— Тогда как ты объяснишь то, что делала в автобусе? — пожилой полицейский все еще чувствовал недоумение.
Ши Ло вздохнула и честно сказала:
— Я это вычислила.
Пожилой полицейский беззвучно усмехнулся и откинулся на спинку стула, явно считая, что Ши Ло говорит чепуху.
Молодой полицейский с некоторым сочувствием смотрел на Ши Ло. Лицо этой девушки было красивее, чем у звезд по телевизору, но она занималась всякими сомнительными делами.
К счастью, с детства она торговала на улице со стариком и считалась человеком, повидавшим многое. Ши Ло неторопливо сказала пожилому полицейскому:
— Тебе пятьдесят два года, и в твоей жизни было три бедствия. Одно — когда тебе было два года, второе — когда тебе было двадцать четыре, ты получил ножевое ранение. Третье — позапрошлый год, у тебя были проблемы со здоровьем.
Пожилой полицейский изо всех сил старался сохранить невозмутимое выражение лица, но учащенное дыхание выдавало его удивление.
В два года, будучи непоседливым, он играл с золой вокруг угольного котла и опрокинул чайник с кипятком, который вылился на него. К счастью, тогда на нем была толстая шапка и плотная ватная куртка.
Но даже так, горячая вода попала под воротник его куртки, и до сих пор у него на груди остался шрам от ожога.
В двадцать четыре года, из-за того, что одна фабрика на окраине уезда задерживала зарплату рабочим, один рабочий, оказавшийся в трудном положении, попытался убить начальника ножом. В ходе противостояния он получил ножевое ранение.
А три года назад при медицинском осмотре у него обнаружили опухоль, но, к счастью, доброкачественную.
— О моих делах знают все в нашем управлении, тебе не составило труда это узнать, — пожилой полицейский подавил учащенное сердцебиение, его лицо было спокойным, но он все еще не до конца верил.
Ши Ло кивнула, соглашаясь со словами пожилого полицейского.
— С двадцати лет ты постоянно испытываешь чувство вины перед одним человеком, — сказала Ши Ло, глядя в глаза пожилому полицейскому.
Щелк!
Ручка упала на стол.
Лицо пожилого полицейского резко изменилось.
Двадцать лет назад он с коллегами разгромил притон торговцев детьми. Тогда они спасли больше десяти детей, самым маленьким было два-три года, самым старшим — семь-восемь. Когда они прибыли, одному семилетнему мальчику переломали ноги.
Маленькие дети, которые не запомнят, могли быть проданы.
Тех, кто мог запомнить, особенно мальчиков, даже если их продавали, было трудно приручить. Торговцы людьми делали их немыми, затем ломали ноги и не лечили. Тех, кто не выживал, просто заворачивали в циновку и закапывали. У тех, кто выживал по воле судьбы, положение было не лучше. Когда раны немного заживали, этих искалеченных детей отправляли попрошайничать на улицу.
Раны на ногах того мальчика уже гноились, он был в лихорадке. Когда ребенка доставили в больницу, он не пережил ночь.
Это дело было занозой в его сердце. Если бы они спасли его немного раньше, возможно, мальчик остался бы жив.
Он помнил об этом двадцать лет, но никому не рассказывал.
— Ты... ты действительно умеешь гадать? — пожилой полицейский чувствовал, что его мировоззрение рушится под взглядом этой девушки.
— Я умею читать по лицам, и гадание — это тоже один из видов, — сдержанно ответила Ши Ло.
— Тогда посмотри на него еще раз. Если сможешь угадать, мы тебе поверим, и ты сможешь идти, — пожилой полицейский был начальником в управлении. Если он подпишет, Ши Ло сможет уйти.
Но Ши Ло покачала головой:
— Ему не нужно гадать.
Ши Ло не гадала и не читала по лицам тем, у кого не было насущной просьбы.
Ого, у этой девушки есть характер.
Пожилой полицейский не рассердился. Он знал, что не должен верить словам Ши Ло, но факты заставляли его верить. У него было сложное настроение.
Кто поверит, если написать об этом в протоколе?
— Мы должны смотреть на мир с точки зрения научного развития. Возможно, я просто использовала математику, психологию или даже физику и химию, чтобы понять, что с этим человеком что-то не так. В неизвестных областях мы должны действовать осторожно и говорить осмотрительно, как думаешь? — сказала Ши Ло пожилому полицейскому и больше не произнесла ни слова.
Пожилой полицейский сидел напротив Ши Ло и долго думал, а затем внезапно рассмеялся:
— Ну, сегодня я получил урок.
Сказав это, пожилой полицейский вышел из комнаты для допросов.
Через полчаса Ши Ло покинула управление общественной безопасности.
По правилам, Ши Ло должна была вернуться для дальнейшего расследования, но у нее не было даже мобильного телефона, и постоянного места жительства тоже не было, так что связаться с ней было сложно. К тому же, ей нужно было ехать в Шанцзин, чтобы выполнить поручение старика.
Пожилой полицейский хотел дать Ши Ло старый мобильный телефон, которым он раньше не пользовался, но Ши Ло отказалась, лишь записав его номер телефона и пообещав позвонить, когда заработает денег и купит себе телефон.
Управление общественной безопасности оставило данные Ши Ло, поэтому не настаивало на том, чтобы она оставалась в уезде.
Перед уходом Ши Ло сказала пожилому полицейскому, что в автобусе она пообещала тем двум детям, что их останки будут извлечены и перезахоронены подальше от дома Ту Цяна.
Она поручила это дело пожилому полицейскому.
— Раз уж ты умеешь гадать, может, сначала скажешь нам, где Ту Цян похоронил тех двух детей? — пожилой полицейский тоже очень хотел найти тела детей.
Ши Ло беспомощно ответила:
— Я человек, а не бог.
Пожилой полицейский вздохнул и разрешил ей уйти.
— Ну как, они вас не обидели? — когда Ши Ло вышла, женщина-кассир сидела на корточках у входа в управление общественной безопасности. Увидев Ши Ло, она резко встала, так быстро, что пошатнулась и чуть не упала.
Ши Ло поддержала ее:
— Нет.
— Ну и хорошо, ну и хорошо, — женщина потерла руки и осторожно спросила: — Мастер, может, сначала поедим? Здесь в уезде есть несколько ресторанов с неплохой едой.
— Не нужно, после того как посмотрю ребенка, мне нужно ехать дальше.
— Тогда ладно, — конечно, что скажет Ши Ло, то и будет. — Мастер, пойдемте со мной. Я звонила сестре мужа, она хотела сама вас встретить, но у ребенка снова поднялась температура, поэтому я велела ей присматривать за ним дома.
Ши Ло кивнула, ничего не говоря.
Женщина подумала, что, возможно, все мастера такие — сдержанные и величественные. Ши Ло молчала, и она не чувствовала себя неловко, продолжая говорить сама с собой:
— Меня зовут Чжан Фэнъин, я из деревни Чжан за городком Хунмэй. Мне сорок три года, и я продаю билеты уже двадцать три года. Раньше у нас были маленькие микроавтобусы, а лет десять назад мы поменяли их на нынешние. Я езжу туда-сюда больше двадцати лет, каждый день вижу много людей, и, без хвастовства, мастер — самый необычный человек, которого я когда-либо встречала.
Эта необычность проявлялась как во внешности, так и в некой ауре, которую Чжан Фэнъин не могла описать.
— Кстати, мастер, мне кажется, ваш брат выглядит знакомо, возможно, я его где-то видела, — Чжан Фэнъин умела говорить с людьми. Она почувствовала, что Ши Ло неинтересны ее дела, и упомянула Ши Цзиня.
Действительно, Ши Ло подняла голову и взглянула на нее.
Она не думала, что Чжан Фэнъин лжет. Она каждый день ездила между городком и уездом, а Ши Цзинь время от времени ездил в городок продавать травы, так что их встреча вполне вероятна.
— Если встретишь его снова, будь добра, присмотри за ним немного, — наконец заговорила Ши Ло. — Не нужно специально присматривать.
— Не волнуйтесь, мастер, если встречу его снова, обязательно поговорю с ним подольше, — Чжан Фэнъин немного успокоилась. Мастер поручила ей что-то, и, возможно, она сможет увидеть мастера снова и даже подружиться с ней, что для нее было бы хорошо.
Она подумала, что нужно будет расспросить об этом мальчике. В будущем она обязательно должна будет присматривать за ним.
У мастера с этим ребенком хорошие отношения. Если она позаботится о нем ради мастера, то не просит, чтобы мастер помнила ее доброту, лишь бы мастер помогла ей, если у нее возникнут проблемы.
— Не нужно специально присматривать. Он сам сможет пройти свой путь, — снова подчеркнула Ши Ло.
Она вздохнула про себя. В конце концов, она все же вмешалась. В детстве Ши Цзиню было тяжело, но в будущем его путь будет гладким. Она надеялась, что сможет убрать один-два камня с его дороги.
Чжан Фэнъин растерянно кивнула, запоминая слова Ши Ло:
— Мастер, я поняла.
Деревня, расположенная рядом с уездом на севере, называлась деревней Сяншуй. Чжан Фэнъин изначально хотела вызвать такси, чтобы Ши Ло было удобнее, но Ши Ло стояла у дороги, взглянула на вывеску у остановки. Один автобус проезжал через деревню Сяншуй, и проезд стоил всего два юаня.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|