Появление скрытых течений

О причинах и следствиях упадка семьи Тун Хуа Цань по-настоящему узнал лишь спустя несколько дней. Услышав, что Тун Сюань будет жить у них постоянно, Хуа Цань тут же с огромным волнением прибежал из академии.

Тун Сюань предстал перед Хуа Цанем: смуглая кожа, стройная фигура, красивое лицо — он уже вырос в крепкого и красивого юношу.

Хуа Цань только вошел в прихожую, но был оттолкнут Тун Сюанем, который спешил уйти.

Недоуменно постояв несколько мгновений, Хуа Цань поднялся с земли, отряхнул пыль с одежды и спросил Хуа Хуна: — Папа, что случилось с Сюань'эром?

Глядя в ясные глаза сына, Хуа Хун погладил Хуа Цаня по голове и вздохнул: — Твоего дяди Туна больше нет. Отныне мы — семья Сюань'эра. Ты должен быть к нему добрее, понял?

— Угу!

Хуа Цань энергично закивал: — Цань'эр понял. Цань'эр очень любит Сюань'эра, папа, не волнуйся.

Хуа Хун удовлетворенно кивнул.

Лишь к полуночи Тун Сюань неохотно вернулся в Резиденцию Хуа, следуя за слугой.

Кто-то уже подготовил комнату для Тун Сюаня. В темноте, стоя посреди незнакомой комнаты, Тун Сюань почувствовал, как на него накатывает пронизывающий холод и запустение, хотя стояла середина лета.

В этот день произошло слишком много: он внезапно стал бездомным сиротой.

Тун Сюань хотел плакать, но в этой незнакомой обстановке его гордость не позволяла ему этого. Он просто застыл у чайного столика спиной к двери, не двигаясь.

Кто-то с лампой в руке тихо вошел в комнату Тун Сюаня после стука.

Услышав стук, Тун Сюань тут же настороженно обернулся. Напротив него стоял Хуа Хун, держа в руках изысканную стальную саблю.

Повесив фонарь на стену, Хуа Хун протянул стальную саблю Тун Сюаню и сказал: — Сюань'эр, твой отец знал, что ты больше всего любишь оружие. Это стальная сабля, которую твой отец заказал для тебя за большие деньги. В тот день в темнице он велел мне передать ее тебе, сказав, что это его подарок тебе на четырнадцатилетие.

Тун Сюань стоял там неподвижно, как марионетка.

Хуа Хун положил драгоценную саблю на чайный столик и, повернувшись, чтобы уйти, не забрал фонарь со стены, оставив Тун Сюаню немного света.

Спустя долгое время Тун Сюань медленно взял саблю со стола, вынул ее из ножен, и клинок сверкнул холодным светом.

Между ножнами и клинком был зажат кусочек золотой фольги, на котором было выгравировано: «Сюань'эр, эта сабля называется Сияющая Слава. Это имя дано, во-первых, в надежде, что твоя будущая жизнь будет несравненно яркой, а также в ожидании, что ты прославишь наш род».

«С днем рождения, сын мой».

В тусклом желтом свете фонаря золотая фольга ярко сияла в руке Тун Сюаня.

Он прижал золотую фольгу к груди и пренебрежительно пробормотал: — Старик, твой сюрприз и правда скучный... — Говоря это, Тун Сюань, долго сдерживавший слезы, вдруг безудержно заплакал.

За дверью, увидев, что Тун Сюань плачет, Хуа Цань хотел подойти и утешить его, но Хуа Хун удержал его за рукав.

Хуа Цань тревожно и недоуменно обернулся к отцу, но Хуа Хун лишь молча покачал ему головой.

Хуа Цань так и просидел на ступеньках у двери Тун Сюаня, тихо составляя ему компанию до самого рассвета.

Государство Цзы, Дворец Бамбуковой Флейты.

— Докладываю Вашему Высочеству, Тун Юй поднял мятеж, но потерпел поражение и был обезглавлен Императором Юанем на всеобщее обозрение.

