Глава восемнадцатая: Кто! Кто меня бьет?

— Какой еще муж?!

Пробормотала Ань Жань, спавшая в машине, и снова уснула.

Гу Тяньцзюнь стиснул зубы, тут же наклонился и вытащил Ань Жань из машины.

Он, держа ее за руку, поднимался по лестнице: — Номер квартиры 202, верно?

Ань Жань не ответила. Она была ужасно пьяна, ужасно устала, ужасно болела голова!

Ей оставалось только закрыть глаза и позволить Гу Тяньцзюню дотащить ее до двери квартиры 202.

Гу Тяньцзюнь с отвращением прислонил Ань Жань к стене: — Стоять!

Но как только Гу Тяньцзюнь отпустил ее, Ань Жань медленно сползла на пол и снова уснула.

Гу Тяньцзюнь бросил на Ань Жань косой взгляд и нажал на дверной звонок.

Однако, Гу Тяньцзюнь нажал на звонок больше десяти раз, но дверь так и не открыли.

Гу Тяньцзюнь, ничего не поделав, присел на корточки, протянул руку и несколько раз сильно похлопал Ань Жань по лицу.

— Эй, Ань Жань, проснись!

Пусть твой муж выйдет и заберет тебя, я хочу войти и поговорить с ним!

— Шии... — Ань Жань от ударов Гу Тяньцзюня по лицу втянула воздух.

Она закрыла лицо рукой и невнятно крикнула: — Кто, кто меня бьет?

— Хватит болтать, где твой муж?

Позвони ему, пусть выйдет и заберет тебя!

Гу Тяньцзюню сейчас очень хотелось сбросить Ань Жань вниз.

Ань Жань, словно в пьяном бреду, вдруг рассмеялась: — Пффф.

— О, а я думала, кто-то меня бьет!

Мой муж, кажется, в моей сумке, а может, в моих туфлях!

— Что за чушь ты несешь!

Как твой муж может быть в твоей сумке?!

Гу Тяньцзюнь, глядя на пьяную Ань Жань, был на пределе терпения!

— Клю... ключ в сумке!

Ань Жань бормотала с закрытыми глазами, думая, что с ней говорит хозяйка.

— Раз твой муж не открывает, придется открыть ключом!

Гу Тяньцзюнь посмотрел на сумку Ань Жань, немного поколебался, затем начал искать ключ.

Он надеялся, что когда он затащит пьяную в стельку Ань Жань внутрь, ее муж не поймет его неправильно.

Ключ быстро нашелся.

Открыв дверь, Гу Тяньцзюнь обнаружил, что в квартире темно.

Оказывается, мужа Ань Жань не было дома!

Гу Тяньцзюнь повернулся, посмотрел на Ань Жань, спавшую на полу, и в его глазах промелькнуло едва заметное чувство.

Какую же жизнь вела эта Ань Жань за те четыре года, что она была вдали от него?

Сначала на банкете он видел, как она сияла и общалась с разными мужчинами.

Потом он увидел, как ее поздно вечером спаивает другой мужчина, а теперь у нее есть муж, но она не ночует дома!

Неужели все это произошло потому, что он тогда безжалостно бросил Ань Жань?

Гу Тяньцзюнь покачал головой, стараясь не позволить чувству вины беспокоить его.

Люди живут в этом мире, и каждый должен жить для себя. Кто в этом мире не сталкивался с трудностями и неудачами?

Только такие люди, как он, которые становятся сильнее от неудач и в конце концов добиваются успеха, живут правильной жизнью.

Если Ань Жань после его ухода пала духом, то это ее собственная вина, и винить некого!

Гу Тяньцзюнь заставил себя не винить себя в тяжелом положении Ань Жань.

Он протянул руку и затащил Ань Жань в квартиру.

Ань Жань перевернулась на полу и уснула, обняв тапочек.

Гу Тяньцзюнь долго шарил по стене, пока не нашел выключатель.

Нажав на него, он увидел свет, и ему стало немного легче.

Невольно Гу Тяньцзюнь начал осматривать маленькую квартиру: две комнаты и гостиная, в сумме меньше, чем туалет в его доме.

Предметы быта и техника тоже не были полными, вещи лежали довольно аккуратно, очень похоже на стиль жизни Ань Жань в особняке Гу тогда.

Только все здесь было очень старым, и из всех углов комнаты веяло бедностью.

Взгляд Гу Тяньцзюня блуждал по этой маленькой квартире.

На самом деле, ему было очень любопытно, что за человек муж этой Ань Жань!

Однако Гу Тяньцзюнь долго смотрел, но не увидел ни одной фотографии взрослого мужчины.

Зато одна фотография Ань Жань с маленьким ребенком привлекла его внимание.

Гу Тяньцзюнь повернулся, посмотрел на Ань Жань, которая лежала на полу и крепко спала, протянул руку и взял деревянную рамку.

На фотографии Ань Жань обнимала милого маленького мальчика, сидя на зеленой траве. Легкий ветерок развевал волосы Ань Жань и милую "арбузную" стрижку мальчика.

На фотографии мальчик и Ань Жань очень счастливо улыбались.

Губы Гу Тяньцзюня невольно приподнялись, глядя на это.

Только где же отец этого ребенка на фотографии?

Гу Тяньцзюнь с недоумением продолжал смотреть на мальчика, и чем больше он смотрел, тем больше он ему нравился.

Внезапно зрачки Гу Тяньцзюня сузились.

Почему черты лица этого мальчика так похожи на его собственные?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая: Кто! Кто меня бьет?

Настройки


Сообщение