Глава 2. Озёрный Город (Часть 2)

— Смауг поджал хвост.

Дейнара подобрала спрятанный им нож, спрятала его в рукав и сердито сказала: — Я делаю это, чтобы спасти тебя!

— Ты, глупый дракон, прошло уже больше ста лет, а даже царапина не заживает!

Смауг печально покачал головой и ушел, волоча хвост.

Дейнара догадалась, что он снова зарылся в золото и уснул. Он всегда так делает: как только Дейнара собирается пойти погулять, он обязательно попытается ее остановить, конечно, у него ничего не получится, и он, конечно, продолжит крепко спать.

Какой же он глупый дракон.

Дейнара легко добралась до Озёрного Города по короткой дороге. Она вошла через ворота вместе с толпой, притворившись мелкой торговкой мехами, и смешалась с людьми на рынке.

Смауг может спать очень долго, не принимая пищи, но она не может.

Когда она была совсем маленькой, ей приходилось есть только фрукты, которые находил Смауг. Когда она стала немного старше, она уже хорошо умела разделывать животных, которых он добывал на охоте.

Оставшиеся шкуры она часто отвозила продавать в Озёрный Город. Хотя она совсем не нуждалась в деньгах, так было легче смешаться с людьми. Долго сидеть с рептилией было очень скучно.

— А, это ты! — Торговец мехами Куинн обрадовался, увидев Дейнару. — Девочка давно не приходила! Что случилось?

— Добрый день, господин, — Дейнара кивнула, на лице ее была печаль. — Мой дедушка умер, и я скоро переезжаю.

— Ох, как жаль! — Куинну стало немного неловко. Он торговал с девочкой уже четыре-пять лет. У девочки не было родителей, и она жила с дедушкой.

Дедушка с внучкой жили охотой, ставя ловушки недалеко от Одинокой Горы. Дедушка девочки был хорошим мастером, шкуры добытых им животных были отличного качества, но у него была повреждена нога, поэтому продавать шкуры приходилось самой девочке.

— Ничего, дедушка был уже очень старым, — Действительно, Смаугу было почти тысяча лет.

— Значит, это последняя партия шкур? И куда девочка собирается переезжать? — спросил Куинн, подсчитывая стоимость шкур.

— Я еще не решила, — Дейнара улыбнулась.

— Почему бы не переехать в Озёрный Город? Одинокая Гора слишком опасна. Хотя ты живешь далеко от злого дракона, но недавно мы снова слышали дрожь в горе... — Куинн нахмурился, в его мутных глазах мелькнул страх.

Это Смауг катался.

Дейнара кивнула: — Дедушка раньше тоже так говорил, но ему было трудно передвигаться, а злого дракона мы ни разу не видели, поэтому и не переезжали.

— Ну ладно, ладно, девочка, не грусти больше. Ты еще совсем маленькая, думай о чем-нибудь веселом! Я знаю одно хорошее место, которое тебе точно подойдет...

Отлично, я как раз ждала этих слов. Дейнара улыбнулась и поблагодарила его.

Куинн знал многих в городе. Он повел Дейнару и свернул к одному дому.

— Эй! Бард, как дела? — крикнул Куинн мужчине, который разделывал рыбу в доме.

Сердце Дейнары подпрыгнуло.

Мужчина обернулся. Его черные волосы на висках были собраны назад, открывая суровое, изборожденное временем лицо. Он вышел и спросил: — Куинн, как ты здесь оказался? Шкуры в прошлый раз были хорошие, я скоро оплачу счет.

Куинн отмахнулся: — Со счетом не торопись, оплатишь как обычно. Сегодня я пришел попросить тебя о помощи. — Он повернулся боком, показывая Дейнару.

— Эта девочка, — Куинн запнулся, в его глазах мелькнула жалость, — внучка моего старого друга. Старик недавно умер, оставив эту бедную девочку одну. Бард, у тебя ведь есть свободная комната? Сдай ее этой девочке!

Дейнаре было немного странно, но она ничего не сказала.

Бард оглядел ее с ног до головы и спросил: — Девочка, ты сможешь платить за аренду?

Дейнара поспешно кивнула и тихо сказала: — Дедушка оставил мне немного денег.

— Хорошо, арендная плата — пять серебряных монет в месяц, оплата сразу за три месяца. Если будешь больше работать, можешь есть вместе с нами, — тон Барда был безразличным. Дейнаре хотелось согласиться немедленно.

Это же Бард! Только он может поразить Смауга!

Дейнара подавила волнение в сердце, притворилась, что немного колеблется, и только потом кивнула в знак согласия.

Смауг, на этот раз ради тебя я проникла в логово врага!

Куинн улыбнулся Барду, поблагодарил его и повел Дейнару обратно в свою лавку.

Куинн протянул Дейнаре три золотых монеты. Это было почти вдвое больше стоимости шкур. Дейнара не взяла их.

Куинн, улыбаясь, вложил деньги ей в руку: — Дейнара, возьми! За эти годы я почти видел, как ты выросла. Считай это небольшим подарком.

Куинн отпил глоток вина и вздохнул: — Бард такой, какой есть. Не обращай внимания, что он говорит невежливо, на самом деле цена, которую он предложил, довольно низкая. Ох, кстати, не говори, что ты живешь у Одинокой Горы. Бард... — Куинн немного подумал, прежде чем добавить, — он не очень-то любит эту гору.

Дейнара немного поняла. Она кивнула, показывая, что запомнила.

Когда Бард увидел ее только что, у него не было никакой реакции. Он, должно быть, не узнал ее. Похоже, проблем нет.

Если найти Черную Стрелу, Смауга ведь не убьют, верно?

Тогда они выяснят местонахождение гномов, поймают их, узнают про Аркенстон и уйдут отсюда.

А что касается Кольца и Саурона, какое это имеет к ней отношение?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Озёрный Город (Часть 2)

Настройки


Сообщение