Женщина в постели лениво приподняла верхнюю часть тела, одной рукой небрежно прикрыв грудь краем одеяла.

В это время разведчик Шу Жун стоял на одном колене за пологом.

Он тайком поднял глаза и лишь смутно увидел очертания женщины, тут же почувствовав два пронзительных, холодных и надменных взгляда из-за полога. Он сразу же опустил голову, на его лбу выступила испарина.

— Я поняла, — лениво сказала женщина, повернулась и прижалась к руке мужчины рядом, надув губки и капризно произнеся: — Дядя Тун оказался настоящим ничтожеством! Кто говорил, что он непременно добьется успеха, а?

Мужчина в постели теперь замер, как цикада в холод, его руки и ноги стали ледяными.

Он дрожащим голосом взмолился: — Я... я не справился с поручением! Принцесса, пощадите! Принцесса, проявите милость!

Син Тун вздохнула и вдруг резким движением использовала стальную шпильку из-под подушки.

Все произошло слишком быстро, выражение лица мужчины до самой смерти не успело смениться со страха на ужас.

Син Тун неторопливо поднялась, сначала убрала свои длинные волосы, закрепив их шпилькой, затем обернула тело окровавленным парчовым одеялом.

Она презрительно взглянула на тело в постели и, откидывая рукой полог, пробормотала: — Жаль такую хорошую оболочку! Бесполезный мусор, только для виду!

Над головой Шу Жуна раздался холодный голос Син Тун: — Семья Тун вся погибла?

— Нет! — тут же ответил Шу Жун.

Император Юань казнил только Тун Юя. Его сын Тун Сюань теперь усыновлен Непревзойдённым Генералом Хуа Хуном.

— Хе-хе, Юаньский Волк (Волк — символ императорской семьи Государства Юань, Юаньский Волк означает императора Государства Юань) мягок и добросердечен, как я и ожидала, — легко рассмеялась Син Тун.

Генерал Победоносной Дали и Непревзойдённый Генерал — это левая и правая руки Юаньского Волка, укрепляющие императорскую власть и поддерживающие империю. Теперь, когда левая рука отсечена, если отрубить и правую руку Юаньского Волка, Государство Юань непременно попадет в руки моего Государства Цзы.

Шу Жун перевел взгляд и сказал: — За это время ваш подчиненный слышал некоторые народные слухи.

— О? Говори.

— Согласно народным слухам, молодой господин Резиденции Хуа, Хуа Цань, очень восхищается Тун Сюанем, словно «коротким рукавом».

— О, этот слух весьма любопытен, — Син Тун приподняла брови-ивы, ее узкие красивые глаза слегка прищурились.

Она задумалась на мгновение, достала прекрасный нефрит, который украла у Тун Юя несколько месяцев назад, передала нефритовый кулон Шу Жуну и тихо сказала: — Этот нефрит изначально был обручальным подарком Тун Юя его жене. Он всегда носил его при себе. Теперь, Шу Жун, ты возьмешь этот нефритовый кулон и пойдешь к Тун Сюаню, чтобы завоевать его доверие, а затем...

Шу Жун сказал: — Ваш подчиненный придумает, как заставить Тун Сюаня поссориться с семьей Хуа, вплоть до полного уничтожения семьи Хуа!

Син Тун прикрыла лицо и рассмеялась. Ее смех был звонким и приятным, как серебряные колокольчики: — Я просто люблю умных людей.

Шу Жун сложил кулак в приветствии: — Ваш подчиненный немедленно отправляется и непременно выполнит поручение!

Син Тун босиком подошла к купальне за ширмой и, подняв руку, набросила окровавленную парчу на ширму.

Услышав, как Син Тун вошла в воду, Шу Жун подошел к кровати, взял тело, завернутое в окровавленные простыни, взвалил его на плечо, снял окровавленную парчу с ширмы и бесшумно ушел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение