Глава 5. Настоящее сокровище

Через десять минут Ли И протянул хозяину свою дебетовую карту.

— С этой карты снимите пятнадцать тысяч.

Хозяин уже достал обе чаши и ждал, когда Ли И их осмотрит, чтобы упаковать. Он ловко взял карту и терминал, и через полминуты оплата прошла.

Ли И проверил, не подменили ли чаши, и, убедившись, что все в порядке, с удовольствием наблюдал, как хозяин упаковывает их, попутно заводя разговор: — Хозяин, какой-нибудь подарок положите. Сделка-то на двадцать тысяч…

Хозяин, немного смутившись, поискал что-нибудь глазами и схватил с прилавка подставку для кистей из белого фарфора.

— Желаю, чтобы ваш бизнес, молодой человек, рос как горы на этой подставке — все выше и выше!

Ли И взял подставку, посмотрел на нее и положил обратно. «Такая безделушка только место занимать будет…»

Ли И вышел из магазина с коробкой в руках и задумался, к кому бы обратиться за помощью. Если бы он не знал, что Ван Кэшоу такой человек, то обратился бы к нему. А сейчас… нет, лучше не стоит. Он решил не беспокоить лишний раз Ван Кэшоу и пойти к Бай Цянье.

Добравшись до магазина Бай Цянье, он обрадовался, увидев, что тот обедает вместе с двумя своими сотрудниками.

— Как удачно я пришел! Как раз проголодался. Ван Хэ, добавь еще приборы!

Бай Цянье, увидев Ли И, с улыбкой сказал:

— Ты, парень, после выпуска не ищешь нормальную работу, а все по рынку шатаешься.

Ван Хэ, не стесняясь, попытался выхватить коробку из рук Ли И.

— Сам пришел — и ладно, зачем еще что-то принес? Спасибо!

После веселого обеда Ли И пригласил Бай Цянье в свой небольшой кабинет, осторожно достал одну из чаш и спросил:

— Дядя Бай, посмотри, сколько это может стоить?

Бай Цянье, увидев фарфоровую чашу с росписью фэньцай, опешил.

— Ты что, купил это на рынке? За сколько?

— Недорого, чуть больше десяти тысяч.

— Чуть больше десяти тысяч? Ты… я хоть и не разбираюсь в фарфоре, но рисунок и цвет этой чаши слишком яркие, слишком новые и слишком идеальные. Тебя, наверное, обманули!

— Обманули? Не может быть! У меня, как только я ее увидел, сразу какое-то чувство возникло. Посмотри на черепок, на глазурь, на роспись… Мне кажется, все думают, что она новая и яркая, поэтому я и смог так дешево ее купить!

Бай Цянье посмотрел на него с укором.

— На этом рынке каждый день столько людей проходит, все просматривают товары. А ты со своим скудным опытом думаешь, что нашел сокровище! Ну что мне с тобой делать?

Ли И улыбнулся, подумав: «Если бы не нефритовый кулон, который вы вчера принесли, я бы с вами полностью согласился. Но с кулоном… Об этом говорить нельзя, нужно будет потом как-нибудь отблагодарить».

После долгих уговоров Бай Цянье наконец согласился найти специалиста, который мог бы оценить чаши. Ли И упаковал их, попрощался с Ван Хэ и другим сотрудником, Цянь Нином, и пошел следом за Бай Цянье.

Бай Цянье повел Ли И к восточным воротам рынка, по дороге давая ему наставления. Он говорил, что сейчас они пойдут к настоящему мастеру, и, что бы тот ни сказал, Ли И должен быть вежлив и не капризничать.

Ли И охотно согласился, думая про себя: «Чем опытнее мастер, тем лучше. Я как раз боюсь, что вы найдете кого-нибудь некомпетентного, кто ошибется в оценке».

Они пришли к торговому ряду «И» возле восточных ворот. Бай Цянье, не раздумывая, зашел в один из магазинов.

Это был большой магазин, занимавший три торговых места. Вместе со вторым этажом он был одним из крупнейших на рынке.

— О, Бай Цянье! Какими судьбами?

Как только они вошли, к ним подошел худощавый мужчина средних лет в длинном халате. Бай Цянье с улыбкой поклонился и спросил:

— Цуньчжи, господин Чан в магазине? Мой племянник недавно приобрел одну вещь и хочет, чтобы господин Чан на нее взглянул.

Мужчина по имени Лю Цуньчжи кивнул и сказал:

— Он здесь, но у него клиент. Я поднимусь и спрошу. Что за вещь вы хотите показать?

— Пара чаш. Говорят, что это фарфор эпохи Даогуан с росписью фэньцай.

