Глава 6. Бездарный игрок

Когда господин Чан закончил, Мо Цзиньсюань добавила:

— В эпоху Даогуан, за исключением редких, особенно изысканных изделий императорского фарфора, большинство предметов, как императорских, так и частных мастерских, имели грубую и рыхлую структуру черепка и неровную глазурь с волнистой поверхностью. Эти чаши отличаются — это настоящие шедевры императорского фарфора! У вас отличный вкус.

Бай Цянье смущенно усмехнулся и нерешительно спросил:

— Тогда… не могли бы вы оценить их стоимость?

Мо Цзиньсюань слегка улыбнулась и жестом предложила господину Чану ответить.

— Я неплохо разбираюсь в предметах искусства, но в оценке стоимости мне до господина Чана далеко.

Чан Хуайчжи рассмеялся.

— Мо Цзиньсюань напоминает мне, что не стоит все время заниматься только бизнесом! Хотя в бизнесе нет ничего плохого, ведь большинство людей считают, что ценность антиквариата измеряется деньгами. Что касается этих чаш, мне нужно подумать.

Немного поразмыслив, Чан Хуайчжи сказал:

— Я помню, что в 2003 году на весенних торгах «Хуачэнь» была выставлена похожая пара чаш с росписью фэньцай. Но, во-первых, их состояние было хуже, а во-вторых, прошло много времени, поэтому та цена не может служить ориентиром. Думаю, если сейчас выставить эту пару на аукцион, их оценочная стоимость составит от шести до восьми миллионов. Однако в последние годы не появлялось подобных предметов в таком идеальном состоянии. При хорошей рекламе цена может быть еще выше, поэтому моя оценка — девять миллионов двести тысяч.

Девять миллионов двести тысяч! Ли И потерял дар речи. Купленные за восемнадцать тысяч, они вдруг стали стоить больше девяти миллионов. Какая невероятная прибыль!

Бай Цянье, будучи человеком видавшим виды, держался гораздо спокойнее Ли И. Он поблагодарил господина Чана и госпожу Мо, немного поболтал с ними, а затем обратился к Ли И:

— Пойдем?

Ли И энергично кивнул и уже собирался убрать чаши, когда Мо Цзиньсюань вдруг спросила:

— Не хотите ли вы продать эти чаши? Я готова предложить девять миллионов пятьсот тысяч.

Бай Цянье опешил, затем посмотрел на Ли И. Сердце Ли И бешено колотилось. Он прикусил губу, пытаясь успокоиться, и сказал:

— Госпожа Мо, если вы хотите их купить, я не буду ломаться. Можете заплатить по оценке господина Чана — девять миллионов двести тысяч. Даже за эту цену я получаю огромную прибыль…

Мо Цзиньсюань с улыбкой покачала головой, взяла номер карты Ли И и вышла позвонить. Господин Чан спросил, откуда у него эти чаши. Услышав, что Ли И купил их всего за восемнадцать тысяч на рынке, старик не смог сдержать восхищения:

— Обленился я! Думал, что на рынке уже ничего хорошего не найти, а тут такое сокровище прямо под носом, и его ухватил молодой человек…

В этот момент Ли И получил сообщение из банка о поступлении девяти миллионов пятисот тысяч. Он покачал головой, решив не зацикливаться на этих тридцати тысячах.

Они еще немного посидели, а затем попрощались и вышли из магазина. Едва они оказались на улице, как Бай Цянье радостно хлопнул Ли И по плечу.

— Ну ты даешь!

Ли И улыбнулся и нерешительно произнес:

— Дядя Бай, я слышал, что в нашем деле за посредничество берут комиссию…

— Да проваливай ты! Если уж кто и был посредником, так это господин Чан! Но если тебе действительно неловко, привези мне партию отборного душаньского нефрита. После стольких лет запрета на добычу он становится настоящей редкостью!

Ли И смущенно почесал затылок. «Можно и так. Привезу дяде Бай партию душаньского нефрита по себестоимости или даже с небольшой потерей». Однако слова Бай Цянье о нефрите натолкнули его на мысль: раз уж Цзянь Лин Пай такой мощный артефакт, то с его помощью можно выиграть целое состояние в игре в камни!

От этой мысли Ли И пришел в волнение. Не дожидаясь возвращения в магазин, он попрощался с Бай Цянье и направился к северным воротам.

Вся улица у северных ворот рынка Паньцзяюань была заполнена магазинами, торгующими жадеитом и нефритом. Практически в каждом из них можно было найти необработанные камни, и Ли И раньше часто туда заглядывал.

Он изучал геммологию и много времени посвятил исследованию жадеита — основного товара на рынке. Конечно, он не мог обойти стороной и игру в камни. Но раньше из-за нехватки денег он довольствовался лишь теорией. Теперь же, неожиданно разбогатев и имея в своем распоряжении такой мощный инструмент, как Цзянь Лин Пай, он был полон уверенности и готов сорвать большой куш.

