Ежедневное доброе дело (Часть 2)

— Если ты не спустишься, я сама пойду!

Янь Асянь говорила это, собираясь действовать всерьез. Янь Чун, увидев это, поспешно остановил ее и с досадой сказал: — Сестренка, это не я сделал с ней такое! К тому же, это можно считать возмездием. Разве сестренка несколько дней назад не упала в реку из-за нее?

Увидев, что Янь Асянь его совсем не слушает и тут же собирается спуститься, он поспешно оттолкнул ее назад и велел подошедшему Чжоу Цюну присмотреть за ней.

— Ладно, ладно, моя маленькая прародительница, разве я не могу спуститься и спасти ее?

Он беспомощно вздохнул и приготовился прыгнуть, но не успел он двинуться, как раздался звук "плюх!", и кто-то рядом уже прыгнул.

— Эх, вражда, считай, завязалась. Но хорошо хоть, что на этот раз их нельзя винить напрямую, — только так она могла подумать.

Несколько человек перевели взгляд на реку. Янь Асянь спокойно смотрела, как мужчина внизу крепко схватил Янь Цинсюэ за руку, а затем прижал к себе.

Он быстро доплыл с ней до запасной лодки, затем хорошо укрыл ее плащом и только после этого передал ее служанке, велев хорошо о ней позаботиться.

А Принц Цзиньань Шэнь И, услышав шум, тоже тут же поспешил туда. Его холодные глаза под мечевидными бровями были полны беспокойства.

Смутно Янь Асянь показалось, что в тот момент, когда Шэнь Е поднял голову, его черные, как туман, зрачки, кажется, смотрели прямо на нее.

Она тут же опустила глаза, уголки ее губ насмешливо изогнулись. "Что я думаю? С самого начала и до конца он ненавидел меня больше всех".

В конце концов, тогда Янь Асянь использовала все средства ради положения императрицы, а в конце даже воспользовалась чужой слабостью и захватила его власть.

Хотя в итоге все это было частью его расчетов, чтобы справиться с глубоко укоренившимися силами маркизата, он действительно приложил много усилий.

Император... где там настоящая нежность и утонченность, как нефрит? Под этим скрываются лишь бесчисленные расчеты.

В этой жизни, Шэнь Е, я оставлю тебя в покое, не буду мозолить тебе глаза. Но вот только не знаю...

Кого выберет Янь Цинсюэ: тебя или Шэнь И, Императора или Принца Цзиньаня?

— Ладно, ладно, сестренка, давай не будем о ней. Скоро вся река будет покрыта всевозможными лодками, освещая всю поверхность. На каждой лодке будет представление, очень оживленное и грандиозное. Не давай этой дикарке испортить нам настроение!

Янь Чун, увидев, что Асянь все еще рассеянна, поднес свое красивое лицо к ней и тихо уговаривал.

Янь Асянь сердито вытянула палец и оттолкнула его голову. — Брат обещал мне утром, что не будет с ней связываться. Как ты мог забыть об этом так быстро?

— Кхе-кхе, — Янь Чун смущенно почесал затылок. — Ну, когда я ее увидел, я вспомнил, как сестренка пострадала из-за нее в эти два дня, и мгновенно вспылил! К тому же, я только не стеснялся в выражениях, но не поднимал руку!

Увидев, что Асянь не верит, он тут же повернулся к Ли Сюаню. — Ли Сюань, быстро, объясни!

Ли Сюань слегка улыбнулся. Видеть его таким взволнованным было довольно забавно, но если он будет ждать дальше, ему, наверное, станет не по себе. Затем он кивнул и сказал:

— Действительно, ее падение на этот раз, вероятно, не имеет особого отношения к молодому господину. В конце концов, когда мы ее увидели, у нее уже был конфликт с группой дочерей знатных семей. Молодой господин лишь подлил масла в огонь. А потом, в суматохе, неизвестно как она оказалась внизу.

Ли Сюань беспомощно развел руками, глядя на Янь Асянь с невинным видом и легким подозрением.

В конце концов, поступок этой "прародительницы" только что совсем не походил на то, что она обычно делает. Было бы уже хорошо, если бы она не вмешивалась, а она еще и собиралась спуститься и спасти ее!

— Но, Асянь, ты же очень не любишь эту Вторую барышню, которую только что привезли из деревни?

Янь Асянь увидела, что трое взрослых мужчин смотрят на нее. Она нахмурилась, слегка подняла голову и сердито сказала: — Эта барышня ежедневно делает добрые дела. Есть возражения?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение