Глава 8 (Часть 2)

Но сегодня этот приступ боли длился слишком долго. Казалось, что-то разрывало её изнутри, боль была такой сильной, что она не могла даже встать.

Цю Шутун прижимала руки к животу. Она никогда не думала, что её желудок в таком состоянии. Внутри словно бушевала буря, её постоянно скручивала резкая боль.

Вэнь Яньлин невольно нахмурился, затем присел на корточки и спросил её: — Ты приняла лекарство?

Цю Шутун изо всех сил прижимала руки к животу и покачала головой.

— Сможешь встать?

Цю Шутун низко опустила голову, дыша медленно и с трудом. Она вся дрожала, казалось, даже дыхание было прерывистым от дрожи, а руки, прижатые к животу, тоже тряслись.

Вэнь Яньлин подумал, что она, должно быть, терпела боль до последнего предела, раз её так неконтролируемо трясёт.

Он неуверенно взглянул на неё, протянул руку, схватил её за предплечье и собрался поднять.

В тот момент, когда он коснулся её руки, его сердце сильно ёкнуло.

Рука Чи Линлу была невероятно тонкой. Косточка запястья, которую он держал, сильно выпирала, словно на руке совсем не было плоти.

Она всегда выглядела худой, говорила, что актрисам нужно худеть, что это профессиональная этика, но он никогда не думал, что она настолько худая.

Помолчав пару секунд, Вэнь Яньлин обхватил её за талию, поднял на руки и перенёс на диван.

Он убрал с дивана подушки и уложил её: — Я принесу тебе лекарство.

Цю Шутун тихо лежала на диване, наблюдая за его суетливой фигурой в гостиной.

Свет от потолочной лампы был ярким, освещая почти все уголки, но у неё возникло странное ощущение, будто свет падает только на него. Взгляд Цю Шутун невольно дрогнул.

Она сменила позу, словно из-за недомогания искала удобное положение, но желудок горел огнём, и никакая поза не приносила облегчения.

Вскоре Вэнь Яньлин снова подошёл к ней. Он принёс ей стакан горячей воды и, проследив, чтобы она проглотила лекарство, спросил: — Ты не ужинала?

Цю Шутун посмотрела на него и медленно кивнула.

— А обедала?

— …Тоже нет, — Цю Шутун сглотнула. Она сама не понимала, почему вдруг потеряла уверенность, и тихо сказала: — Днём ездила в компанию, не успела поесть.

Брови Вэнь Яньлина сошлись ещё плотнее: — Неужели и завтрака не было?

Уловив недовольство в его тоне, Цю Шутун поспешно возразила: — Ела, одна, нормально поела.

Услышав это, Вэнь Яньлин моргнул, ничего не сказал и в следующую секунду повернулся и пошёл на кухню.

Холодильник был полон овощей, фруктов и мяса, но поздно вечером готовить что-то серьёзное было нельзя, иначе у неё снова будет несварение.

Он просто набрал ложку риса, промыл его, залил водой и поставил в рисоварку.

Два месяца назад Вэнь Яньлин ни за что бы не подумал, что у него настанет такой день — он будет в доме Чи Линлу заботливо варить ей кашу.

Раньше он никогда не замечал за собой такой заботы о ней. Он думал, что она ему совершенно безразлична.

Он решил, что поступает так исключительно из врачебного долга, потому что не может видеть, как другие болеют, а также из-за той незначительной ответственности, которую он нёс за неё.

Через сорок минут Вэнь Яньлин налил миску пшённой каши и протянул ей: — Съешь немного каши, иначе твой желудок не выдержит.

Цю Шутун взяла миску, медленно помешала ложкой, затем зачерпнула немного каши и осторожно попробовала.

В кашу добавили сахар, она была сладкой, очень похожей на вкус из её воспоминаний.

Она сидела на диване и тихо ела кашу. Вэнь Яньлин сидел рядом, уткнувшись в телефон.

Он плотно сжал губы, казалось, читал что-то важное, его пальцы время от времени двигались по клавиатуре.

Даже поздно вечером он был так занят.

Цю Шутун опустила голову и съела чуть меньше половины миски каши, больше не смогла.

Вэнь Яньлин заметил, что она долго не двигается: — Не можешь больше?

— Угу.

— Раз не можешь, отдай миску мне. Иди умывайся и отдыхай.

— Спасибо, — подумав, сказала Цю Шутун.

Вэнь Яньлин встал и подошёл к раковине.

Он вылил остатки каши в мешок для пищевых отходов и открыл кран.

Цю Шутун вернулась в спальню. Умывшись и почистив зубы, она собрала волосы, приняла горячий душ, и ей наконец стало немного лучше.

Приведя себя в порядок, она снова постояла перед зеркалом в ванной, мысленно готовясь.

Однако на этот раз она не стала долго мешкать. Неизвестно, сказалась ли усталость от дневных разъездов и переживаний, или подействовало лекарство, но Цю Шутун почувствовала, что её клонит в сон.

В спальне было очень тихо, даже неугомонные цикады, кажется, уснули. Всё замерло в тишине. Цю Шутун забралась на кровать и, едва коснувшись подушки, уснула.

Вэнь Яньлин, вымыв посуду и вытерев раковину, вернулся в комнату. Чи Линлу оставила ему свет.

Он быстро умылся, обошёл кровать с другой стороны и тоже лёг.

За этот день они оба очень устали. Оба лежали на спине. Прежняя чёткая граница между ними исчезла, но никто этого не заметил.

Они просто подумали: «Надо спать, слишком устали», — и оба уснули.

Поэтому Цю Шутун и не подозревала, что на следующее утро проснётся в объятиях Вэнь Яньлина.

Она вся свернулась калачиком в его объятиях, крепко обвив руками его шею, прижавшись головой к его груди, и укрытая его лёгким одеялом.

А её собственное одеяло — она бросила взгляд — давно валялось на полу.

Цю Шутун никогда не думала, что так плохо спит: не только скидывает одеяло, но ещё и пользуется чужим положением!

Наверняка это действие лекарства, к тому же вчера она действительно очень устала, иначе она бы так не поступила.

Она инстинктивно попыталась отодвинуться, но, едва шевельнувшись, почувствовала руку Вэнь Яньлина на своей пояснице — он крепко прижимал её к себе.

Из-за её движения Вэнь Яньлин тоже проснулся и, нахмурившись, сказал ей: — Наконец-то ты проснулась.

Услышав его голос, Цю Шутун мгновенно замерла.

Мужчина перед ней всё ещё лежал с закрытыми глазами, но она видела, что он чем-то недоволен.

Цю Шутун тихо лежала в его объятиях и через некоторое время сказала: — Я хочу встать.

Вэнь Яньлин долго не отвечал. Цю Шутун подумала, что он не расслышал, и уже собиралась повторить, как услышала его слова: — Чи Линлу, а ты неплохо устроилась во сне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение