Глава 1: Побег
Снег валил всю ночь и все утро, и только к полудню немного стих.
По заснеженной дороге с севера двигалась повозка, и снег под колесами издавал легкий скрип.
Внезапно кони заржали и резко рванули, одновременно с этим повозка сильно тряхнуло.
Правое колесо сошло с оси, и деревянная ось с треском сломалась, поскользнувшись под весом повозки.
Внутри повозки раздались крики, которые прекратились только после полной остановки.
Лу Ваньвань, не обращая внимания на боль в локте, ударившемся о окно, оттолкнула разбросанные вещи и подползла к двери.
— Что с повозкой? Мы можем ехать дальше?
С каждым словом изо рта вырывались клубы белого пара, и она почти слышала, как стучат ее зубы.
Но сейчас было не время для нежностей. Лу Ваньвань сдержалась и, взглянув на ось, слегка нахмурилась.
В конструкции повозок она ничего не понимала, но ее нынешнее состояние было плачевным. Половина ее небольших сбережений ушла на эту старую повозку и на оплату услуг кучера, который, по слухам, был самым быстрым и надежным в округе. Оставшаяся половина — это все ее деньги на дорогу.
— На повозке есть запасная ось, — ответил кучер, почесывая голову. — Просто потребуется некоторое время.
Главное, что можно починить.
Лу Ваньвань потрогала оставшиеся в рукаве серебряные монеты и несколько духовных камней и вздохнула с облегчением.
Она повернулась, открыла большой деревянный сундук, опрокинутый в углу повозки, достала из него старый мягкий плащ и накинула его. Только после этого она выбралась из повозки.
Ее тут же обдало пронизывающим до костей ледяным ветром.
Лу Ваньвань плотнее закуталась в плащ, нашла большой плоский камень недалеко от дороги и села на него. Она похлопала себя по пояснице и ногам, мечтая прямо сейчас показать кучеру, чинящему повозку, комплекс производственной гимнастики.
Увы, это были лишь мечты. Состояние этого тела сильно отличалось от того, что было у нее в прошлой жизни, и не в лучшую сторону.
После нескольких часов в повозке ее конечности уже онемели, не говоря уже о снеге, который шел целый день и ночь. Она даже боялась наступить в сугроб, опасаясь, что у нее не хватит сил вытащить ногу обратно.
Лу Ваньвань снова не могла не пожалеть об одном: если бы она знала, что так будет, ни за что бы не купила ту дурацкую книгу.
Да, Лу Ваньвань попала сюда, переселившись в книгу. Этот мир на самом деле был всего лишь заурядным романом о культивации в жанре "мучительная любовь" между старшим учеником и младшей сестрой.
Книгу Лу Ваньвань купила с лотка подержанных книг, когда гуляла после работы, чтобы убить время.
Хотя сюжет был до тошноты банальным, автор писал неплохо, поэтому она прочитала ее от начала до конца.
Главным героем книги был Старший ученик крупнейшей секты в Мире совершенствования, Линсяо Цзун, а главной героиней — его Младшая сестра. Они любили друг друга, но один не любил другого, а другой любил, но уже был женат, поэтому мог только мучить.
Пройдя через череду избитых клише о физических и душевных мучениях, в конце концов, благодаря тому, что Первая жена сама навлекла на себя беду, они успешно получили счастливый конец.
Неожиданно, проснувшись, она оказалась здесь! И переселилась в тело Первой жены главного героя, Злобной злодейки, которая с рождения была слаба телом, но обладала жестоким и своенравным характером.
На мгновение у нее появилось сильное желание умереть и переселиться обратно.
Но никто не мог гарантировать, что смерть вернет ее в реальный мир. А что, если она вернется и обнаружит себя в какой-нибудь человеческой духовке номер X?
Исчезнуть без следа, рассеяться душой — это еще ладно, но она совершенно не хотела испытывать это в объемном звучании!
И вот, Лу Ваньвань, чувствуя себя совершенно измотанной, заставила себя вспомнить содержание всей книги, пытаясь выжить в этой щели, продержаться как можно дольше.
Вскоре она обнаружила, что попадание в книгу не было случайным. В конце концов, имена Лу Ваньвань и Лу Юань — это обязательный элемент попадания в книгу.
Книжная Лу Юань была Незаконнорожденной дочерью главы Семьи Лу, одного из Четырех великих кланов в Мире совершенствования. Ее родная мать умерла рано, но из-за властности Госпожи Лу, ее с детства бросили жить в бедную деревню в Тяньцюн Чжоу.
Постоянно пьющий и вспыльчивый приемный отец, внешне покорная, но втайне злословящая приемная мать, ужасные условия жизни — все это сформировало у изначальной хозяйки тела параноидальный и злобный характер.
Что еще больше злило Лу Ваньвань, так это то, что изначальная хозяйка была настоящей помешанной на любви.
Не выдержав жизни в деревне, она нашла способ связаться со своим родным отцом, и неизвестно, что за наваждение охватило Семью Лу, но они вот так открыто забрали изначальную хозяйку обратно.
Позже Лу Юань узнала, что Линсяо Цзун почему-то обратил на нее внимание, и Семья Лу, получив возможность породниться с Линсяо Цзун, конечно же, с радостью отправила ее туда.
И вот тут-то началось самое интересное: эта помешанная на любви Лу Юань с первого взгляда влюбилась в главного героя и с этого момента начала свой путь к саморазрушению.
Главный герой всячески избегал ее, и этим воспользовались демоны, создав целую серию проблем.
Когда сюжет дошел до двух третей, главный герой, наконец, не выдержал и лично столкнул ее в Могильник Десяти Тысяч Демонов, где она и погибла, а ее душа рассеялась.
Ирония судьбы: изначальная хозяйка так и не поняла, почему главный герой женился на ней, даже когда отправилась на тот свет. Это стало единственной сюжетной дырой, которую автор оставил незакрытой.
Читая книгу, Лу Ваньвань думала только о том, как это круто.
Злобная злодейка? Ну, ей положено постоянно навлекать на себя беду.
Если бы у нее не было возможности творить зло, как бы автор вообще продолжал писать?
Поэтому изначальная хозяйка получила заслуженный конец, ведь из-за нее действительно погибло немало людей.
Но теперь, когда это случилось с ней, она хотела сказать только одно: Собака! Главный герой, ты просто собака!
Если не любил, зачем женился?!
А она переселилась сюда как раз вовремя — в тот момент, когда из Семьи Лу пришло известие, что ее забирают обратно.
Лу Ваньвань просто хотелось воззвать к небесам.
Неужели ей, образцовой гражданке социалистического общества, суждено стать сэндвичем между главными героями?
С этим она никак не могла смириться.
Исходя из всего вышесказанного, и развернулась нынешняя драма с ее тысячекилометровым побегом по заснеженной земле.
Лу Ваньвань все еще вспоминала сюжет, когда внезапно с неба раздался оглушительный грохот, от которого кучер свалился на землю, уронив даже ось, которую держал в руке.
Неужели люди из Семьи Лу узнали, что она сбежала?
Лу Ваньвань погладила взволнованное от испуга сердце и подсознательно подняла голову. Однако она увидела не сцену полета в воздухе, которую ожидала, а огромное количество молний, следующих одна за другой, как пулеметная очередь.
Оглушительный гром, сопровождаемый молниями, разорвал небо, оставляя за собой полосы света.
В вихре ветра и молний что-то мелькнуло и исчезло, а затем раздался звук падения.
Это было не мягкое, плавное приземление, а скорее глухой удар чего-то тяжелого, брошенного в снег.
Это не предвещало ничего хорошего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|