Есть такая поговорка: существует такой заклятый враг, как "ребенок из чужой семьи".
Часто имя Хуа Цань было для Тун Сюаня настоящим кошмаром.
Семьи Хуа и Тун дружили на протяжении многих поколений, и по логике, дети этих семей должны были быть особенно близки.
Однако с тех пор, как Тун Сюань себя помнил, он ни капли не любил этого Хуа Цаня, который был старше его на полгода.
Первоначальная враждебность к Хуа Цаню зародилась из-за слов его отца, Тун Юя:
— Тун Сюань! Ты такой упрямый, своевольный и озорной ребенок, как ты можешь сравниться с Хуа Цанем из семьи брата Хуа!
С тех пор этот "Хуа Цань", которого он никогда не видел, стал воображаемым врагом четырехлетнего Тун Сюаня.
В тот год Хуа Цаню было семь лет.
Когда Хуа Цань впервые увидел Тун Сюаня, тот был одет в коричневую одежду, на его смуглом лице выделялись брови-мечи и тигриные глаза, полные удали.
Хуа Цань обрадовался: этот Тун Сюань оказался даже красивее и внушительнее, чем он себе представлял!
Хуа Цаню нестерпимо захотелось с ним подружиться.
В тот день отцу Хуа Цаня, Хуа Хуну, исполнялось тридцать лет, и Тун Юй привел Тун Сюаня в Резиденцию Хуа, чтобы поздравить его.
В этот же день Тун Сюань впервые увидел Хуа Цаня, которого отец всегда так хвалил.
Тун Сюань тоже разглядывал Хуа Цаня.
Хуа Цань с головы до ног, будь то лента для волос, длинный халат или маленькие сапожки, был одет в чистый лазурный цвет.
По сравнению с его собственной кожей, загоревшей от постоянных игр на солнце, лицо Хуа Цаня, похожее на дынное семечко, было таким нежным и белым, словно очищенное вареное яйцо.
Большие глаза Хуа Цаня, похожие на черный виноград, моргнули, а его алые губки изогнулись в очень красивой улыбке.
Тун Сюань прищурился, глядя на него. Этот Хуа Цань выглядел просто как кусочек лазурного кристалла!
Судя по внешности, он был немного более спокойным, чем он сам... Как только эта мысль пришла ему в голову, Тун Сюань тут же тряхнул головой и принял перед Хуа Цанем вид, полный вызова.
На самом деле, хотя Хуа Цань казался послушным, он был плаксивым и привязчивым ребенком.
Всякий раз, когда отец Хуа Хун утешал его, он неизбежно приводил в пример живого Тун Сюаня, чтобы наставить его.
Именно поэтому с тех пор, как Хуа Цань себя помнил, имя Тун Сюаня стало для него опорой.
— Сюань, пожалуйста, пожалуйста, подожди меня! — крикнул Хуа Цань вслед Тун Сюаню.
Тун Сюань обернулся и с досадой посмотрел на Хуа Цаня. Он одним прыжком взобрался на большое баньяновое дерево во дворе и, усевшись на верхушке, сердито сказал:
— Ты что, прилипала? Зачем ты ко мне привязался! Не зови меня "Сюань-Сюань"! Ты не надоел? Мы ведь даже не знакомы!
Хуа Цань поднял голову и посмотрел на него. Его нежное белое личико раскраснелось от бега и стало еще милее.
— Сюань, мой отец часто хвалит тебя. Он всегда говорит, что ты очень храбрый, не плачешь, когда поранишься, не плачешь, когда мама не спит рядом, не привередлив в еде и очень любишь смеяться. Так что, давай дружить, хорошо?
Тун Сюань опустил голову, посмотрел на эти ясные большие глаза, затем на тоненькие ручки и ножки Хуа Цаня, и вдруг с озорной улыбкой сказал:
— Ну хорошо, тогда! Если ты сможешь забраться на это дерево, вот до этого места, я буду с тобой дружить!
Услышав это, Хуа Цань обрадовался.
Хуа Цань, ни слова не говоря, обхватил баньяновое дерево и начал свое первое в жизни восхождение.
Тун Сюань сидел на дереве и смотрел сверху на Хуа Цаня. Его маленькие коричневые сапожки болтались над головой Хуа Цаня.
Маленькие ручки Хуа Цаня обхватывали дерево, он пытался подняться более десяти раз, но не смог преодолеть и полуфута.
Тун Сюань зевнул, оперся одной рукой на ветку и с полным равнодушием наблюдал за Хуа Цанем.
Когда ему стало совсем скучно, Тун Сюань сел и сказал:
— Не говори потом, что я поступил нечестно! Ты сам не справился, так что не вини меня за то, что мы не подружились!
Сказав это, Тун Сюань спрыгнул с ветки, мягко приземлился, обернулся, бросил на Хуа Цаня презрительную улыбку и, важно шагая, гордо удалился.
Хуа Цань долго стоял на месте, глядя ему вслед, затем обернулся и снова обхватил большое баньяновое дерево.
В банкетном зале Хуа Хун и Тун Юй обменивались тостами. Вдруг личный слуга Хуа Цаня, Сяо Фэй, вбежал в спешке и громко крикнул Хуа Хуну:
— Господин, беда! Идите скорее посмотрите, молодой господин, сам не знаю как, забрался на старый баньян во дворе и ни за что не хочет спускаться, сколько бы ему ни говорили!
Хуа Хун сильно испугался. Он просто не мог поверить своим ушам. Как его всегда послушный и слабый сын мог забраться на дерево!
Сидевший рядом Тун Сюань фыркнул цветочным чаем на еду, подумав: "Этот упрямый прилипала и правда забрался?"
Тун Юй увидел, как сын выплюнул чай и еду на стол, и вены на его висках тут же запульсировали. Поскольку он был в доме друга и не мог устроить сцену, он лишь злобно уставился на Тун Сюаня, но тот малыш уже давно привык к его свирепому виду и просто игнорировал его.
Все вышли во двор. Хуа Цань сидел, свернувшись, на одной из веток баньяна.
Его глаза были плотно закрыты, а и без того бледное личико стало еще белее от страха.
Несколько слуг, раскинув руки, двигались под Хуа Цанем, готовые в любой момент поймать его. Еще один слуга убежал, крича, что пойдет за лестницей.
Тун Сюань с недоверием смотрел вверх на Хуа Цаня. Ветка, на которой тот сидел, оказалась даже выше той, на которую он сам забирался, но при этом она была намного тоньше.
— Цань'эр, только не двигайся! — кричала и плакала мать Хуа Цаня.
Услышав голоса, Хуа Цань собрался с духом и приоткрыл глаза. В тот же миг, увидев Тун Сюаня, он вдруг забыл весь свой страх и радостно помахал ему, крикнув:
— Сюань, теперь мы можем стать друзьями, да?
От этого движения Хуа Цаня ветка не выдержала его веса. Послышался резкий треск, и прежде чем Хуа Цань успел что-либо сообразить, он стремительно полетел вниз!
Увидев, как Хуа Цань падает с высоты двухэтажного дома, все пришли в ужас.
В этот критический момент Тун Юй прыгнул вперед, уверенно поймал Хуа Цаня и опустился на землю.
Сердца всех, замершие в груди, наконец опустились вместе с его фигурой.
Мать Хуа Цаня присела и крепко обняла его.
Хуа Цань взглянул на Тун Сюаня и застенчиво улыбнулся ему. Тун Сюань тут же с вызовом скорчил ему гримасу.
Хуа Хун с благодарностью сказал Тун Юю:
— Брат Тун, это все благодаря тебе!
(Нет комментариев)
|
|
|
|