Желание
Чу Синхай смотрел на Яо Минь, не обращая внимания на девушку, лежащую на полу.
Как он мог подумать, что при жизни еще раз увидит ее?
Яо Минь слегка улыбнулась ему и с элегантной небрежностью принялась осматривать виллу-замок. А девушка в ужасе наблюдала за происходящим: отец, который всегда считал ее своим сокровищем, теперь улыбался той незнакомке той же улыбкой, что раньше дарил ей.
Она также заметила в глубине глаз Чу Синхая мрачную одержимость по отношению к этой неизвестно откуда взявшейся девушке.
Внезапно Яо Минь обернулась, в ее глазах не было и тени улыбки.
— С сегодняшнего дня я — Яо Минь, а ты будешь Ань Хуаной.
Услышав имя «Ань Хуана», девушка почувствовала, как мир перевернулся.
Когда-то ей снилась чья-то жизнь.
Она не могла разглядеть лица той женщины, но всегда чувствовала ее несравненное великолепие. Бесчисленное множество людей были очарованы ею и сходили по ней с ума, включая ее возлюбленного. Та женщина любила улыбаться, казалась нежной, но в то же время необъяснимо вызывала ощущение невероятного высокомерия.
Однажды ей приснилось, что та женщина умерла от руки мужчины по имени Юй Фэн.
Она смутно помнила взгляд этого невероятно красивого мужчины — исполненный затаенной печали, глубокий и сексуальный до дрожи в душе.
Он сказал: «Ань Хуана, ты не опиум, ты — снег».
Ань Хуана. Женщину, умершую от его руки, звали Ань Хуана.
Она с ужасом поняла, что походка женщины из сна, ее пленительная манера двигаться, была так похожа на походку той, что стояла перед ней.
— Это не я, это должна быть ты! Ты — та самая Ань Хуана, несчастная женщина, умершая молодой! — пронзительно закричала она.
Чу Синхай смотрел на Яо Минь. Она была холодна, не похожа на человека, не похожа на пленительную фею из его воспоминаний. Словно вознеслась из шумного мира людей на небеса — одинокая, холодная, но обладающая невыразимым, трогательным спокойствием.
— Отец, можно отправить ее обратно к моему приемному отцу? — Яо Минь легко улыбнулась. — Раз уж я стала Яо Минь, у него тоже должна быть дочь по имени Ань Хуана!
Яо Минь передумала. Она не хотела, чтобы эта девушка, занявшая ее счастливую жизнь на десять с лишним лет, продолжала так эгоистично и озлобленно нападать на нее.
Обычно это она задирала других, если те ей не нравились. Как можно позволить другим задирать ее?
Гордая и прекрасная женщина может вызывать зависть, но ее нельзя оскорблять в лицо — это лишит ее изящества части его чарующей прелести.
— Папа! Что происходит? — Ань Хуана (Лайну) посмотрела на Яо И со слезами на глазах.
— Отец, ты знаешь, как я вернулась? — Яо Минь больше не обращала на нее внимания. Ее ясные глаза смотрели на Яо И с ноткой мольбы. — Я хочу знать, как сейчас Юй Фэн.
···············
Яо Минь заботилась только об одном человеке — Юй Фэне. С трех лет и до сих пор, двенадцать лет, он был ее защитником.
Она помнила один прием: она была нарядно одета, но лишь для того, чтобы способствовать заключению сделки по продаже наркотиков на сумму более ста миллионов. В ту ночь Кастер хотел, чтобы она провела ночь с его партнером по сделке, отдала свою первую ночь.
Разве она могла согласиться?
Тогда Юй Фэн тайно убил того человека.
Будучи самым умелым убийцей Кастера, он не мог его винить, поэтому Юй Фэн взял ее под свою защиту.
