Глава 14. За жилым домом…

В саду за жилым домом дети, которых забрали из детского сада родители, играли на горке. Родители, собравшись небольшими группами, болтали, время от времени поглядывая на своих детей, чтобы убедиться, что те не вышли из поля зрения.

Золотые лучи солнца пробивались сквозь листву деревьев, отбрасывая пятнистую тень на мужчину, сидящего на скамейке.

На нем был белый вязаный свитер и черный плащ. Бейсболка скрывала большую часть его лица, оставляя видимыми лишь четкую линию подбородка и бледно-розовые губы.

Рядом с его длинными ногами стоял черный бумажный пакет.

Он спокойно сидел, пока не увидел девушку, которая каждый день в это время продавала воздушные шары.

Разноцветные шары, покачивающиеся в воздухе, быстро привлекли внимание детей.

Мужчина встал и, подойдя к девушке, указал бледной рукой на один из шаров. — Сколько стоит этот?

Девушка, занятая обслуживанием маленьких клиентов, услышала низкий, чарующий голос и невольно подняла глаза, встретившись с его спокойным взглядом.

Она тут же была очарована его суровой красотой: глубоко посаженными глазами с изящной родинкой под одним из них, прямым носом и идеальной формой губ.

Девушка на мгновение застыла, а затем, слегка покраснев, назвала цену.

Мужчина расплатился и купил пять или шесть шаров.

Девушка удивилась, зачем ему столько, но все же передала ему связку шаров.

Забавные шары в форме животных казались неуместными рядом с его холодной, мрачной аурой.

Дети с завистью смотрели на шары в руках мужчины. Им тоже хотелось иметь столько красивых шаров, но даже после долгих уговоров родители покупали им обычно только один.

Мужчина, заметив детские взгляды, присел и протянул три шара одному из мальчиков.

Мальчик нерешительно теребил край рубашки. Шары манили его, но мама запрещала брать что-либо у чужих людей.

— Мама сказала… нельзя брать у незнакомцев… — покачал он головой.

Мужчина посмотрел на нитки шаров, а затем предложил их другому мальчику, немного полноватому.

Полноватый мальчик быстро схватил шары и радостно поблагодарил: — Спасибо!

Боясь, что у него отберут подарок, он побежал к клумбе хвастаться перед друзьями.

Мальчик, которому не досталось шара, выглядел расстроенным. Он поднял глаза на мужчину, но тот уже встал и направлялся к выходу из сада.

Продавец шаров наблюдала за происходящим. Из-за необыкновенной внешности мужчины ей было трудно отвести от него взгляд.

Но…

Теплый ветер подхватил шары в ее руках, и они, словно повинуясь какому-то зову, потянулись в одну сторону.

Девушка задумчиво посмотрела на ярко-желтые цветы форзиции, которые уже распустились на клумбе, и вдруг поняла, что что-то не так.

Наступила весна, все переоделись в легкую одежду, а мужчина, купивший у нее шары, был одет в теплый вязаный свитер и плотный плащ.

И от него исходил легкий запах дезинфицирующего средства…

Мужчина прошел по улице и свернул в переулок.

Он посмотрел на камеру видеонаблюдения, спрятанную в ветвях акации, и, оценив направление ветра, разжал руку, стоя в слепой зоне.

Шары, подхваченные легким ветерком, поднялись вверх и зацепились за ветки, закрыв обзор камере.

Мужчина посмотрел на часы и вышел из переулка.

В магазине канцтоваров Цзи Цан стоял перед стеллажом с ручками разных видов.

Он колебался, поднял руку, но тут же опустил ее.

Какую же выбрать?

Е Юнь сказала, что купит ему ручку, но не уточнила, сколько. Если он возьмет несколько, не покажется ли это жадностью?

Из компьютера в подвале он узнал, что большинство людей не любят жадных.

Поэтому он решил взять только одну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. За жилым домом…

Настройки


Сообщение