Глава шестнадцатая: Темный Павильон

Не прошло и трех дней, как весть об унижении Му Цяньцянь разнеслась по всей столице. Даже если бы император захотел заблокировать новости, было уже слишком поздно.

Му Цяньцянь предалась излишествам, ее тело получило сильные повреждения. Лекарь прописал ей несколько восстанавливающих рецептов, но в ближайшие дни ей нельзя было заниматься интенсивными упражнениями.

После случившегося Му Фэнцун все еще хотел защитить эту дочь и не колеблясь пригласил Великого Лекаря страны.

Услышав об этом, Су Синьэр слегка улыбнулась. Она не собиралась давать Му Цяньцянь шанс.

В ту же ночь Су Синьэр, одетая в ночной костюм, проникла в Императорский дворец.

Покои Му Цяньцянь были перенесены в более уединенное место, и стражей вокруг стало меньше, поэтому Су Синьэр проникла туда без особых усилий.

За ширмой Му Цяньцянь лежала на кровати, выглядя полумертвой. Она сильно исхудала, на лице осталась лишь мертвенная бледность.

Су Синьэр сняла шелковый платок и встала у ее кровати. Му Цяньцянь тут же проснулась, и в ее глазах, когда она увидела ее, вспыхнула ненависть.

— Су Синьэр! Ты еще смеешь приходить. — Му Цяньцянь поднялась, сжимая кулаки.

Су Синьэр сначала запечатала ей рот, а затем медленно приблизилась к ней. — Му Цяньцянь, то, что ты была должна мне пять лет назад, сегодня я верну тебе сполна.

Му Цяньцянь была в ужасе. Она боялась, боялась, что Су Синьэр сделает ее калекой.

— Не волнуйся, это быстро пройдет. — Су Синьэр постепенно приближалась к ней. В темноте лицо Му Цяньцянь было пепельным. Как бы она ни сопротивлялась, она не могла изменить исход. Она стала калекой.

Закончив, Су Синьэр взобралась на стену, собираясь уходить, когда услышала разговор. Она не собиралась обращать внимания, но собеседник упомянул ее имя.

— Не умерла? Как так? Я же видел, как она испустила дух. — Чернокожий человек был сильно удивлен.

— Действительно, не умерла. Сверху пришло сообщение, что тебе следует временно прекратить действия и ждать приказа. — Сказал говоривший.

Чернокожий человек: — Хорошо, я только что вернулся. Позвольте мне сначала встретиться с наследным принцем.

— Иди. — Разговор закончился, и чернокожий человек ушел в другом направлении. Су Синьэр нахмурилась и тайком последовала за ним.

Чернокожий человек почувствовал что-то неладное, но, обернувшись, никого позади не увидел. «Может, я слишком чувствителен?» — недоумевал он, но не стал зацикливаться и пошел дальше.

Су Синьэр незаметно последовала за ним до Зала Чаохуэй — покоев наследного принца. Она остановилась. Снаружи была строгая охрана, не уступающая покоям императора. Она не осмелилась опрометчиво ворваться.

Наследный принц Му Ланжань был добродетельным господином, сведущим как в литературе, так и в боевых искусствах. За исключением недостаточного таланта, во всем остальном он был превосходен и был тем, кто в свое время продвинул Су Му.

Но то, что чернокожий человек вошел в его покои, вызвало у Су Синьэр удивление.

К слову, когда Су Му был еще жив, его отношения с Му Ланжанем были очень близкими. В каждый праздник он обязательно приносил подарки, навещал его, беседовал полдня, прежде чем уйти, а иногда даже оставался на ночь. Однако их отношения, казалось, ограничивались личностью Су Му и не касались семьи.

Поэтому Су Синьэр редко общалась с ним, даже будучи родной сестрой Су Му.

Не сумев проникнуть внутрь, Су Синьэр временно вернулась в резиденцию.

Она лежала на кровати, рассеянно глядя на изголовье.

Это был Му Ланжань? Какова причина?

Су Синьэр думала об этом всю ночь, пока не уснула с первыми криками петухов.

— Сестра, вторая сестра, вторая сестра. — Су Люму пришла стучать в ее дверь рано утром. Су Синьэр была поражена. С тех пор как закончился императорский банкет, эта девушка следовала за ней повсюду, как привязанная.

— Что такое? — нетерпеливо открыла дверь Су Синьэр. — Вы дадите людям поспать?

— Сестра, солнце уже высоко, а сегодня Праздник Цицяо. Нужно пораньше пойти купить фонарики, иначе вечером будет очень людно. — Су Люму вела себя очень послушно. Су Синьэр махнула рукой: — Я не пойду, купи сама.

— Сестра. — Су Люму разочарованно опустила голову.

Су Синьэр не обратила на нее внимания. Она не хотела утруждать себя заботой о Су Люму, лишь бы та не устраивала проблем.

После ухода Су Люму Гуй Лянь вошла в комнату с водой. — Госпожа, я слышала, что Праздник Цицяо в столице особенно оживленный. В Шэнъяне он был скучным, каждый год лишь несколько девушек запускали фонарики ночью. В столице много девушек, так что, наверное, будет по-другому.

— Кто знает, может, встречу кого-нибудь хорошего.

Су Синьэр подняла голову из-под одеяла, глядя на нее с выражением обиды на лице. — Ты хочешь выйти замуж?

— Госпожа, что вы говорите? Я еще хочу побыть с вами подольше, просто хочу попробовать вкус влюбленности. — Гуй Лянь протянула ей мокрое полотенце. — «Пусть обрету я сердце одного человека, и мы не расстанемся до старости». Разве это не вы сказали, госпожа?