— Я самая красивая женщина, герои всегда будут сражаться за меня, но единственный, кто мне действительно дорог, — это ты, — Юй Фэн всегда помнил эти слова и ее беззаботный вид, когда она их произносила. Тогда она опустила голову и слабо улыбнулась, в ее глазах отразилось ясное небо. Мир, в котором она жила, казался процветающим и сияющим, без стрельбы и крови из-за борьбы за территорию. И он тоже мог на время забыть о своей миссии, о том, что он внедрен к этому наркобарону, о боли от того, что вынужден помогать тирану творить зло.
Он думал, что она говорила это не всерьез, ведь она была самой прекрасной и обольстительной красавицей. Лишь те, кто стоял на вершине власти, могли удостоиться ее гордого взгляда.
Даже если бы он подарил ей новую жизнь, спокойную и свободную, он не думал, что она придаст этому значение.
Сейчас Юй Фэн с недоверием смотрел на девушку перед ним. Ее черты были нежными, улыбка мягкой, глаза — словно чистая бирюзовая вода, ясные, без единой тени тьмы, подобные утренней заре.
— Почему ты отправил только меня, а сам остался в том водовороте? — Яо Минь нежно коснулась его щеки. За ее спиной стоял мужчина — красивый, с благородной внешностью (Яо И).
— Отец, поможешь мне? — Яо Минь сладко улыбнулась Яо И. Она была так красива, и улыбка ее была так прекрасна, что никто не смог бы ей отказать. — Ради меня, защити его и то, что ему дорого.
В спокойных, молчаливых глазах Юй Фэна словно закружился темный вихрь хаотичных мыслей, ворвавшись в его сердце потрясением и радостью.
Что она говорит?
Эта едва уловимая нотка глубокой привязанности к нему опьяняла, казалось, он готов был отказаться от всего.
— Сирота павшего героя армии страны H, попал в Улай в восемь лет… — Яо Минь легко прильнула к Юй Фэну, ее длинные пальцы скользнули по его кадыку, в голосе послышалось разочарование. — Ты никогда мне не рассказывал.
Взгляд Юй Фэна был тверд, как скала, но под ее ласковым взором он потерял самообладание и испуганно взглянул на Яо И: — Ань Хуана, не надо так.
— С этого дня меня зовут не Ань Хуана, а Яо Минь, — в голосе Яо Минь прозвучало упрямство, ее брови разгладились, она выглядела невинной и беззаботной. Она была на пять лет младше его, ребенок. Юй Фэн вспомнил трехлетнюю малышку, которая тоже говорила, что ее зовут Яо Минь, но потом забыла. А потом, день за днем, он видел, как она становилась все красивее, ее слава гремела повсюду, и она уже не принадлежала себе. Сердце наполнялось любовью и болью.
— Прости, я скрыл это от тебя, — его голос был подобен затихающему звуку горного ветра над водой.
— Поцелуй меня, — она взяла его за руку, ее голос был нежным, но полным страстного очарования.
В глазах Юй Фэна мелькнуло потрясение. Такой он ее еще не видел.
Робость и ликование родились в один миг. Высокомерная, несравненно прекрасная роза с шипами удостоила его своим вниманием, одарила нежностью и глубокой привязанностью, заставив его желать принести ей все в дар.
Стать ее последователем, пылью, растоптанной у ее ног, песчинкой в бренном мире, освещенной ее лунным сиянием.
Яо И раздраженно закурил сигару.
Легкомысленная, эгоистичная, высокомерная — такую девушку трудно воспитывать.
Он хотел вырастить ее изящной, благородной принцессой, которая нравилась бы всем.
Но едва он узнал о ее существовании, едва привез ее к себе, как обнаружил нечто ужасное.
Кажется, его жемчужину утащил дикий волк.
Он свирепо посмотрел на парочку, воркующую, словно влюбленные голубки, и подумал, что, пожалуй, стоит обсудить сотрудничество с Маршалом Юем.
Его охватило чувство горечи. Его дочь и внук господина Маршала — у обоих тяжелая судьба.
Яо И посмотрел на лицо Яо Минь, так похожее на лицо его покойной жены, и на мгновение в его глазах вспыхнула нежность. К счастью, он нашел свое истинное сокровище, и у него впереди долгая жизнь, чтобы все исправить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|