— Хорошо, подождите немного.

Пока Лю Цуньчжи поднимался наверх, Ли И с коробкой в руках рассматривал магазин. Магазин был действительно большой, площадью около двухсот квадратных метров, и был разделен на три зоны: живопись и каллиграфия, фарфор и различные предметы антиквариата, среди которых были и витрины с изделиями из нефрита.

— Господина Чана зовут Чан Хуайчжи. Он эксперт по фарфору и живописи. Раньше он работал в Запретном городе, но потом ушел оттуда и открыл этот магазин. Вот это я понимаю бизнес! Мой второй этаж по обороту и до десятой доли его не дотягивает. А этот Лю Цуньчжи с самого начала работает с господином Чаном, и сейчас его состояние составляет несколько десятков миллионов.

Бай Цянье тихонько объяснял все Ли И, который, видя масштабы магазина, не переставал удивляться. Аренда такого помещения должна стоить несколько миллионов в год, а может, и больше. Плюс все эти товары… Наверное, состояние господина Чана исчисляется сотнями миллионов?

— Сотни миллионов у него вряд ли есть, но если он продаст свою коллекцию, то, думаю, и миллиарда не хватит, чтобы ее оценить…

Ли И кивнул. Даже несколько миллионов раньше казались ему немыслимой суммой. Но теперь у него есть Цзянь Лин Пай, и, если дать ему несколько десятков лет, он, возможно, тоже сможет создать такую антикварную империю.

Вскоре Лю Цуньчжи появился на лестнице второго этажа и помахал им рукой.

— Господин Чан приглашает вас наверх. У него как раз друг, который ищет подходящий фарфор. Так что он заодно и ваши чаши посмотрит. Бай Цянье, с вашей вещью все в порядке?

Бай Цянье горько усмехнулся. «В порядке? Да тут большие проблемы! Меня просто поставили перед фактом, и теперь уже ничего не поделаешь!»

Они поднялись за Лю Цуньчжи в гостиную на втором этаже. Седоволосый, но с румяным и здоровым лицом старик с улыбкой поднялся им навстречу.

— Бай Цянье, редкий гость! Раз уж ты решил показать мне какой-то фарфор, значит, это должно быть что-то особенное. Давай, показывай!

Ли И заметил, что за спиной господина Чана стояла красивая женщина лет тридцати. На ней был белый пиджак с большим отложным воротником и светлые брюки. У нее была довольно пышная фигура и миловидное лицо с легким налетом кокетства. Она выглядела очень эффектно.

— Это Мо Цзиньсюань, научный сотрудник Столичного музея. Она разбирается в фарфоре даже лучше меня. Как удачно, что вы пришли — она как раз может помочь вам с оценкой.

Мо Цзиньсюань вежливо улыбнулась, и все расселись. Ли И открыл коробку и осторожно поставил чашу на журнальный столик.

Чан Хуайчжи и Мо Цзиньсюань переглянулись, каждый взял по чаше и, лишь мельком взглянув на них, воскликнули в один голос:

— Какая прекрасная вещь!

Бай Цянье оживился и, посмотрев на невозмутимого Ли И, подумал: «Этот парень умеет притворяться». Вслух же он спросил:

— Господин Чан, госпожа Мо, значит, эти чаши с росписью фэньцай подлинные?

Господин Чан кивнул. Подлинные? Да это же редчайший экземпляр!

— Давайте сначала посмотрим на кайши. На изделиях императорского фарфора эпохи Даогуан чаще всего встречается шестисимвольное клеймо «Сделано в годы правления Даогуан Великой Цинской империи», написанное каллиграфическим стилем чжуаньшу в три строки синей подглазурной росписью. Кроме того, в то время любили подражать клеймам эпохи Юнчжэн, но символы были крупнее, а линии мягче и слабее, поэтому их довольно легко отличить. Так что, судя по клейму, определить эпоху несложно.

— В конце эпохи Мин, с появлением миссионеров при императорском дворе, западное влияние стало проникать в Китай. Появились предметы фарфора, сочетающие в себе черты китайского и западного искусства. Фарфор с росписью фэньцай — один из самых ярких примеров.

— Узор на внешней стороне этой чаши выполнен под влиянием стиля фэньцай. На кораллово-красном фоне расположены фигурные обрамления в стиле барокко, покрытые лимонно-желтой глазурью. В центре каждого обрамления изображены пионы. Желтые, зеленые и разноцветные точки украшают сердцевину цветов. Это очень реалистичное и выразительное изображение. Настоящее сокровище!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Настоящее сокровище

Настройки


Сообщение