На следующий день.
В Резиденции Су с самого утра стоял шум, Су Синьэр нетерпеливо встала с постели.
— Гуй Лянь, кто-то умер? Так шумно.
Гуй Лянь:
— Госпожа, нет, это семейная реликвия пропала, все ищут.
Пропала вещь? Неужели это он? Су Синьэр, ничего не понимая, оделась.
— Госпожа, госпожа, господин с людьми пришли, — Сяо Гу торопливо вошел снаружи.
— А? — Су Синьэр только что умылась. — Зачем ко мне? Не я же украла.
Су Синьэр вышла во двор и увидела Су Чжэнцзу с толпой людей, загородивших ее дверь.
— Что это значит, отец? — спросила Су Синьэр с недоумением.
Су Чжэнцзу:
— Что значит? Скажи, ты вчера ночью ходила в Павильон Библиотеки?
— Нет, а зачем бы дочери ходить в Павильон Библиотеки? Читать книги? Отец шутит, наверное, — Су Синьэр неторопливо подошла к Су Чжэнцзу, бесстрашно глядя ему в глаза. — Отец, что-то пропало из дома?
— Тебе это знать не нужно. Люди, обыщите.
Столкнувшись с подозрениями Су Чжэнцзу, Су Синьэр оставалась безразличной. Она отошла в сторону, глядя на стражников, входящих в ее комнату, и сказала:
— Неужели отец не знает, куда я вчера ходила и что делала?
Су Чжэнцзу посмотрел на Су Синьэр, которая показала ему только свой профиль.
Конечно, он знал о вчерашнем поединке Су Синьэр с младшей госпожой семьи Лю на улице, но почему-то он все еще не хотел относиться к ней так, как раньше.
— Хм, зачем мне знать? Обыск комнат проводится для всех, без исключений.
Услышав это, Су Синьэр подняла бровь. Она поняла.
— Господин, нашли! — маленький слуга с хорошим нефритовым кулоном в руке торопливо выбежал изнутри.
Су Чжэнцзу взял кулон, внимательно осмотрел его, убедился, что он настоящий, и уставился на Су Синьэр.
— Как объяснишь?
Су Синьэр слегка удивилась. Неужели этот тип вчера случайно оставил его у нее? Или это преднамеренная подстава? Но обе эти возможности маловероятны. Значит, это подстава со стороны кого-то из резиденции.
Она помолчала немного, затем сказала:
— Если я скажу, что не знаю, ты поверишь?
Су Чжэнцзу холодно усмехнулся.
— Как думаешь?
Су Синьэр беспомощно пожала плечами. Ее отец не верит ей.
— Отец, дай мне один день, я найду настоящего вора семейной реликвии, хорошо?
— Отец, не слушай ее. Если она просто найдет кого-то, чтобы свалить вину, это будет неясно, — мужчина подошел из-за двери. Су Синьэр присмотрелась. Ого, это же наш шестой молодой господин Су Сяо, он тоже пришел поглазеть.
Сейчас все взгляды во дворе были прикованы к ней. Су Синьэр потерла шею, казалось бы, небрежно оглядела их, но на самом деле наблюдала. Если кто-то действительно подставил ее, то это произошло во время обыска. Вошедших было не больше десяти человек, найти виновника не составит труда.
Су Синьэр:
— Если отец мне не верит, то я спрошу отца, зачем мне семейная реликвия?
Су Чжэнцзу нахмурился, не в силах сразу найти причину.
Семейная реликвия должна обладать выдающимися качествами, чтобы быть таковой, и эти качества известны только ему одному, даже Первая госпожа не знает. Подумав, у Су Синьэр действительно нет причин идти на такой большой риск, чтобы взять семейную реликвию, ценность которой неизвестна.
Неужели ее действительно кто-то подставил?
Су Чжэнцзу не мог принять решение. Он притворился серьезным и кашлянул.
