Глава 4
Чжао Цинцин, подвозившая ее домой, казалось, была в отличном настроении и всю дорогу напевала песни.
Мало того, что она сама согласилась на свидание вслепую…
…так еще и пыталась втянуть в это Чжоу У.
— Поехали со мной на Виллу Яотинг! Говорят, тетя У недавно добилась блестящих успехов — забронировала у тети Цинь самого лучшего кандидата. Даже бабушка Чжао не смогла ее опередить! Кажется, тебя точно отправят на свидание!
— От судьбы не уйдешь! Лучше встретиться с этим лицом к лицу!
Чжоу У решительно покачала головой: — Не сломлюсь под давлением! Я человек с твердыми принципами!
Чжао Цинцин закатила глаза и фыркнула.
Когда они подъехали к Саду Мингуан, Чжоу У уже собралась выходить из машины…
…как вдруг раздался звонок ее матери. — Началось! Моя мама-монстр снова атакует!
Судя по времени, госпожа У только что прилетела из путешествия и добралась до дома.
Какое упорство…
Почему дядя Линь не взял ее в кругосветное путешествие?!
Чжао Цинцин скрестила руки на груди, приготовившись наблюдать за развитием событий: — Ну что, человек с твердыми принципами, посмотрим, как ты справишься.
Чжоу У выпрямила спину, настраиваясь на разговор.
Как только госпожа У закончила говорить о том, что ждет ее дома на ужин, Чжоу У тут же ответила: — Моя настоящая любовь — это хуншао пайгу! А сливочный торт — всего лишь приятное дополнение. Ваши уговоры не сработают! Я не променяю хуншао пайгу на весь мир!
— Если вы снова попытаетесь заманить меня на свидание, нам придется общаться через бутылочную почту!
— Вот как? — сказала госпожа У. — Мы с дядей Линем встретили в поездке его старого друга. Они сто лет не виделись, и он так обрадовался, что дал нам деньги для тебя и Линь Синсина.
— Я не стала их распечатывать, но конверты выглядят толстыми. В бутылку они не поместятся.
— Тогда пусть все заберет Линь Синсин.
— … — Чжоу У прищелкнула языком. — Линь Синсину всего пять лет, как он мне их доставит? Я лучше сама приеду и заберу!
Чжоу У попросила водителя развернуться.
— Уже еду.
Как только она положила трубку, Чжао Цинцин разразилась смехом: — Ого! Вот это человек с твердыми принципами!
— Ты, наверное, просто плохо знаешь пословицы. Не слышала продолжение? — спросила Чжоу У.
— «Деньги могут сдвинуть горы»!
— Нельзя получить и деньги, и жениха. Раз уж я выбрала деньги, то от жениха я точно откажусь! Вот такие у меня принципы!
Чжао Цинцин: «…»
Вот нахалка!
На следующий день.
Больница, третье отделение психиатрии.
Сун Ланьши, одетый в такую же цветастую рубашку, как у Чжоу Сяня вчера, сидел за столом, обхватив руками большую термокружку.
Он уже столько всего рассказал, а старик Чжоу никак не реагировал.
Сун Ланьши нахмурился и поставил кружку на книгу доктора Чжоу.
— Скажите хоть что-нибудь! Со мной точно все в порядке?
Доктор Чжоу снял очки для чтения и посмотрел на Сун Ланьши, собираясь убрать эту огромную кружку.
Но, едва коснувшись ее, тут же отдернул руку — она была очень горячей.
А Сун Ланьши, держа кружку в руках, весело улыбался.
— Ты что, не чувствуешь, как горячо?! — возмутился доктор Чжоу.
Сун Ланьши неторопливо подвинул кружку вместе с книгой к себе.
Затем протянул руку к доктору Чжоу, показывая свою новую рубашку.
— Ткань тонкая, мне холодно!
Доктор Чжоу поморщился от этой пестрой расцветки. — Эта твоя рубашка…
Сун Ланьши встал, расправил плечи и продемонстрировал рубашку во всей красе.
— Знакомая, да? Это та самая рубашка, в которой твой внук Чжоу Сянь вчера успешно прошел свидание вслепую.
Доктор Чжоу: «…»
— Да, неплохо… твоя бабушка Чжоу тоже такие любила.
— Фу! Какой ужасный вкус! — с презрением сказал Сун Ланьши.
— Кто станет такое носить…
— …если только не собирается жениться.
Доктор Чжоу: «…………»
Доктор Чжоу сдержал гнев.
Через несколько секунд до него дошел смысл сказанного. — Жениться? Кто женится?
— Чжоу Сянь?
— Почему я, его дедушка, ничего об этом не знаю?
— Он вчера только познакомился с девушкой, о какой свадьбе речь? — сказал Сун Ланьши.
— Это я.
— Я, кажется, женюсь. Вот и пришел узнать, все ли со мной в порядке.
— Не повредит ли это будущим детям?
— !
Доктор Чжоу тут же надел очки и внимательно посмотрел на Сун Ланьши, пытаясь понять, шутит ли он.
Сун Ланьши перестал улыбаться и посмотрел на него очень серьезно.
Если бы Сун Ланьши не вылечился и его анализы не были бы в норме все эти годы…
…он бы подумал, что у него снова рецидив.
— Если я не ошибаюсь, ты не только не ходил на свидания вслепую, но и вообще ни с кем не встречался? — спросил доктор Чжоу.
Улыбка Сун Ланьши стала шире, она светилась в его глазах.
— У меня предчувствие, что в этом году я точно женюсь.
— …
Он еще даже не выбрал дату свадьбы…
…а уже рассуждает о детях.
— Значит, со мной все хорошо, и это не повлияет на детей? — спросил Сун Ланьши.
Доктор Чжоу рассеянно кивнул.
Через несколько секунд он добавил: — Я поговорю об этом с твоим дедушкой.
— Конечно, нам нужно все обсудить. Вы с дедушкой должны как следует подумать о подарке для моего ребенка. Нельзя ударить в грязь лицом.
Сун Ланьши сунул одну руку в карман, а другой держал термокружку за ручку и радостно вышел из кабинета.
— …
В холле на первом этаже Чжоу У стояла в очереди в аптеку.
Вчера, соблазнившись деньгами, она не только поехала на Виллу Яотинг, но и осталась там ночевать.
А сегодня утром госпожа У привезла ее в больницу.
Наступила весна, и мать решила заранее проверить ее, чтобы конъюнктивит не вернулся.
И врачу действительно удалось найти у нее «болезнь».
И выписать лекарство.
Маленький толстячок Линь Синсин тоже соблазнился деньгами.
Сегодня были выходные, и он поехал с ними.
Теперь, когда у него появилось свободное время, он снова начал клянчить у матери деньги.
— Линь Синсин, когда у тебя этот жирок на животе пропадет, тогда и получишь свои деньги, — сказала госпожа У, ущипнув его за бок.
— Это дядя мне подарил! Ты не имеешь права их забирать! — закапризничал Линь Синсин.
— Тогда вызывай полицию.
— …
Через несколько минут.
Линь Синсин, загибая пальцы, размышлял, что выгоднее — получить деньги или продолжать каждый день есть вкусняшки.
Но ему казалось, что в любом случае он останется в проигрыше.
— Это несправедливо! У-у получила деньги и еще обнималась с красавчиком, а почему я не могу получить и деньги, и мясо?!
Вчера госпожа У сказала Чжоу У: — Это деньги на свидание. Если передумаешь, можешь их забрать.
Обнималась?
Красавчик?
Сун Ланьши, который уже некоторое время стоял за углом, крепче сжал ручку термокружки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|