела спокойной и умиротворенной. Солнце пробивалось сквозь листья камфорных деревьев и освещало ее аккуратно причесанные волосы. Какой контраст с тем днем, когда она была растрепанной и взъерошенной.
Многие не любят прощаться, когда расстаются.
Фу Хуань посмотрела на Сун Цэнь. Ее взгляд был полон эмоций, но врожденное спокойствие быстро взяло верх. — Прости меня, Сун Цэнь, — сказала она. — Я была неправа, вела себя слишком резко.
Сун Цэнь не ожидала извинений. Она сама никогда не извинялась, даже если была неправа. Она считала, что если чувствуешь вину в душе, то слова не нужны.
— Угу, — ответила она, показывая, что услышала Фу Хуань.
Фу Хуань, услышав ответ, seemed relieved.
Не прощаясь, она села в машину и уехала из Чжэнь Янь.
Но в восьмом классе ее имя всегда будут помнить.
Жизнь продолжается, независимо от того, сколько людей в классе. Вернувшись в Чжэнь Янь, Сун Цэнь стала гораздо сдержаннее. Возможно, пережитые события научили ее меняться.
Она начала учиться, стала молчаливой и продолжала держаться от одноклассников на расстоянии.
Больше всех этому радовался Цзэн Пэн. Другие учителя постоянно спрашивали его, как ему удалось усмирить такую трудную ученицу, но он лишь молчал.
Под камфорным деревом несколько подростков лениво прислонились к стволу. Вдруг один из них воскликнул: — Что? Я не ослышался? Ты сказал, неприступная крепость Чжэнь Янь сдалась?
Го Цзые поморщился от резкого голоса Лю Хая. — Чему ты удивляешься?
Он еще не отомстил за выбитый зуб и не собирался так просто оставлять Сун Цэнь в покое.
После уроков он со своей компанией отправился к Чжэнь Янь.
Они ждали Сун Цэнь у ворот, но ее все не было.
Лю Хай огляделся и, схватив проходившего мимо парня, спросил: — Ты видел Сун Цэнь? Она выходила?
— Н-нет… — пробормотал парень и, испугавшись зеленоволосого Лю Хая, убежал.
Го Цзые уже собирался войти в школу, как вдруг услышал тихий голос из толпы учеников: — Слышала, ты меня ищешь?
Го Цзые посмотрел на нее. У девушки были черные волосы с прямой челкой, чистая кожа и большие очки в черной оправе, закрывающие пол-лица. — Мне нужна Сун Цэнь, — сказал он нетерпеливо. — Ты Сун Цэнь? Убирайся с дороги, не мешай!
— О, — ответила Сун Цэнь без выражения, проходя мимо Го Цзые. Потом она обернулась и спросила: — А зачем она вам нужна?
— Не твое дело!
Лю Хай попытался прогнать Сун Цэнь, и ей пришлось уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|