— Хотя я не знаю, зачем тебе семейная реликвия, но раз она оказалась в твоей комнате, это твоя проблема, — он сделал паузу. — Однако, судить по этому, что ты ее взяла, действительно несправедливо. Тогда ты будешь отвечать за поиск настоящего вора.
Су Синьэр чуть не достала свой пятидесятиметровый меч. Если этот старик все еще не поймет, когда все так очевидно, она действительно применит силу.
Су Сяо позади нее сердито смотрел на нее. Су Синьэр очень удивилась, они не так уж много общались, этот ребенок какой-то странный.
После ухода большой группы людей, Су Синьэр провела все утро, наводя порядок во дворе, и вышла только в полдень.
Му Гуянь ждал ее с самого утра. Он скучающе смотрел в окно, яркие наряды и красота женщин не вызывали у него интереса. Он прожил в столице двадцать лет и за это время ни разу не выезжал наружу. Но, к счастью, он наконец встретил человека, который показался ему интересным. Му Гуянь даже расспрашивал о ней. По совпадению, когда Су Синьэр прославилась, он тяжело заболел и был отрезан от внешних новостей. К тому времени, когда он выздоровел, прошло уже несколько лет.
Он подпер подбородок и тупо смотрел в одну точку, пока не увидел, как Су Синьэр вышла из кареты.
Как и прежде, ее появление отделяло ее от всех остальных, она была единственной в своем роде.
Му Гуянь без всякой причины немного нервничал, не отрывая взгляда от двери. Когда он пришел, он уже договорился с управляющим.
Когда Су Синьэр открыла дверь, Му Гуянь как раз посмотрел в ее сторону. Их взгляды встретились, и возникла неловкая атмосфера.
К сожалению, Су Синьэр нарушила ее одной фразой:
— Ты, черт возьми, что украл у меня дома вчера ночью?
Му Гуянь: —…
Хотя она знала, что семейную реликвию украл не он, лучше было убедиться.
Му Гуянь достал из рукава веер и положил его на стол.
— Вот, вот это.
Увидев это, Су Синьэр просто потеряла дар речи.
Через долгое время она пришла в себя.
— Всего лишь веер?
Су Синьэр взяла веер, посмотрела по сторонам, и чем больше смотрела, тем более знакомым он казался.
— Это же веер, который я брала вчера, когда ты его стащил?
Она помнила, что как только вернулась, небрежно положила его на туалетный столик, и сегодня утром в спешке даже не заметила, что что-то пропало.
— Вчера ночью, когда ты была скована злым проклятием, я его взял, — сказал Му Гуянь с виноватым видом.
?! Зачем ему мой веер, она не понимала, но слова Му Гуяня, последовавшие затем, еще больше сбили ее с толку.
— Я вчера смотрел твой поединок с Лю Мэй и подумал, что этот веер очень красивый. Я обыскал всю столицу, но не нашел такого красивого.
Су Синьэр про себя подумала: Конечно, ты не найдешь, это же веер, сделанный на заказ для Су Синьэр.
— Поэтому я и хотел спросить тебя. Когда я пришел в Резиденцию Су, я не знал, где ты живешь, и просто побродил. Увидел большое здание с людьми, охраняющими его снаружи, и подумал, что это должно быть твое жилище. Кто же знал, что это просто Павильон Библиотеки.
Су Синьэр: —…
— Брат, ты что, неграмотный? Три больших иероглифа "Павильон Библиотеки" сверху ты не видел?
Му Гуянь:
— Когда мне было двенадцать, я заболел, и зрение пострадало. Ночью я плохо вижу, могу ориентироваться только по ощущениям. Я хорошо знаю улицы столицы, но в вашем доме я никогда не был.
Это куриная слепота? Су Синьэр потерла лоб. Что, черт возьми, происходит? Какая логика? Ворвался в Резиденцию Су из-за веера, а оказалось, что из-за куриной слепоты по ошибке попал в Павильон Библиотеки, и поэтому кто-то смог воспользоваться моментом, чтобы подставить ее?