В игре в камни есть два вида нефрита: полностью необработанный и частично обработанный. Из-за особенностей жадеита оба вида довольно рискованны, и даже профессионалы выигрывают меньше чем в половине случаев. И речь идет именно о выигрыше, а не о крупном выигрыше! Что касается случайных игроков, то они почти всегда проигрывают. Но поскольку это азартная игра, а китайцы любят риск, желающих всегда много, поэтому даже в будний день на улице было довольно людно.

Высококачественный жадеит на рынке в основном поступает из аллювиальных месторождений четвертичного и третичного периодов в долине реки Уру в Мьянме. В настоящее время основные места добычи — это старое месторождение, Дамукан, Хоуцзян, Лэйдачан, Малое месторождение и Новое месторождение.

Старое месторождение представлено такими известными районами, как Паган и Вэйка, а Малое месторождение — Наньци. Необработанный нефрит из каждого района имеет свои особенности, которые являются важным критерием при игре в камни.

Напротив главных ворот рынка находился довольно большой магазин. Хозяин выставил перед входом стеллаж с большим количеством необработанных камней небольшого размера. Ли И помнил этот магазин и знал, что там продают хороший нефрит, в основном из старого месторождения и Хоуцзян. Но сегодня там было слишком много народу, поэтому, понаблюдав некоторое время, он решил не покупать.

В магазине слева камни были крупнее и лежали прямо на земле. По какой-то причине там почти никого не было, и Ли И решил попытать счастья именно там.

«Раз уж у меня есть секретное оружие, нужно выбирать камни покрупнее. В больших камнях и жадеит, скорее всего, будет крупнее». Руководствуясь этой простой и незамысловатой логикой, Ли И сразу же выбрал самый большой камень.

— Сосновый цвет, полоса, лишай…

Ли И с досадой погладил шершавую поверхность камня. На таком большом куске нефрита было всего несколько маленьких пятнышек соснового цвета, да еще и разбросанных по всей поверхности. Скорее всего, внутри ничего ценного нет.

Подумав, он решил не притворяться и воспользоваться Цзянь Лин Пай. «Для начала нужно удовлетворить свое желание всемогущества!»

Он легонько приложил левую руку к камню, и в воздухе появилось его изображение. Описание состояло всего из двух слов: «Нефрит необработанный».

Камень настоящий, но внутри пустой. Ли И не расстроился и, напевая песенку, потянулся к следующему.

— Трогаю головку сестрички… ой-ой-ой, от волос ее веет ароматом…»

Не успел он допеть свою версию «Восемнадцати прикосновений» в стиле Вэй Сяобао, как выпрямился и, глядя на разбросанные камни, скривил губы.

— Неудивительно, что у тебя нет покупателей! Среди такого количества камней нет ни стекловидного, ни ледяного нефрита, даже намека на жадеит! Зря я только время потратил!

Оглядевшись, он решил пройтись по всей улице. Он знал, что здесь нефрита высокого качества не найти — все это остатки, прошедшие через множество рук. Но камней так много, что парочка хороших экземпляров должна же быть?

Второй магазин. Через двадцать минут разочарованный мастер игры в камни выпрямился. Хозяин этого магазина тоже оказался мошенником: среди сотни камней разного размера не было ни одного с жадеитом.

Третий магазин. Потратив почти полчаса и переложив кучу из пятисот камней размером с небольшое тайваньское манго, Ли И ничего не нашел, да еще и выслушал несколько колких замечаний от продавца.

Ли И сердито встал. «Неужели я сегодня не в духе? Странно, ведь совсем недавно я нашел настоящее сокровище!»

Он решил отойти подальше, чтобы не заразиться невезением этих владельцев магазинов.

Заглянув еще в пару магазинов и не найдя ничего интересного, Ли И потерял первоначальный энтузиазм и почувствовал, что что-то не так. Если бы все камни были такого качества, эти торговцы давно бы разорились. Должно быть, дело в чем-то другом…

Пока он размышлял, до него донесся резкий звук. Ли И увидел, как люди вокруг, словно акулы, почуявшие кровь, бросились в одном направлении. Через мгновение он понял, что кто-то режет камень, и поспешил туда же.

Резка камня происходила в первом магазине, который он посетил. Ли И оказался в толпе зевак и не видел, какой именно камень режут. Но он помнил, что осмотрел все необработанные камни в этом магазине, и, если Цзянь Лин Пай не ошибается, результат может быть только один — провал!

Звук шлифовального круга стих, и толпа замерла, словно ожидая чего-то важного. Но через несколько секунд раздались радостные возгласы: «Выигрыш! Крупный выигрыш!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Бездарный игрок

Настройки


Сообщение