Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что значит «хватит»? Я тебя ещё ни разу не задела!

Ань Жо прищурилась и хихикнула. Если он мог так по-детски подшучивать над ней, почему она не могла ответить тем же? Иногда подшучивание — лучший способ выпустить пар, и это не причиняет вреда.

— А что, если ты позволишь мне разок попасть, и я сразу же остановлюсь?

Ань Жо взвешивала камешек в руке и посмотрела на Му Юаня с примирительным тоном. Хотя в её словах была доля вызова и умысла, в глубине души она всё же восхищалась им. Её меткость всегда была безупречной, но ни разу ей не удалось попасть в него. Реакция и ловкость этого парня были превосходны, даже без его загадочной магии.

— Наивно, — Му Юань помрачнел, но улыбка на лице Ань Жо стала ещё ярче.

— Ого, ты знаешь, что такое наивность? Я ведь всему у тебя научилась. Ну как, моя улыбка искренняя, невинная?

— Она была не просто искренней, а почти по-детски невинной.

Столкнувшись с внезапно ставшей наглой Ань Жо, Му Юань наконец не выдержал. Каждое слово он выдавливал сквозь зубы, словно они вырывались из самой глубины его существа:

— Ты заплатишь за свои поступки. — Сказав это, он потянулся, чтобы поднять камешек с земли для ответного удара, но его пальцы прошли сквозь него. В то же мгновение камешек, брошенный Ань Жо, который наконец-то попал в его тело, тоже прошёл сквозь него. Его плоть исчезла. Не только сам Му Юань, но и Ань Жо, наблюдавшая за этим, невольно широко раскрыла глаза.

Её игривое настроение мгновенно испарилось.

Она смотрела на него с серьёзным и потрясённым выражением лица, наконец не удержавшись и спросив:

— Что ты такое?

— Когда он пробудился, она думала, что он запечатанный демон. После общения она решила, что он — пограничная сущность, которая не умерла, а превратилась в монстра. Когда наступил рассвет, она даже подумала, что он редкий восточный вампир.

Но теперь, когда живое тело необъяснимо превратилось в бесплотный дух, Ань Жо была шокирована, совершенно сбита с толку.

Всё это намного превосходило её понимание и воображение.

Му Юань не ответил ей. Его всегда точный ум впервые почувствовал себя беспомощным. Он знал, что с его телом что-то не так, но совершенно не понимал, что именно происходит. Атмосфера мгновенно застыла. Никто из них не произнёс ни слова. Но Ань Жо всё же остро почувствовала сложные эмоции Му Юаня, в которых смешались безумие, смертоносная жестокость и подавленность. Когда-то, во время Заточения Цяо Энем, она была в таком же состоянии. Их душевные пути были невероятно похожи, возможно, они были созданы для сотрудничества.

— Возможно, нам действительно нужно сотрудничать. — Ань Жо собралась с мыслями и первой нарушила молчание:

— Судя по всему, ты можешь действовать только ночью, а днём тебе нужно безопасное и спокойное убежище.

— Какова твоя цель?

— Он знал, что эта женщина перед ним не из простых, но сейчас у него действительно не было лучшего выбора. Ему нужно было как можно скорее выяснить причину своего состояния. И те, кто когда-то участвовал в его заговоре, — раз он пробудился, он не оставит в покое никого из них.

Хотя тон и выражение Му Юаня были полны опасности, Ань Жо, пережившая многое, оставалась спокойной, и её внутренняя дерзость проявилась безмолвно.

— Вместо того чтобы спрашивать о моей цели, давай лучше поговорим о твоей.

— Думаешь, я тебе скажу?

— В его голосе звучала насмешка.

Какая дерзость, мало того что пользуется моментом, так ещё и наглеет.

— Вот именно, если ты не хочешь говорить о своём, почему ты думаешь, что я скажу тебе о своём? — Наставляя его своим примером, Ань Жо снова преподала Му Юаню урок: «Не делай другим того, чего не желаешь себе». Хотя на словах она говорила о сотрудничестве, в глубине души она прекрасно понимала, что этот мужчина перед ней не был джентльменом, который держит слово. Они оба были одинаковыми подлецами. Поэтому она обращалась с ним так, как с подлецом.

Сочетая милость и угрозу, подшучивание и серьёзность, она стремилась привлечь его внимание и вызвать эмоциональный отклик.

Таким образом, даже если он в будущем восстановит свою силу, он не убьёт её из-за этих сложных эмоций.

— Раз уж мы собираемся сотрудничать, то должны уважать друг друга. Я не лезу в твои дела, и ты не должен вмешиваться в мои.

— Умение сгибаться и распрямляться означает готовность подчиниться, когда ты слаб, и без колебаний нанести удар, когда ты силён. В такой момент, когда нужно нанести удар, Ань Жо, конечно, не собиралась отступать.

— А если я не соглашусь?

— Хотя у него не было выбора, ощущение, что его ведут на поводке, было крайне неприятным.

Он смотрел на неё, и в его двусмысленной улыбке читались невыразимые насмешка и холод.

Ань Жо честно покачала головой, уверенно глядя на Му Юаня:

— Ты согласишься, потому что тебе нужно приспособиться к этому миру, нужно найти возможность выяснить, что происходит с твоим телом. И согласиться со мной — это твой самый быстрый и эффективный выбор.

— Знаешь, умные люди часто умирают быстрее всех? — Его лёгкий тон звучал так, будто он просто констатировал объективный факт.

Ань Жо дерзко усмехнулась:

— Пока ты не будешь бесчинствовать, я уверена, что проживу до ста лет.

— Почти абсолютная уверенность. Такой человек, если только он не не ведает людских страданий, обладает истинной силой и полной уверенностью в себе. Возможно, он действительно нашёл сокровище.

Подумав об этом, Му Юань невольно улыбнулся и сказал:

— По сути, ты просто боишься, что, как только я восстановлюсь ночью, я тут же сверну тебе шею, верно?

— Думаю, мне стоит напомнить тебе, что бояться смерти и не желать умирать — это две разные вещи.

— Ань Жо честно посмотрела на него. Прожив две жизни, она никогда не скрывала своих козырей. Она не боялась смерти, просто не хотела легко умирать, потому что, как только человек умирает, у него действительно ничего не остаётся.

— Надеюсь, ты меня не разочаруешь.

— Предварительное соглашение о сотрудничестве было достигнуто в этот момент, и сердце Ань Жо, которое всё это время было на взводе, наконец медленно опустилось в грудь. Ей временно не нужно было беспокоиться о врагах за спиной.

В осенней Горной Долине температура была невысокой, но из-за конвекции воздушных потоков долинный ветер всё же заставлял деревья вокруг шелестеть. Собирая дикие фрукты для утоления голода и ища путь из долины, Ань Жо, занявшись делом, наконец-то почувствовала преимущества здоровых ног и твёрдой почвы под ногами. Днём она, словно по наитию, вернулась в Горную Пещеру, где ранее встретила Е Шэна. Горная Пещера оставалась в своём первоначальном виде, со всем необходимым: едой и одеялами. Только Е Шэн, казалось, действительно больше не возвращался. Возможно, в теле всё ещё оставались остатки сознания первоначальной хозяйки. Убедившись в этом, Ань Жо вдруг почувствовала горечь в сердце, словно съела огуречную корочку — горько и онемело.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение