Глава 8 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Извинения Чэн Цзяня застали Сун Цэнь врасплох. Она не ожидала, что такой человек, как он, станет извиняться, и тем более не понимала, как ее избиение связано с Чэн Цзянем.

— Прости, я не смог защитить тебя, — мягко произнес Чэн Цзянь.

Сун Цэнь посмотрела в его искренние глаза и смущенно ответила: — Ты не виноват. Да и я не в проигрыше — одного из них я все-таки ранила.

Слова Сун Цэнь поразили Чэн Цзяня. — Неужели чужая жизнь для тебя ничего не значит? — спросил он.

Жизнь других людей Сун Цэнь мало волновала. Она не была настолько добра, чтобы жертвовать собой ради кого-то или доверять свою жизнь другим. Хотя много лет назад Сун Цэнь, казалось, тайно отдала свою жизнь в руки бога смерти.

Бог смерти скрывался во тьме, время от времени наблюдая за ней, а иногда и беря ее за руку, ведя в темноту.

Сун Цэнь отвела взгляд от Чэн Цзяня. — Да, — ответила она.

Ее ответ не удивил Чэн Цзяня. — Сун Цэнь, если хочешь жить нормальной жизнью, то живи, — сказал он.

— Знаю. Ты можешь идти, — устало сказала она, закрывая глаза. Спустя столько лет Чэн Цзянь стал первым, кто сказал ей жить.

В тот год, когда соседи узнали, что ее мать — убийца, все проклинали ее, желая ей гореть в аду. Сун Цэнь, хоть и была ребенком, но была сообразительной и умела отличать хорошее от плохого.

Однако злобные слова соседей сбили ее с толку. Ее замечательная мать стала всеобщей мишенью, и на Сун Цэнь тоже много лет косо смотрели, пока полицейский участок не переехал из старого района в новый. Только тогда она увидела проблеск света в конце туннеля.

С тех пор она стала школьной хулиганкой, с которой никто не мог справиться, и начала защищать тех, кого обижали.

Этот случай наделал много шума в Янчэне, и в школе Чжэнь Янь, конечно же, поползли глупые слухи.

Чжоу Чжоу сидела в классе, собирая свои вещи и попутно помогая Сун Цэнь разбирать контрольные работы на ее столе. Вдруг она услышала, как кто-то из одноклассников сказал: — Слышали? Сун Цэнь убила человека!

На многих лицах отразился ужас. Кто-то сказал: — Я давно слышал, что ее мать убийца. Видимо, яблоко от яблони недалеко падает.

— Я всегда ее боялась, думала, что она такая же, как ее мать!

Чжоу Чжоу ужаснулась — уж слишком ядовитыми были эти слова. Какая связь между матерью-убийцей и дочерью? Какая тут логика?

— Мне кажется, Сун Цэнь хорошая, — возразила Чжоу Чжоу. — Я видела, как она защитила нашего одноклассника от Го Цзые из Второй средней школы!

— Ты про Сун Цэнь? Не смеши меня, новенькая! На линейке хвалили Сюй Чжи и Чжан Чунмина, а не Сун Цэнь! Да и что ты, новенькая, можешь знать? — возразил ей один из одноклассников.

Каждая сторона настаивала на своем, но класс предпочел поверить однокласснику, а не Чжоу Чжоу. Никто не видел, как Сун Цэнь дралась с Го Цзые, а вот то, что на линейке хвалили Сюй Чжи и Чжан Чунмина, знали все.

Чжоу Чжоу поняла, что проигрывает спор, и замолчала. Раз уж единственный человек, заступившийся за Сун Цэнь, перестал говорить, то остальные и подавно молчали.

Сюй Чжи и Чжан Чунмин, вернувшись с баскетбольной площадки, тоже услышали эти сплетни. Сюй Чжи тут же сунул мяч Чжан Чунмину и направился в кабинет классного руководителя.

Не постучавшись, он ворвался внутрь. Цзэн Пэн как раз собирался идти в больницу навестить Сун Цэнь и сильно испугался. Однако он сохранил спокойствие и спросил: — Почему ты врываешься в кабинет без стука?

— Учитель Цзэн, что с Сун Цэнь?

— Ее состояние стабильное, не волнуйся. Иди на урок, — ответил Цзэн Пэн.

— Учитель Цзэн, можно мне пойти с вами? — Сюй Чжи преградил ему путь, всем видом показывая, что не отстанет.

Цзэн Пэн не нашел другого выхода, как сослаться на уроки и, выскользнув из школы, словно вор, отправился в больницу. Хотя в его действиях не было ничего предосудительного, он чувствовал себя так, будто совершает что-то тайное.

Вернувшись от Цзэн Пэна, Сюй Чжи столкнулся с Ли Юйнянем, который тоже хотел узнать у учителя, что случилось. — Не ходи, — сказал ему Сюй Чжи. — С Сун Цэнь… вроде все в порядке.