Су Синьэр на мгновение остановилась, вытирая лицо, а затем беспомощно улыбнулась. — Посмотрим.

— Приготовь завтрак. Пойдем в Темный Павильон.

Гуй Лянь: — Хорошо.

— А где Сяо Гу? — спросила Су Синьэр.

Гуй Лянь выглянула наружу. — Он тренирует духовную технику, которую получил на аукционе в прошлый раз. Уже несколько дней, и он ни о чае, ни о еде не думает.

Су Синьэр проглотила пирожное. — Тренируется усерднее меня.

После завтрака Су Синьэр взяла Сяо Гу и отправилась наружу, а Гуй Лянь осталась дома готовиться к Празднику Цицяо.

Су Синьэр и Сяо Гу вышли из кареты, прошли через множество узких переулков и оказались на подземном рынке. Там продавалось все что угодно, и Су Синьэр к этому привыкла. Они прошли мимо первого этажа и поднялись на второй, где находилось казино.

Несколько грубых мужчин, увидев ее, облизнули губы и захотели пристать. Сяо Гу шагнул вперед, загородив им обзор. Как только проявилась его духовная сила, они тут же сникли.

— Недавно твое развитие сильно продвинулось, неплохо. — Су Синьэр похвалила с улыбкой.

Сяо Гу смущенно почесал голову. — Спасибо за похвалу, госпожа.

— Хе-хе, и правда, все еще легко смущается. — сказала Су Синьэр, проходя через казино к самому дальнему павильону — Темному Павильону.

Управляющий Темного Павильона лично вышел встречать ее. — Госпожа.

Темный Павильон — это крупное разведывательное управление и база скрытых стражей, созданная Су Синьэр в столице. За пять лет она много раз приезжала в столицу именно ради Темного Павильона. Там собралось много людей, все бедные дети из разных мест, которые пришли сюда просто ради куска хлеба. Их тренировала лично Су Синьэр, но во время обучения она носила маску, и только внутренний персонал знал ее личность. Их приемы были более безжалостными, а скорость — выше. Не зря она потратила на это пять лет.

— Хм, информация о наследном принце? — Су Синьэр сидела на главном месте, откинувшись назад, закинув ногу на ногу, и говорила очень непринужденно.

Управляющий: — Мы расследовали, но действия наследного принца очень скрытны. Нам удалось найти лишь поверхностную информацию, а во дворце уже все устроено как следует.

Су Синьэр кивнула, и управляющий понимающе передал ей материалы. Она пролистала их, пробежав глазами. В основном это были политические события. Исключением были лишь несколько случаев отправки людей в другие места за лекарствами. Ничего особенного.

— Тск. — Су Синьэр облизнула губы. Действия этого наследного принца действительно были достаточно скрытными и осторожными.

Три полные страницы бумаги, и ни единой полезной информации. Су Синьэр просмотрела их несколько раз, затем отложила в сторону. — Расследуйте дело о том, как он посылал людей за лекарствами. Где брали лекарства, что это были за лекарства, для кого, кто был задействован. Никаких упущений. Выясните все для меня.

Сяо Гу взял материалы, пробежал глазами, а затем вернул их управляющему.

Управляющий: — Хорошо, госпожа.

Сяо Гу: — Госпожа, мне пойти и выяснить, кто предатель?

Су Синьэр подняла бровь, давая знак. Сяо Гу кивнул и ушел.

Просматривая материалы, она заметила несколько мест с другим почерком, и чернила были сравнительно свежими. Похоже, кто-то намеренно внес изменения, не желая, чтобы она выяснила правду.

Су Синьэр скучающе вошла в тайную комнату. Внутри хранилось множество духовных техник, как высшего, среднего, так и низшего уровня. Кроме того, там же хранились некоторые духовные артефакты, которые использовались для их награждения.

Сяо Гу ушел ненадолго, а когда вернулся, то вел за собой человека.

Су Синьэр посмотрела на него. — Расскажи, что случилось?

Этот человек категорически отрицал, что он предатель. Су Синьэр улыбнулась. — Ты знаешь, что каждый раз, когда вы входили в Темный Павильон, я давала вам пилюлю.

Она подошла к этому человеку. — Эта пилюля действует только на тех, кто верен мне, понимаешь?

— Независимо от того, скажешь ты или нет, исход будет один. Я трачу слова лишь потому, что не хочу, чтобы ты умер слишком безобразно.

На лице этого человека появился ужас. — Я, я скажу, я скажу! Один чернокожий человек сказал, что если я изменю данные, он даст мне большую сумму денег и кое-что для повышения духовной силы.

Су Синьэр кровожадно улыбнулась, приставив кинжал к его шее. — Как жаль. — Ее рука соскользнула, и свежая кровь брызнула прямо, попав на подол ее юбки.

Она взяла платок и вытерла пятна крови. Клинок мерцал, отражая ее лицо.

— Я пойду переоденусь. Избавьтесь от него. — Су Синьэр сожгла платок и повернулась, чтобы пойти в другую комнату.

Здесь было много отдельных комнат, все для приема гостей, за исключением центральной комнаты, которая была личной комнатой Су Синьэр, предназначенной именно для того, чтобы она могла быстро переодеться и тому подобное.

Закончив с делами, Су Синьэр отправилась в Му Сяньцзюй. Главным образом потому, что кто-то пригласил ее, причем просил несколько раз, и она согласилась только вчера.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая: Темный Павильон

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение