Глава 4. Цзи Цан медленно повернул голову...

Цзи Цан медленно повернул голову, и в его темных глазах, казалось, зажглись искорки света. Он произнес хриплым голосом: — Пожалуйста... научи меня, хорошо?

Длинные черные ресницы слегка дрожали.

— Пожалуйста, спаси меня...

Когда его забрали из детского дома, ему было всего одиннадцать лет, но он почти не помнил, что происходило до этого, лишь то, что он бродил по улицам в одиночку.

Человек, который забрал его, был дедом Е Юнь, которого обычно называли "Господин Е".

Он привел Цзи Цана в восточное крыло поместья и сказал, что только научившись достаточному количеству вещей, он сможет увидеть кого-то.

Что за человек это будет, Господин Е не уточнил.

Его комната находилась в складском помещении восточного крыла. Там, кроме кровати, стола и стульев, стоял только компьютер, который принимал различные задания.

Цзи Цан не имел доступа к внешнему миру, но время от времени кто-то загружал в компьютер немного знаний.

Это были знания, которые он должен был усвоить.

К нему регулярно приходили, но не для того, чтобы поговорить, а чтобы обучить его боевым искусствам и проверить выполнение предыдущих заданий.

Так прошло три года, и он наконец получил свой первый подарок из внешнего мира — маленькое окно, которое было запечатано, наконец-то открылось.

Он с нетерпением подошел к окну, и перед его тусклыми глазами появилась прекрасная девушка, которая улыбалась, но не смотрела на него. Он увидел свет в ее глазах.

На окне было одностороннее стекло, он мог видеть девушку, но она не могла видеть его.

Он не мог издать ни звука, иначе окно немедленно закрылось, и впоследствии не было бы разрешено открывать его вновь.

К сожалению, окно закрылось всего через полминуты.

Позже он узнал имя девушки от мужчины, который обучал его боевым искусствам — это была Е Юнь.

— Е Юнь... — Цзи Цан слегка приподнял уголки губ. — Е Юнь, Е Юнь, Е Юнь...

Он, казалось, не знал усталости, постоянно шепча это имя.

Кроме того, он получил заколку-бабочку, которая принадлежала Е Юнь.

Цзи Цан, словно нашел сокровище, прижимал заколку к груди, и каждую неделю он получал предмет, связанный с Е Юнь: заколку, карандаш, леденец, комиксы, которые она любила.

Ему разрешали стоять у окна полминуты, и в это время Е Юнь появлялась в его поле зрения. Постепенно имя "Е Юнь" стало единственной причиной, по которой он продолжал жить в складе.

Цзи Цан аккуратно складывал все свои вещи в коробку, а затем, свернувшись калачиком перед шкафом, чувствовал, как уголки глаз наполняются слезами, и только это узкое пространство заставляло его чувствовать себя в ловушке.

В день, когда он получал "подарки", он мог узнать о внешнем мире, и в этот день ему не нужно было учиться или изо всех сил стараться выполнить задания.

— Е Юнь, пожалуйста, спаси меня, спаси меня...

Он мог только издалека смотреть на Е Юнь, и эта недоступная боль почти довела его до краха.

Но когда Цзи Цан не выполнил задание, полученное от компьютера, он не получил целый "подарок", а лишь разорванный на две части блокнот с именем Е Юнь.

Он прекрасно понимал, что это предупреждение от тех, кто скрывался в темноте: если он не сможет выполнить задание, его могут выгнать из восточного крыла и отправить куда-то еще.

Цзи Цан опустил глаза и поднял разорванный блокнот, положив его обратно в коробку. Ему нужно было выполнить задания, указанные на компьютере, иначе он никогда не получит "подарок".

Полгода назад он больше не получал ничего.

Последнее задание, которое он получил на компьютере, заключалось в том, чтобы держаться подальше от восточного крыла.

Те, кто держал его здесь, хотели, чтобы он как можно дальше отдалился от восточного крыла и от Е Юнь, лучше всего так, чтобы Е Юнь никогда его не увидела.

Но он оглушил охранника, который хотел его забрать, и забрал у него телефон и деньги, выбежав из подвала.

Для него все в внешнем мире было незнакомым.

И он только хотел найти Е Юнь, хотел сказать ей, что ждал её восемь лет. Почему она все еще не пришла, чтобы спасти его?

...

Е Юнь замерла, её взгляд стал сложным. Если бы на её месте был нормальный человек, он бы сказал: "Помоги ему", но никто не стал бы произносить такие слова, как "пожалуйста", ведь это всего лишь упаковка для саморазогревающегося супа, тут не нужно было "пожалуйста".

— Хорошо. — Е Юнь отложила упаковочную бумагу в сторону. Ей очень нравилась эта натуральная еда, и ей не нужно было смотреть на инструкции, она ловко разорвала упаковку с овощами и вяленым мясом и высыпала их в пластиковый контейнер.

Система: — Видишь, я же говорил, что Цзи Цан любит тебя, он не причинит тебе никакого вреда, так что тебе не стоит бояться.

Е Юнь залила воду в пакет с подогревом: — Любит меня? Нет, это не любовь. Ты ведь говорил, что он провел восемь лет в заключении, единственное, что он мог сделать, это лишь издали взглянуть на меня.

Система: — Так и есть.

Е Юнь вздохнула: — Он не любит меня, он просто надеется, что я спасу его. Тем более, согласно сюжету, мой дедушка считал, что Цзи Цан вырастет неконтролируемым и отправил своих людей, чтобы Цзи Цан навсегда исчез из этого мира.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Цзи Цан медленно повернул голову...

Настройки


Сообщение