Су Синьэр потеряла дар речи.
— Что-то случилось? — К счастью, Му Гуянь не был дураком и заметил что-то неладное.
— Неужели что-то пропало?
Су Синьэр залпом выпила холодный чай, чтобы успокоиться.
— Я просто не понимаю, если ты хотел его, ты мог бы сегодня прийти в резиденцию и спросить меня, почему ты выбрал вчерашнюю ночь?
Му Гуянь молчал.
Однако Су Синьэр не стала зацикливаться на этом вопросе. Поскольку она уже знала ответ, ее мысли прояснились. — Эм... — она запнулась.
— Меня зовут Му Гуянь, — Му Гуянь пальцем нарисовал свое имя на столе. Су Синьэр подняла одну бровь, изо всех сил сдерживая какие-то эмоции.
Су Синьэр: Фамилия Му, значит, он из императорской семьи. Интересно, какие у него отношения с тем человеком.
— Дай мне способ снять злое проклятие, и, пожалуйста, скорее придумай условие, я не хочу быть кому-то обязанной, — особенно членам императорской семьи, лучше всего рассчитаться.
Му Гуянь замер. Он почувствовал изменение в настроении Су Синьэр, но не понимал, почему.
Он смотрел на Су Синьэр. Ее прежняя непринужденность сменилась холодностью. Ее намеренное отчуждение вызвало у Му Гуяня легкую боль в сердце.
— Я только что вспомнил, кажется, я кое-что забыл написать. Я пойду к управляющему за ручкой и добавлю. Подожди меня, — Му Гуянь быстро ушел.
Су Синьэр не показала особой реакции.
Через некоторое время Му Гуянь вернулся. Су Синьэр посмотрела на метод. Она не знала, стоит ли доверять этому человеку из императорской семьи.
— Госпожа Су.
Су Синьэр подняла глаза на него.
Му Гуянь:
— Дай мне свою руку.
— Что ты собираешься делать? — настороженно спросила Су Синьэр.
— Не волнуйся, я не собираюсь причинять тебе вред. Иначе той ночью я бы тебе не помог.
— Это правда, — Су Синьэр положила руку на стол. Му Гуянь, через рукав, прикоснулся к ее ладони. В одно мгновение фиолетовая духовная сила окутала их обоих.
Су Синьэр сначала не понимала, что он делает, но потом поняла.
— Прекрати немедленно! — Су Синьэр хотела насильно остановить его действия, но его духовная сила подавила ее.
— Му Гуянь, что ты делаешь? Ты ведь знаешь, насколько проблематично и болезненно злое проклятие, и все равно делаешь это. Чего ты хочешь? — Даже такая спокойная, как Су Синьэр, не могла не рассердиться. Хотя злое проклятие нельзя полностью перенести, его можно перенести частично. Если все сделать правильно, другой человек может взять на себя часть боли. Этот метод не сильно влияет на другого человека, но если проклятие не снять вовремя, результат будет таким же.
Прошло целых пятнадцать минут, пока перенос завершился. Су Синьэр совершенно не знала, что сказать. Она действительно не понимала, в чем смысл того, что делал Му Гуянь.
— Ты рассердилась? — Му Гуянь выглядел немного слабым. Он смотрел на лицо Су Синьэр, и в его сердце без всякой причины возникла радость. Она беспокоится обо мне.
— Зачем ты это сделал? — Голос Су Синьэр был ровным, без прежней отстраненности.
Му Гуянь был счастлив.
— Боялся, что ты мне не поверишь, поэтому решил показать тебе.
Су Синьэр нахмурилась, в ее сердце смешались разные чувства.
— На самом деле, в этом не было необходимости.
Она достала из рукава флакон с лекарством.
— Для укрепления основы.
Му Гуянь посмотрел на нее и улыбнулся.
— Стоило того.
Су Синьэр все еще не понимала. Оставив лекарство, она покинула Му Сяньцзюй.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|