— Это учитель Цзэн сказал? — взволнованно спросил Ли Юйнянь. — Но она же кровью харкала! Как с ней может быть все в порядке?!

— Успокойся, — сказал Сюй Чжи, положив руку ему на плечо. — Учитель Цзэн сейчас в больнице у Сун Цэнь. Подождем, пока он вернется, и все узнаем.

— Ладно, — согласился Ли Юйнянь.

Они вернулись на урок. А после обеда у школы вывесили баннер.

«Поздравляем Чэн Цзяня со вторым местом на молодежном турнире по шахматам „Три Зелени“!»

Ученики столпились под баннером, обсуждая победу Чэн Цзяня. Кто-то пересказывал все подробности, и все на время забыли об утреннем происшествии.

В учительской Чэн Цзянь стоял у окна, наблюдая за толпой. Фу Лао подошел к нему сзади и с улыбкой сказал: — Ты же не любишь эти баннеры. Почему же сейчас, заняв второе место, ты разрешил его повесить?

— Хочу заглушить слухи о Сун Цэнь. Я в долгу перед ней, — честно ответил Чэн Цзянь.

Фу Лао, видя его мысли насквозь, сказал: — Эта девчонка тебе спасибо не скажет. Да и много ли шума заглушит этот баннер?

Чэн Цзянь промолчал, наблюдая, как ученики переходят от баннера к доске объявлений.

На доске объявлений были вывешены все награды и достижения Чэн Цзяня до восемнадцати лет. Даже те, кто обычно только и делал, что учился, вышли из классов, чтобы посмотреть на легендарного шахматиста.

Информация на доске объявлений стала главной темой для разговоров.

После того как Сун Цэнь взяла академический отпуск, о ней почти не вспоминали, зато все говорили о гениальном шахматисте. Каждый день в шахматном клубе он принимал вызовы от учеников из разных классов. Его хотели обыграть не только девочки, но и мальчики.

Но все пошло не так, как ожидал Чэн Цзянь.

Через месяц Сун Цэнь вернулась в школу. Она перекрасила свои длинные золотистые волосы в черный цвет и коротко подстриглась, надела школьную форму и рюкзак с изображением клубнички. Она заявила на всю школу: — Я, Сун Цэнь, решила исправиться и начать учиться!

Эта новость мгновенно разлетелась по всему классу, а затем и по всей школе.

В первый же день своего «исправления» эта хулиганка отправилась в шахматный клуб, чтобы бросить вызов непобедимому Чэн Цзяню. Все ждали этого события, как зрелища, ведь Сун Цэнь славилась своей физической силой и отсутствием каких-либо знаний — даже таблицу умножения не знала.

Конечно, попасть в Чжэнь Янь было непросто.

После того случая Сун Цэнь провела некоторое время в полиции. Затем, благодаря связям начальника полиции Чжан Пэнхуэя, ее отправили в школу женской самообороны, где она три года изучала джиу-джитсу. Когда она успешно прошла все отборочные туры и готовилась войти в национальную сборную, Чжан Пэнхуэй настоял, чтобы она вернулась в Чжэнь Янь.

Он сказал, что девочкам достаточно уметь защитить себя, а важнее всего — знания.

Сейчас в шахматном клубе было необычайно шумно.

Людей собралось в несколько раз больше, чем обычно. Одни пришли посмотреть на игру, другие — на скандал.

— Как думаете, каковы шансы у Сун Цэнь на победу? — спросил Чжан Чунмин, обнимая пакет с чипсами.

Ли Юйнянь почесал подбородок и, немного подумав, ответил: — Отрицательные.

Сюй Чжи, наконец, высказал свое мнение: — Еще ничего не ясно. Они оба — темные лошадки.

— Ты серьезно? — одновременно спросили Чжан Чунмин и Ли Юйнянь.

Сюй Чжи кивнул. — Если Сун Цэнь — темная лошадка, то я съем свои носки, стоя на голове, — заявил Чжан Чунмин.

— А я тогда, стоя на голове, пописаю! — рассмеялся Ли Юйнянь.

Сун Цэнь посмотрела на них так, что у них мурашки по коже побежали. Неужели она настолько плоха?

И Сун Цэнь не разочаровала их ожиданий.

С самого начала она поставила пушку не на то место. Чэн Цзянь поправил ее: — Сюда.

— Ой, ошибочка вышла, — хихикнула Сун Цэнь.

Никто не ожидал, что такая новичок, как Сун Цэнь, сможет что-то противопоставить Чэн Цзяню. Но в первой же партии она воспользовалась той самой пушкой, которую поправил Чэн Цзянь, и поставила ему мат.

— Мастер Чэн, вы недооценили меня, — спокойно сказала Сун Цэнь.

— Победа и поражение — обычное дело. Я тебя не недооценивал, — ответил Чэн Цзянь, чем удивил всех присутствующих. Никто не ожидал, что он так быстро признает поражение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение