Извинение (Часть 2)

Лэй Цзяпин быстро нашел в интернете анонс «Сотбис» и уточнил у Цю Минъи: — Это он?

Внимательно осмотрев изображение и убедившись, что это тот самый артефакт, который ему показала Ань Янь, Цю Минъи кивнул и подчеркнул: — Независимо от цены, нужно его купить.

— Хорошо, — Лэй Цзяпин, очевидно, уже привык к тому, что его босс в последнее время то и дело тратил огромные суммы на покупку предметов старины, и прекрасно понимал, для кого он это делает. Поэтому он проницательно спросил: — Госпоже еще что-нибудь нужно?

Цю Минъи покачал головой и хотел было что-то сказать, но вдруг вспомнил о других лотах, которые он только что видел, и передумал: — Я еще посмотрю.

Взяв планшет, Цю Минъи быстро нашел то, что искал: комплект украшений с розовыми бриллиантами. Изысканный дизайн и, хотя это было всего лишь фото, розовые бриллианты демонстрировали свою кристальную чистоту и высочайшее качество.

— Купи еще и это, — Цю Минъи передал планшет Лэй Цзяпину. — Купи заранее, не дожидаясь аукциона.

— Хорошо, — спокойно ответил Лэй Цзяпин, ничуть не сомневаясь, что сможет приобрести лот до начала аукциона. — Что-нибудь еще, босс?

Цю Минъи кивнул, но на этот раз долго молчал, прежде чем озвучить свою просьбу: — В дальнейшем тебе не нужно отправлять Сяо Янь мое расписание.

Лэй Цзяпин, главный секретарь финансовой группы Цю, известный своей зрелостью, рассудительностью и невозмутимостью, на этот раз не смог скрыть легкой радости. Боже, каждый раз, отправляя Ань Янь расписание Цю Минъи, он чувствовал себя шпионом, подосланным главной женой к своему господину, как в тех романах о борьбе за власть в семье.

Да, Лэй Цзяпин, главный секретарь, постоянно находящийся под огромным давлением, на самом деле был любителем мелодраматических романов о дворцовых интригах.

Прекрасно разбираясь (по его собственному мнению) в законах гарема, он даже ежедневную отправку сообщений Ань Янь по просьбе Цю Минъи превратил в целую драму в своем воображении.

Теперь, когда эта ежедневная обязанность была отменена, Лэй Цзяпин чувствовал одновременно облегчение и сожаление.

Однако противоречивые чувства никак не повлияли на скорость его работы.

Через неделю Лэй Цзяпин доставил Ань Янь заказанный Цю Минъи комплект украшений.

— Что это? — спросила Цзо Ин, подруга Ань Янь.

Ань Янь пожала плечами. — Не знаю, подарок от Цю Минъи.

— Давай откроем и посмотрим, — Цзо Ин была очень любопытна по отношению к Цю Минъи, новой легенде среди богатых наследников, но он всегда казался таким холодным и неприступным, что она не могла представить, чтобы он сам дарил подарки.

Судя по размеру упаковки, Ань Янь поняла, что внутри не тот бронзовый сосуд *гун*, о котором она просила. Она без особого энтузиазма открыла коробку и услышала, как Цзо Ин ахнула.

— Что такое? — спросила Ань Янь с удивлением.

— Ты разве не знаешь, что это? — Цзо Ин осторожно достала из коробки ожерелье. — Это же тот самый комплект украшений с розовыми бриллиантами, который должен был быть выставлен на «Сотбис». Пару дней назад он вдруг исчез из списка лотов, а оказывается, твой муж его купил.

Разглядывая украшение, Цзо Ин с досадой сказала: — Многие мои клиенты ждали этого аукциона, а ты меня опередила.

Цзо Ин, тоже будучи из богатой семьи, работала в сфере, типичной для их круга: девушки занимались модой, а парни — экономикой.

Ань Янь, изучавшая археологию, и Цю Минъи, изучавший астрономию, были белыми воронами в их компании.

Теперь, когда Цю Минъи «вернулся на правильный путь», возглавив семейный бизнес, только Ань Янь продолжала идти по своему необычному пути.

Цзо Ин неохотно положила ожерелье обратно в коробку и предложила: — Почему бы тебе не надеть его сегодня вечером?

Она специально приехала, чтобы вытащить свою нелюдимую подругу на вечеринку.

— Как скажешь, — зная, что в таких вопросах подруга — настоящий профессионал, Ань Янь полностью доверилась ей.

Вечеринка проходила в старинном особняке в Яньчэне, и на ней присутствовали в основном молодые представители разных семей.

Ань Янь поздоровалась со всеми и в итоге решила вместе с Цзо Ин укрыться за фуршетным столом и понаблюдать за происходящим.

— Похоже, сегодня многие будут разочарованы, — поддразнила Цзо Ин. — Чтобы наладить отношения с госпожой Цю, они заранее попросили меня обязательно привести тебя сюда.

— Ну, я здесь, — Ань Янь покачала бокалом с шампанским. — Так что ты выполнила свою миссию.

Сказав это, они многозначительно хлопнули друг друга по ладоням и хотели было что-то сказать, как вдруг услышали разговор в дальнем углу:

— Слышали, Ань Янь тоже пришла.

— Да, я только что с ней поздоровалась. Она одна.

— Конечно, одна. Вы что, думали, президент Цю будет ее сопровождать? Пф!

— Судя по твоим словам, президент Цю ею недоволен. Тогда зачем он вообще на ней женился? Семья Ань — так себе партия.

— Наверняка Ань Янь что-то подстроила.

— Что подстроила? Рассказывай!

— Ну… — девушка в черном платье хотела было что-то сказать, но услышала два нарочитых покашливания.

Недовольно обернувшись, сплетницы тут же стушевались. Еще бы, ведь кашляла та самая Ань Янь, которую они обсуждали.

Однако Ань Янь, казалось, не собиралась с ними спорить.

В свете хрустальной люстры она неторопливо заправила за ухо прядь волос.

Кольцо на пальце, серьги в ушах и ожерелье на шее — изысканный комплект украшений сверкал в свете ламп.

Ань Янь время от времени поправляла украшения. Она всегда предпочитала действовать, а не говорить. Если можно ослепить своим блеском, зачем тратить слова?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение