Линь Синьвань покачала его за руку, словно ластясь или упрашивая.
Фан Ханьшэнь повернул голову. Увидев слегка побледневшее лицо Линь Синьвань и ее умоляющие глаза, он расслабил брови и кивнул.
Помощник впереди внимательно следил за его реакцией. Поняв, что это знак согласия, он поспешно передал по телефону: — Господин Фан разрешает вам выйти, но обязательно будьте осторожны, не больше чем на час, и пусть сестра Чжоу все время будет рядом с вами. Не ходите в людные места.
— Хорошо, я поняла, — обрадовалась Вэнь Цин. Прежде чем повесить трубку, она вспомнила еще кое-что и торопливо добавила: — Передайте Хань Шэню, чтобы он отдыхал, не бодрствовал до поздна и не пил кофе по ночам.
Когда звонок закончился, Линь Синьвань осталась недовольна. Она сердито оттолкнула Фан Ханьшэня и отвернулась.
Увидев, что она дуется, Фан Ханьшэнь слегка повел бровью и обнял ее за плечи.
— Не сердись, сегодня Рождество, будь веселее, я рядом с тобой.
Его голос всегда был холодным, как ветер среди глубоких снегов холодной зимой, но женщины, слыша его, невольно улыбались.
Возможно, при мысли о том, что Вэнь Цин проводит Рождество одна, Линь Синьвань повеселела. Она улыбнулась — по крайней мере, Фан Ханьшэнь был рядом с ней.
Фан Ханьшэнь ущипнул ее за щеку: — Вот так-то лучше, улыбайся чаще.
Линь Синьвань радостно прижалась к груди Фан Ханьшэня.
***
В торговом центре "Золотое Лето" (моды и роскоши), даже на Рождество, было не так многолюдно, как в обычных торговых центрах.
Обычно, проходя мимо, Вэнь Цин осмеливалась лишь украдкой взглянуть на него, не решаясь войти.
Но сегодня сестра Чжоу сказала, что только здесь мало людей. Либо они возвращаются домой, либо прогуляются по "Золотому Лету".
Вэнь Цин было жалко денег. Пока она колебалась, Сюй Хуэй сказала: — Чего бояться? Зайдем посмотреть, покупать же не будем. К тому же, твой парень такой богатый.
С этими словами она решительно шагнула внутрь.
Вэнь Цин тоже не терпелось, и, в конце концов, стиснув зубы, она последовала за подругой.
"Золотое Лето" действительно отличалось от обычных торговых центров. От бутиков до оформления лестниц — все дышало особой атмосферой. Даже просто смотреть было приятно.
С первого по четвертый этаж вели эскалаторы, по два в каждом холле — один вверх, другой вниз.
Большая площадь и малое количество людей создавали ощущение спокойного благородства.
Вэнь Цин и Сюй Хуэй шли молча, с восхищением разглядывая витрины бутиков от первого до второго этажа.
Осмотрев парфюмерные бутики на втором этаже, они, не удовлетворившись, не сговариваясь, направились к лестнице на третий этаж.
Именно в этот момент Вэнь Цин увидела на эскалаторе, идущем вниз напротив, двух человек.
Мужчину и женщину.
Женщина нежно держала мужчину под руку, в другой руке у нее был изящный пакет с покупками.
Уголки глаз мужчины были приподняты в улыбке. Даже несмотря на то, что глаза его сузились, Вэнь Цин разглядела его темные зрачки.
Мужчина заправил прядь волос женщины ей за ухо, а та быстро чмокнула его в губы.
Вэнь Цин застыла на месте. Эскалатор достиг третьего этажа, Сюй Хуэй уже нетерпеливо шагнула на ступеньку, а Вэнь Цин как безумная бросилась к эскалатору, идущему вниз.
— Цинцин… — испуганно вскрикнула сестра Чжоу позади нее.
На эскалаторе напротив уже стояли другие люди, той пары и след простыл.
Увидев, что Вэнь Цин все еще бежит, сестра Чжоу испуганно прикрикнула на нее: — Цинцин, если ты будешь так себя вести, господин Фан больше не отпустит тебя из дома! Ты беременна, нужно быть осторожной! Если с ребенком что-то случится, господин Фан никогда в жизни тебя не простит!
Вэнь Цин замерла, подсознательно коснувшись своего живота. Он был большим, ребенок был на месте.
Она выдохнула с облегчением.
Сестра Чжоу подошла к ней и укоризненно сказала: — Почему ты так быстро побежала? Если что-то нужно, сначала скажи мне.
— У меня… живот заболел, — нашла Вэнь Цин неубедительный предлог. Боясь, что сестра Чжоу начнет паниковать, она быстро добавила: — Уже не болит. Поехали домой, час почти прошел.
В машине по дороге домой Вэнь Цин позвонила Фан Ханьшэню, но снова ответил его помощник.
До самого дома Фан Ханьшэнь так и не взял трубку.
Вэнь Цин вдруг почувствовала раздражение. — Сяо Хуэй, останься у меня на ночь, хорошо?
Сюй Хуэй редко ночевала у Вэнь Цин. Заметив странное выражение в глазах подруги, она кивнула.
Они проболтали в спальне Вэнь Цин до восьми вечера. Пришла сестра Чжоу и напомнила, что Вэнь Цин пора спать. Сюй Хуэй, явно не наговорившись, ушла.
Когда сестра Чжоу ушла, Вэнь Цин снова позвонила Фан Ханьшэню, но на этот раз его телефон был выключен.
Она подавленно опустила телефон.
Ночь была беспокойной. Помощник Фан Ханьшэня сказал, что он в командировке в Японии, значит, там сейчас тоже утро.
Вэнь Цин взяла телефон и позвонила Фан Ханьшэню.
И снова ответил его помощник, тем же вежливым и уважительным тоном: — Госпожа Вэнь, господин Фан сейчас на совещании.
Вэнь Цин внезапно разозлилась. Совещание, совещание, совещание — у него вечно нескончаемые совещания!
— Он на совещании или на свидании с любовницей?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|